Возможно, вы не поняли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможно, вы не поняли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perhaps you did not understand
Translate
возможно, вы не поняли -

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- поняли

understood



Возможно, что вы поняли все неправильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible you misconstrued?

Возможно, вы не слышали, когда я сказал, но важно, чтобы вы поняли - эта зона перекрыта, выведем вас на 3-ий этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you didn't hear me when first I spoke... but it is imperative that you understand... we're in a complete lockdown situation. We have to get you to the third floor...

Как вы, возможно, уже поняли, я суровый критик, так что не принимайте ничего слишком близко к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may have gathered, I'm a harsh critic, so don't take anything too personally.

Возможно, вы неправильно поняли то, что говорит Уигли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you are misunderstanding what Wigley says.

Возможно, вы неправильно поняли макро - и микроэволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you misunderstood macro- and microevolution.

Как насчет того, чтобы некоторые люди успокоились и поняли, что Зинн цитировал, возможно, неточный источник в попытке продвинуть свои цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about some people calm down and realize that Zinn quoted a possibly inaccurate source in an attempt to further his goals.

Возможно нет, но важное в этом... то, что мы теперь поняли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not, but what's important is understand each other now.

Вы, возможно, не совсем поняли меня, Деррик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe you're missing my point, Derrick.

Если Бергер способен неправильно понять Ребе, то вполне возможно, что его хасиды неправильно поняли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Berger is able to misunderstand the Rebbe, it is possible that his chassidim have misunderstood him.

Возможно нет, но важное в этом... то, что мы теперь поняли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not, but what's important is that we understand each other now.

Возможно, они и вправду не поняли, слишком плохо он говорил по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very likely this was so, because his French was very bad.

Кто-то более знакомый с медицинскими исследованиями, вероятно, мог бы объяснить это лучше, но я думаю, что вы, возможно, неправильно поняли основной результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more familiar with medical research could likely explain this better but I think you may have misunderstood the primary outcome bit.

Возможно мы неправильно тебя поняли .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so we understand you correctly.

Возможно, у них есть ребенок в школе, и они неправильно поняли некоторые идеи там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They possibly have a kid in school, and have misunderstood a few ideas there.

Возможно, вы поняли бы его, выйдя замуж за Крейла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have understood it if you had ever married him.

Возможно вы его не услышали или не поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you misunderstood or misheard.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation.

Они уже поняли, что вмешались в напряженный разговор, о чем свидетельствовало выражение на их лицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell by the look on their faces they realized they had intruded upon a tense conversation.

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

И, возможно, подымут планку ещё выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe raise the bar even higher.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.

Как только эта структура была построена, как только они осознали, что для всего есть причина, как только они поняли смысл его слов: Мамочки здесь нет, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

На секунду Рубашов всерьез поверил, что ему дают - организованный отпор; однако, подумав, он сообразил, что докеры просто его не поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment Rubashov believed he was faced by an oppositional faction; he only realized gradually that the others had really not grasped the point.

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

Надеюсь, что вы меня поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely hope we understand each other.

Я просто должен расспросить их так, чтобы они не поняли, что их расспрашивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gotta go interrogate them so they don't get they're being interrogated.

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

Эти с одной из свингерской вечеринки, на которую мы пошли до того, как поняли значение слова свингерский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are from a key party we went to before we realized what a key party was.

Девицы и мистер Буллок, обедавший у них, поняли, что новость доведена до сведения мистера Осборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies, and Mr. Bullock who dined with them, felt that the news had been communicated to Mr. Osborne.

Через пару месяцев не поняли, как сами вдруг стали красноармейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few months they themselves did not know how we became Red Army.

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

Вы поняли всё это за 2 секунды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gleaned all this in less than two seconds?

что не существует души, что второго прихода не будет, или что он уже случился, а мы и не поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there's no salvation, no Second Coming, or that He has come and we didn't recognize Him.

Так как вы сильно желаете расторгнуть союз.... ...Я хочу убедиться, что мы поняли условия нашего разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you feel strongly about going our separate ways I wanted to be sure we understood the terms of our separation.

Половина другой половины не имеет достаточно средств, а 60% от оставшихся, проснувшись утром, поняли, что не хотят заниматься алкогольным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the other half don't have the capital, and 60% of the rest of them woke up realizing they don't want to work in the liquor business.

Жаль, что вы не так всё поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you got the wrong idea.

Мистер Драверс, спасибо вам еще раз за то, что поняли насчет Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Druthers, thank you again for understanding about Lily.

Спорить бесполезно, они просмотрели прошлогодний отчет и отлично поняли, что в следующем году ожидается прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't cry poverty to them; they saw the last annual reports. They know we're breaking even now and should show a profit next year.

Мы же уже поняли, что Бет похитили ради программы, написанной Керигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you last night, the current theory is that Beth was abducted over CGI software written by Karig.

Когда они поняли, что убийство других людей не является долгосрочным решением, мы снова им понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they realized that killing other people was not a long-term solution, then they needed us back.

Как вы уже поняли, я достаточно искусно умею скрывать свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you've learned by now, I'm rather skilled at hiding my feelings.

Миссионеры-иезуиты рано поняли, что кочевые монки могут быть привлечены к миссиям и христианству обещанием пищи, часто обмениваемой на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jesuit missionaries early perceived that the nomadic Monqui could be attracted to the missions and Christianity by the promise of food, often exchanged for work.

Видя это, боги поняли, что их месть была слишком жестокой, и раскаялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, the gods realised that their revenge was too cruel and repented.

Даже ведущие сюрреалисты, в том числе Андре Бретон, не поняли шутки и похвалили Магритта за это начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even leading Surrealists, amongst them André Breton, failed to grasp the joke and praised Magritte for this undertaking.

Если бы вы наблюдали, то поняли бы, что мы прошли через это 800 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've been watching, you'll have realized that we've been through this 800 times.

Немцы поняли свою ошибку и уже 12 октября бросили заложников наступающим финнам под Яатилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans realized their mistake and already on 12 October they abandoned the hostages to the advancing Finns at Jaatila.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, вы не поняли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, вы не поняли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, вы, не, поняли . Также, к фразе «возможно, вы не поняли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information