Возвратность ссуд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возвратность ссуд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
credit recovery
Translate
возвратность ссуд -

- ссуд

loans



Существует мнение, что часть ваших ссуд, значительная часть, должна быть погашена, если... если сегодня не будут изысканы какие-то другие средства для предотвращения катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that a number of these will have to be called-the majority of them-unless some other way can be devised to-night.

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

Между 1785 и 1787 годами каменный шпиль заменил существующий свинцовый шпиль, частично финансируемый щедрой ссудой от Людовика XVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1785 and 1787, a stone spire replaced the existing lead-covered spire, partly financed by a generous loan from Louis XVI.

Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan.

Вы знаете о последствиях, мгновенных и глобальных последствиях отказа США выплачивать ссуды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of the consequences, the immediate global consequences of the US defaulting on its loan payments?

Этот цикл создания денег на вкладах через ссуды технически может продолжаться до бесконечности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deposit money creation loan cycle can technically go on to infinity.

Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans.

Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans.

Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination.

В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan.

Кончено, не совсем корректно с политической точки зрения называть это ссудами: политики, принимающие решения, предпочитали называть эти суммы «поддержкой ликвидности» или «системной защитой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it is not politically correct to call them bailouts – the preferred language of policymakers is “liquidity support” or “systemic protection.”

Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your trial period for the aforementioned product has ended.

Природа рынка такова, что выпуск Россией новой облигации в этом году можно расценивать, как попытку получить ссуду, но в той же мере и как способ заявить о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the nature of the market that Russia’s new bond issue this year could be as much a statement about itself, as it is an attempt to raise money.

Если он не сможет вернуть ссуду, то мы лишим его права выкупить фильм, обеспечение будет депонировано, затем реализовано в счет погашения ссуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he can't pay the loan, we foreclose on the picture, then all his collateral goes into an escrow account. Then we liquidate until we recover.

Я взял большую ссуду у доблестного Марсело чтобы выплатить твой выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've secured a sizeable loan from good marcellus, To cover your winnings.

Все лучше, чем нести чепуху насчет ежемесячного пособия и свадебной ссуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been better than talking about monthly allowances and marriage subsidies.

Банк Кэммака отказал в ссуде на сумму двести тысяч долларов. Эти деньги нужны были вашему отцу для финансирования германского контракта, который вы подписали вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commack's bank turned down the two-hundred-thousand-dollar loan your father wanted to finance the German contract you signed yesterday.

Он взял у него большую ссуду якобы на покупку участка леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He coaxed a large loan out of him, saying that he'd buy an area of woodland.

Ну, я знаю, что вы бы никогда не ссудили Дюранту деньги на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know you wouldn't loan Durant the money for this.

Он установил, что эти чернила - 40-ых лет, несколько лет спустя чего ваш дедушка и ссудил картину этой библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He determined that the ink was produced in the 1940s, a few years before your grandfather loaned the library the map.

Много мы снесли в эту ненасытную ссудную кассу, но теперь выкрутимся и все заклады до единого выкупим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're pulling out of the financial pawnshop in fine shape, and we'll get out without leaving one unredeemed pledge behind.

В настоящих условиях мы можем только рассчитывать на банки, а они, по-видимому, выдали так много ссуд под ценные бумаги, что теперь сами испытывают финансовые затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other resources we have under the circumstances are the banks, and they, as I understand it, are pretty much involved with stock on hypothecation.

Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's.

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

Мистер Каупервуд, по-видимому, имеет в виду какие-то ссуды, которые могут быть востребованы по его указанию и о которых мне лично ничего неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood evidently refers to loans which can be controlled in his favor, and of which I for one know nothing.

Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asks you to be wise enough to lend him 400 ducats.

Вместо того, чтобы платить приличную зарплату, нас вдохновили жить на ссуду до тех пор пока наш долг за дома был около 100 % валового внутреннего продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being paid a decent wage, we were encouraged to live on borrowed money until our household debt was nearly 100% of the GDP.

Он собирался взять ссуду у мадам Жизель, но хотел, чтобы их встреча оказалась неожиданной для нее, поскольку в этом случае его шансы получить деньги увеличивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to negotiate a loan from - from Madame Giselle. But he wanted their meeting to be unpremeditated. He said it would give him a better chance.

Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan.

Сенатор, так же как и Батлер и Молленхауэр, сам немало наживался на выгодных ссудах из того же источника, которые под видом вкладов предоставлялись различным банкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senator, like Butler and Mollenhauer, was profiting greatly by cheap loans from the same source to various designated city depositories.

Возможно мы могли бы предложить Вам некую ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could offer you some kind of investment loan.

Нам дали ссуду в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a Ioan. From the bank.

Я питал надежды, что ты придёшь с наличными, раз уж ссуду получил в наличных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kind of hoping you were gonna bring cash with you.

Китай нам дал ссуду на миллиарды миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has been loaning us billions upon billions of dollars.

В результате принцип возвратно-поступательного движения получил широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, reciprocation is a widely held principle.

Возвратный кривошип крепился к эксцентриковому стержню, который свисал с оси рядом с дальним концом эксцентрикового стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return crank attached to the eccentric rod, which hung from a pivot close to the far end of the eccentric rod.

Один из первых более четких примеров разнесенного вида был создан Леонардо в его эскизе машины возвратно-поступательного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first clearer examples of an exploded view was created by Leonardo in his design drawing of a reciprocating motion machine.

Некоторые глаголы требуют использования возвратного местоимения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some verbs require the use of a reflexive pronoun.

Эти глаголы известны как возвратные глаголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These verbs are known as reflexive verbs.

Он согласился и одолжил партии 1,5 миллиона фунтов стерлингов, сказав им, что он будет готов изменить ссуду на пожертвование в какой-то момент в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed and loaned £1.5 m to the party, telling them that he would be prepared to change the loan into a donation at some point in the future.

Сэм-это плечо для клерка Ширли Мэй, чтобы поплакать, когда ее роман закончится. Он также дает ссуду в размере 5000 долларов, без ведома своей жены, Мистеру и миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam's a shoulder for clerk Shirley Mae to cry on when her romance breaks up. He also gives a $5,000 loan, without his wife's knowledge, to Mr. and Mrs.

Сделка включала в себя ссуду в размере 50 000 долларов от Администрации малого бизнеса и 16 000 долларов из его сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction involved a $50,000 loan from the Small Business Administration and $16,000 of his savings.

Кредиторы рассчитывают, сколько они готовы ссудить, используя другую формулу, чем для собственности, занятой владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenders calculate how much they are willing to lend using a different formula than for an owner-occupied property.

Ссуды от родителей и от банка Риггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loans from his parents and from Riggs Bank.

Принцип используется для исследования вращающихся, возвратно-поступательных, колеблющихся или вибрирующих объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle is used for the study of rotating, reciprocating, oscillating or vibrating objects.

Все динамики динамиков имеют средство электрического возбуждения возвратно-поступательного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All speaker drivers have a means of electrically inducing back-and-forth motion.

Ссуды родителям - это не ссуда сосигнера, когда ученик имеет равную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loans to parents are not a 'cosigner' loan with the student having equal accountability.

Он также имел 5 возвратных роликов, 6 пар дорожных колес с каждой стороны с ведущей звездочкой сзади и торсионную систему подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also had 5 return rollers, 6 roadwheel pairs per side with the drive sprocket at the rear and a torsion bar suspension system.

К этому времени были созданы два различных класса механизмов-возвратно-поступательные и вращательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different classes of mechanisms had become established by this time, reciprocating and rotary.

Ссуда может считаться ростовщической из-за чрезмерных или неправомерных процентных ставок или других факторов, определенных законами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors defined by a nation's laws.

Далее, евреи эксплуатировали ремесленников ссудами под ростовщические проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Jews had exploited artisans 'with loans at usurious rates'.

Механизм возвратного платежа существует в первую очередь для защиты прав потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chargeback mechanism exists primarily for consumer protection.

Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant.

Для исправления ошибки производится возвратный платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chargeback is made to correct the error.

Это имеет столь же достоверные результаты, но требует использования возвратно-поступательных движений электрических аналогов, перечисленных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has equally valid results but requires using the reciprocals of the electrical counterparts listed above.

мышцы тенарского возвышения с помощью возвратной тенарной ветви .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

muscles of the thenar eminence by a recurrent thenar branch .

Прикрепленный эксцентриковый стержень подвешен таким образом, что его другой конец может придавать необходимое возвратно-поступательное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attached eccentric rod is suspended in such a way that its other end can impart the required reciprocating motion.

Мало того, китайский банк развития ссудил России сумму, эквивалентную более чем 9,6 миллиардам долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only that, China Development Bank loaned Russia the equivalent of more than 9.6 billion U.S. dollars.

Почти все предшествующие дредноуты приводились в действие возвратно-поступательными паровыми двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all pre-dreadnoughts were powered by reciprocating steam engines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возвратность ссуд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возвратность ссуд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возвратность, ссуд . Также, к фразе «возвратность ссуд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information