Воздвигнуть гробницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воздвигать - erect
воздвигнуть - erected
на костях построить (или воздвигнуть) - on the bones to build (or erect)
воздвигнут - erected
воздвигли - erected
воздвигая - by erecting
воздвигнет - shall raise
воздвигнуть памятник - to build / erect a monument
воздвигнуть статую - erect a statue
искусственно воздвигнутый объект - man-made fixed object
Синонимы к воздвигнуть: воздвичь, возвести, отгрохать, соорудить, состроить, построить, отстроить, выстроить
служить гробницей - tomb
гробницу - tomb
скальная гробница - rock tomb
расхититель гробниц - graverobber
гробница Аския - tomb of askia
Орлиная гробница - tomb of the eagles
достойно помещённый в римскую гробницу - decently pigeonholed in a Roman tomb
гробница в виде алтаря - altar-tomb
воздвигнуть гробницу - erect a sepulchre
церковь святой гробницы - the church of the holy sepulcher
After these proceedings a huge mound was raised above the tomb. |
|
что он может разрушить этот храм и воздвигнуть его за три дня... |
That he'd tear down the cathedral and build it anew in three days. |
Ожидая, пока Кучер починит его, они забредают в ближайший древний склеп и обнаруживают гробницу азы. |
While waiting for their coachman to fix it, the two wander into a nearby ancient crypt and discover Asa's tomb. |
Я зашел в гробницу и приблизился к нише, где стоял пустой каменный саркофаг. |
I went inside and approached the niche where the empty stone sarcophagus stood. |
Два памятника были воздвигнуты в честь Харальда в Осло, городе, который он традиционно считается основателем. |
Two monuments have been erected in honour of Harald in Oslo, the city which he is traditionally held to have founded. |
В 1860-х годах были воздвигнуты памятники в память об утраченной свободе. |
In the 1860s, monuments were raised to commemorate the lost liberty. |
Губернский архитектор воздвигнул оба здания с одобрения покойного Одинцова, не терпевшего никаких пустых и самопроизвольных, как он выражался, нововведений. |
The provincial architect had designed both buildings according to the instructions of the late Odintsov, who could not endure - as he expressed it - senseless and arbitrary innovations. |
Девяносто четыре года назад Говард Картер обнаружил гробницу фараона Тутанхамона. |
Ninety-four years ago, Howard Carter discovered the tomb of King Tut. |
Он случайно забрел в гробницу, и впал в смертельный сон. |
He wandered into the shrine accidentally and he went into a death sleep. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
Локсли занял свое место - трон из дерна, воздвигнутый под сплетенными ветвями громадного дерева, а его лесные подданные столпились кругом. |
Here Locksley assumed his seat-a throne of turf erected under the twisted branches of the huge oak, and the silvan followers were gathered around him. |
Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... |
Это был весьма внушительный монумент, воздвигнутый не иначе как в честь железной решимости Йоссариана не пачкать рук на стройке. |
It was a sturdy and complex monument to his powers of determination. |
Но уж если вознамерился воздвигнуть в одночасье памятник своему писательскому таланту, не погнушаешься и за малым камушком нагнуться. |
But, determined to build himself a monument of a reputation quickly, he used any handy rubble in the making. |
К закрытию конторы, измученный и одуревший, он едва мог дождаться той минуты, когда опьянение воздвигнет стену между ним и его сознанием. |
By the end of the day he was exhausted, and, as never before, he sought relief behind his wall of alcoholic inhibition. |
Вера Петра была настолько твердой, что Христос называл его Камнем. Это был преданный ученик, на плечах которого Спаситель намеревался воздвигнуть свою церковь. |
Peter's faith in God was so steadfast that Jesus called Peter the rock-the unwavering disciple on whose shoulders Jesus would build his church. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Сначала ты инициируешь казнь безобидного проповедника, затем - оскверняешь мою гробницу, чтобы сделать что-то с телом! |
First, you instigate the execution of a harmless preacher, then you desecrate my own tomb to interfere with a corpse! |
Пуч Боада, помощник Гауди при строительстве храма. Храм Саграда Фамилия решил воздвигнуть книготорговец Бокабелла. |
The construction of the Temple of the Sagrada Familia was started by a man named Bocabella, a bookseller. |
Наша просьба лишь запечатать гробницу, дабы его апостолы не пришли ночью похитить тело. |
We request that the sarcophagus be sealed so that his disciples don't come at night and steal the body. |
Джейн Лоудон Вебб написала новеллу Мумия в 1828, о мумии, которая ожила и преследует тех, кто осквернил ее гробницу. |
Jane Loudon Webb wrote a novel called The Mummy in 1828, about a mummy coming to life and chasing those who had, er, desecrated its tomb. |
You were told to guard the tomb! |
|
Рейчел тут же ощутила, как под взглядом отца стремительно тает, исчезая, воздвигнутая ее собственной волей защитная стена. Она ненавидела силу, которой обладал этот человек. |
Rachel felt part of her defenses melt away under his gaze, and she cursed the man's power. |
Ну, тут были хижины рабочих, сооружавших гробницу Рамзеса. |
Well, there were workmen's huts, left over from the tomb of Ramses. |
Как будто пробираемся в египетскую гробницу. |
It's like breaking into an Egyptian burial chamber. |
Найди гробницу Санти с дьявольской дырою, -прочитала Виттория первую строку четверостишия и спросила: - Это вам о чем-нибудь говорит? |
Vittoria held his arm and read from the top line of the folio. From Santi's earthly tomb with demon's hole. Does that mean anything to you? |
Большинство из нас знает императора Цинь по армии 7000 терракотовых воинов, охраняющих его гробницу. |
Most of us know Emperor Qin for the army of 7,000 terra cotta warriors that guard his tomb. |
The old wisdom says the tomb is guarded... |
|
Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена. |
The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated. |
По меньшей мере два памятника были воздвигнуты в честь этой свиньи и ее укротителей. |
At least two monuments have been erected in honor of this pig and his handlers. |
Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом. |
Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt. |
За это время он раскопал десять гробниц, включая почти нетронутую, но не королевскую гробницу родителей царицы Тийе, Юйи и Тьюи. |
In that time he had unearthed ten tombs including the nearly intact but non-royal tomb of Queen Tiye's parents, Yuya and Tjuyu. |
Незадолго до 1623 года в память о нем на северной стене был воздвигнут надгробный памятник с его наполовину написанным изображением. |
Some time before 1623, a funerary monument was erected in his memory on the north wall, with a half-effigy of him in the act of writing. |
Израильское Управление природы и парков и региональный совет Гуш-Эциона намерены воссоздать гробницу из легкого пластикового материала. |
The Israel Nature and Parks Authority and the Gush Etzion Regional Council intend to recreate the tomb out of a light plastic material. |
В отчете указывается, что граф был лишь одним из многих, кто несколько раз входил в гробницу, и что никто из остальных не пострадал. |
The report points out that the Earl was only one of many to enter the tomb, on several occasions and that none of the others were affected. |
В 1925 году антрополог Генри Филд в сопровождении Брестеда посетил гробницу и вспомнил о доброте и дружелюбии Картера. |
In 1925, the anthropologist Henry Field, accompanied by Breasted, visited the tomb and recalled the kindness and friendliness of Carter. |
После смерти императора Вильгельма I памятники в его честь были воздвигнуты по всей Пруссии и в других крупных немецких городах. |
Following the death of Emperor William I, monuments in his honour were built all over Prussia and in other major German cities. |
Помпей, Юлий Цезарь и август все вместе посетили гробницу в Александрии, где Август, якобы, случайно сбил нос. |
Pompey, Julius Caesar and Augustus all visited the tomb in Alexandria, where Augustus, allegedly, accidentally knocked the nose off. |
Правительства в этих случаях предпочли убрать свой памятник Десяти заповедям, чем позволить Summum воздвигнуть памятник семи афоризмам. |
The governments in those cases elected to remove their Ten Commandments monument rather than allow Summum to erect its Seven Aphorisms monument. |
Некоторые ученые действительно идентифицируют мумию 61074, найденную в КВ55, незавершенной гробнице в Долине царей, как гробницу Эхнатона. |
Some scholars do identify Mummy 61074, found in KV55, an unfinished tomb in the Valley of the Kings, as Akhenaten's. |
Это также показывает, как профессионалы датировали гробницу, используя надписи на кирпичах. |
This displays also how the professionals dated the tomb by using the inscriptions on the bricks. |
Гробницу ограбили еще в незапамятные времена. |
The tomb was robbed way back in ancient times. |
И не смейте говорить себе: у нас есть Авраам, как наш отец, ибо я говорю вам, что Бог способен из этих камней воздвигнуть детей для Авраама. |
And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. |
В конце концов часовню перенесли на Пребенд-сквер в Ислингтоне, где была воздвигнута нынешняя церковь Святого Иакова. |
154, the chapel was finally removed to Prebend Square, Islington, where the present church of St James' was erected. |
Они известны из замечательной серии памятников, включая хорошо известную гробницу Рамоса в Фивах. |
They are known from a remarkable series of monuments, including the well known tomb of Ramose at Thebes. |
Неподалеку находится памятник ему, воздвигнутый жителями Гленуркварта. |
Nearby, there is a memorial to him erected by the people of Glenurquhart. |
Сам папа лично поместил мощи Николая в гробницу под алтарем новой церкви. |
The Pope himself personally placed Nicholas's relics into the tomb beneath the altar of the new church. |
Пьетро Торриджано из Флоренции казнил гробницу Генриха VII в Вестминстерском аббатстве. |
Pietro Torrigiano of Florence executed the tomb of Henry VII in Westminster Abbey. |
После смерти Одитора было воздвигнуто несколько мемориалов, прославляющих его существование. |
After The Auditor died, several memorials were erected celebrating its existence. |
Я не ошибся в нумерации; я был тем, кто переместил гробницу Сарры, чтобы иметь отдельную секцию. |
I did not misunderstand the numbering; I was the one who moved Tomb of Sarah to have a separate section. |
Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится. |
Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end. |
Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие. |
The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter. |
Пусть святая вода будет приготовлена и окроплена в упомянутых храмах; пусть будут воздвигнуты алтари и положены в них мощи. |
Let holy water be made, and sprinkled in the said temples; let altars be erected, and let relics be deposited in them. |
Когда химико скончалась, был воздвигнут огромный курган, более ста шагов в диаметре. |
When Himiko passed away, a great mound was raised, more than a hundred paces in diameter. |
Дети нашли несколько выброшенных еврейских религиозных текстов, которые были помещены в гробницу, которая использовалась как джениза. |
The children found some discarded Jewish religious texts that had been placed in the tomb, which was being used as a genizah. |
21 однажды, когда некоторые израильтяне хоронили человека, они вдруг увидели шайку разбойников и бросили тело этого человека в гробницу Елисея. |
21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb. |
Ктесий предполагает, что у царя был обычай готовить себе гробницу еще при жизни. |
Ctesias assumes that it was the custom for a king to prepare his own tomb during his lifetime. |
Comment on other ideas and/or add yer own on what the most salient points are. |
|
Вместо того чтобы позволить Саммуму воздвигнуть свой памятник, местные власти решили убрать свои десять заповедей. |
Instead of allowing Summum to erect its monument, the local governments chose to remove their ten commandments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздвигнуть гробницу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздвигнуть гробницу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздвигнуть, гробницу . Также, к фразе «воздвигнуть гробницу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.