Возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may wish to consider adopting
Translate
возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии -

- возможно [наречие]

наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like

словосочетание: on the cards, it’s possible

- рассмотреть

глагол: descry

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- принятии

acceptance



Есть несколько вопросов, которые люди, возможно, пытаются рассмотреть, чтобы защитить детей здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several issues people might be trying to consider to protect children here.

Там, где нераскрытый платный редактор создает новые разделы в существующей статье, мы должны рассмотреть возможность пересмотра их правок, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where an undisclosed paid editor creates new sections in an existing article, we should consider revdeleting their edits if possible.

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

Возможно, можно будет рассмотреть вопрос о замене некоторых или всех этих разделов DYK, в этот день и в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be possible to consider replacing some or all of these sections DYK, On this day and In the news.

Возможно, нам будет легче разобраться в этом, если мы рассмотрим некоторые примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be easier to figure things out if we look at some examples.

Будущим миссиям, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о включении в эту доктрину контртеррористических и асимметричных методов ведения боевых действий в качестве альтернативной модели поддержания мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future missions might need to consider the inclusion of counter-terrorism or asymmetric warfare as an alternative peacekeeping model.

В то же время Комиссия, возможно, пожелает более подробно рассмотреть вопрос о стратегических последствиях уделения большего внимания неофициальным методам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the strategic implications of placing more emphasis on informal methods is a topic that the Commission may wish to consider in some detail.

Рабочая группа отметила, что проходит рассмотрение двух различных вопросов, которые при будущих обсуждениях потребуется, возможно, разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group noted that there were two distinct issues being discussed, which might need to be separated in future considerations.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

Тогда, возможно, мы сможем рассмотреть возможность толчка ФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, we might be able to consider a FA push.

По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider.

На данном этапе истории, возможно, будет сложнее представить факты о Путине, не косо их рассмотрев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be harder to put 'facts' about Putin in at this point in history without slanting them.

Но если мы вместе рассмотрим все, что о нем знаем, возможно, это сложится в единую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we take a look at everything we know about him collectively, maybe a picture will emerge.

Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations.

Органы Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами демократизации, возможно, пожелают рассмотреть эту рекомендацию с особым вниманием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those organs within the United Nations that focus on democratization may wish to give special consideration to this recommendation.

Таким образом, расценивать рассмотрение соот-ветствующих вопросов в этом проекте главы как затрагивающее чисто договорные вопросы, было бы, возможно, нецелесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it would not be desirable to regard the relevant discussion in the draft chapter as dealing with purely contractual issues.

Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto.

Я знаю, что мы уже обсуждали достоинства таких звуковых файлов раньше, но, возможно, мы могли бы снова кратко рассмотреть этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we have discussed the merits of such sound files before, but perhaps we could consider the question briefly again.

Возможно, более опытный редактор рассмотрит его и посмотрит, как / что из этого можно добавить на эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a more experienced editor will review it & see how/what from that can be added to this page.

Если есть примеры, что это делает, то люди, возможно, должны рассмотреть его, но тогда возникают сложности с законными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are examples that it does, then people maybe should consider it, but then there are complications with legit users.

И я собиралась сказать, что, учитывая смягчающие обстоятельства, возможно, офис КБР и окружного прокурора рассмотрят снятие обвинений с Джулианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was gonna say that given the extenuating circumstances, that maybe the CBI and the D.A.'s office would consider dropping the charges against Juliana.

Возможно, если бы Премьер-министр сдержал свое обещание рассмотреть требования женщин после летних каникул...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if the Prime Minister had kept his promise to address the women's concerns after the summer recess...

Может ли кто-нибудь, пожалуйста, рассмотреть и, возможно, одобрить, прежде чем я начну добавлять его к синим связанным статьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could anyone please review and possibly approve before I start adding it to the blue linked articles?

Возможно, это еще один такой случай, но, по крайней мере, мы теперь уже можем рассмотреть тот путь, который ведет к концу путинского режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be another one, but at least we can now see a path to the end of the Putin regime.

Рабочая группа, возможно, рассмотрит документ, представленный ЦКСР, и примет решение относительно возможного внесения соответствующего изменения в приложение к пересмотренной резолюции № 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party may to consider the document submitted by CCNR and decide on possible amendment of the annex to resolution No. 17, revised, accordingly.

Комментарии-Привет, я работаю над запрошенным copyedit и у меня есть пара мыслей, которые вы, возможно, захотите рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turing is difficult to work with, and considers his colleagues inferior; he works alone to design a machine to decipher Enigma messages.

Хотя эмминент никогда не бывает правильным, нам, возможно, придется удалить его. Или рассмотрите способы устранения ложных исправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though emminent is never correct, we might need to delete it. Or consider ways to eliminate the false fixes.

Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered your proposal perhaps worthy of endowment.

Если бы она информировала меня оперативно и эффективно, возможно, я рассмотрел залог мистера Ригса в другом ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she had informed me promptly and efficiently, I might've had a better context to set Mr. Riggs' bail.

Однако, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о применении асимметричной или массированной силы против индивидуальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there may be need to examine the use of asymmetric or massive force against individual targets.

Если вы получите то или другое, то стоит поделиться с другими редакторами, возможно, здесь, потому что тогда следует рассмотреть вопрос об изменении политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get either, it would be worth sharing with other editors, perhaps here, because then a change in policy should be considered.

Но при повторном рассмотрение, думаю, это возможно, что я видел её раз или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon reconsideration, I think it's possible that I did see her once or twice.

Если экспертная оценка подтверждает гипотезу, тогда, возможно, рассмотрим заголовок полемика - поскольку он также имеет значение в научной догме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If peer review affirms the conjecture then perhaps consider a 'Controversy' heading- as it also has implications in scientific dogma?

Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received.

Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate.

Вы, возможно, пожелает рассмотреть вопрос создания архива на странице обсуждения этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may wish to consider starting a talkpage archive for this article.

Меры: КС, возможно, пожелает передать данный пункт на рассмотрение ВОКНТА в целях принятия рекомендаций в отношении любого проекта решения или выводов для принятия КС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action: The COP may wish to refer this item to the SBSTA for its consideration and for recommendation of any draft decision or conclusions for adoption by the COP.

Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть положение дел с осуществлением этапа II процесса пересмотра МДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee may wish to consider the state of implementation of Phase II of the TIR revision process.

При рассмотрении статьи я обнаружил, что есть некоторые вопросы, которые, возможно, необходимо решить, и я оставлю статью на семь дней для их исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reviewing the article, I have found there are some issues that may need to be addressed, and I'll leave the article on hold for seven days for them to be fixed.

Если это сломается, тогда, возможно, будет уместно рассмотреть этот вопрос здесь, но, конечно же, не раньше, чем DR будет продолжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and women used as sex slaves had to obey their masters or face punishment.

Похоже, что нам, возможно,придется рассмотреть критерии пересмотра G10, атакующие страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears we may need to consider revision criteria G10, attack pages.

В Новом Южном Уэльсе в настоящее время возможно повторное рассмотрение серьезных дел с минимальным сроком наказания 20 лет и более, независимо от того, предшествовало ли первоначальное судебное разбирательство реформе 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New South Wales, retrials of serious cases with a minimum sentence of 20 years or more are now possible, whether or not the original trial preceded the 2006 reform.

Возможно, когда этот раздел будет разобран, мой небольшой вклад можно будет рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps when this section is sorted out my little contribution can be considered.

Наша цель до 12 марта этого года должна состоять в том, чтобы рассмотреть эти статьи в красном качестве в качестве главного приоритета и сделать как можно большую вмятину в оранжевом разделе, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our goal before the 12th of this March should be to review these articles in the red as a top priority, and make as much of a dent into the orange section as possible.

Возможно также, что некоторые визы останутся доступными после рассмотрения всех первоначально отобранных кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that some visas remain available after all initially selected applicants are reviewed.

Поэтому Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть те виды закупок, в отношении которых процедуру электронных реверсивных аукционов можно и нельзя использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group may therefore first wish to address the types of procurement that may be and may not be suitable for an electronic reverse auction procedure.

Другим регионам, возможно, следует рассмотреть вопрос о разработке аналогичных конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other regions might want to consider developing similar conventions.

Возможно, пора рассмотреть вопрос эвакуации персонала через звездные врата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate.

Возможно, потребуется также рассмотреть возможность полной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of full protection may need to be considered as well.

Поэтому Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о мерах по оказанию помощи Уганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee might therefore wish to reflect on what action it could take to assist Uganda.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity.

Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways.

Нижестоящие суды поддержали эту программу, но Верховный суд отменил решение нижестоящих судов и направил дело обратно в пятый округ для надлежащего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower courts upheld the program, but the Supreme Court vacated the judgment of the lower courts and sent the case back to the Fifth Circuit to review correctly.

Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017.

При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes.

Доклад Совета Европы будет рассмотрен более чем 300 парламентариями из 47 государств-членов Совета Европы в Страсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of Europe report will be considered by over 300 parliamentarians from the 47 Council of Europe member states in Strasbourg.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, пожелает, рассмотреть, вопрос, о, принятии . Также, к фразе «возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information