Возможные выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: possible, feasible, eventual, potential, likely, probable, conceivable, contingent, presumable, thinkable
сокращение: poss.
боевые возможности - combat capability
захватить ваши возможности - seize your opportunity
знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел - knowledge is boundless-human capacity is limited
возможно, было хуже - could've been worse
возможно, за - possibly beyond
возможности космических - space capabilities
возможность поставки - supply possibility
я приветствую эту возможность - i welcome this opportunity
отказываться от возможности - forgo the opportunity
увеличение торговых возможностей - increased trade opportunities
Синонимы к возможный: возможный, вероятный, терпимый, сносный, осуществимый, выполнимый, исполнимый, правдоподобный, потенциальный, конечный
Значение возможный: Такой, к-рый может произойти, мыслимый, осуществимый.
имя существительное: conclusion, derivation, pin, inference, illation, deduction, consequence, corollary, recap, recapitulation
вывод информации - information output
вывод подразделений - withdrawal of units
вывод на микрофильмы - output to microfilm
вывод клиентов - customer withdrawal
вывод через - inferred through
модульные удаленный ввод / вывод - modular remote i/o
первый вывод - first finding
не позволять сделать вывод - be inconclusive
они могут сделать вывод, - they may conclude
этот вывод справедлив - this conclusion holds
Синонимы к вывод: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, вывод, заключение, следствие, последствие, результат
Значение вывод: Умозаключение, то что выведено ( см. вывести в 5 знач. ).
В более общем плане стратегия оценки сверху вниз может циклически повторять возможные выводы, возможно, когда существуют другие. |
More generally, the top-down evaluation strategy may cycle over possible derivations, possibly when other ones exist. |
В сочетании с отражательными измерениями пассивное микроволновое зондирование значительно расширяет возможные выводы о снежном покрове. |
When combined with reflective measurements, passive microwave sensing greatly extends the inferences possible about the snowpack. |
Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо? |
But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay? |
Когда он осмыслит свое положение и сделает единственно возможные выводы, ему останется только капитулировать. |
When he has thought out everything to its logical conclusion, he will capitulate. |
Другие, в том числе выжившие после нападения, отвергли эти выводы и утверждают, что нападение было преднамеренным. |
Others, including survivors of the attack, have rejected these conclusions and maintain that the attack was deliberate. |
I don't want to pre-empt. |
|
Теория самовосприятия - это еще одна теория, в которой человек делает выводы о себе через свое поведение. |
The self-perception theory is another theory in which a person infers about themselves through their behavior. |
Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли. |
I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly. |
Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки. |
The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session. |
Выводы, получаемые в ходе таких оценок, используются для выявления дальнейших потребностей в помощи. |
The findings of those assessments are used to identify further assistance needs. |
Second, you speak without knowing. |
|
Но эти выводы оказались ошибочными, так что теперь кто его знает? |
But those findings turned out to be wrong — so now, who knows? |
Я начал делать...некоторые выводы в уме и понял, что у нас ничего нет. |
I started to do... er... a little recap in my head, and I found out we had nothing. |
Да, у меня! - ядовито сказал я. - Ваше умение делать правильные выводы вне всякого сравнения, сударыня! |
Yes, me, said I poisojnously. Your powers of association are unsurpassed, Frau Zalewski- |
Так чем же он мог опровергнуть выводы этого неандертальского истукана? |
What could he answer this immovable Neanderthal man? |
Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов. |
It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists. |
Эта верховная власть может поступать дурно, у нее, как и у всякой другой, возможны ошибки; но, даже заблуждаясь, она остается великой. |
This sovereignty may do evil; it can be mistaken like any other; but, even when led astray, it remains great. |
Похоже, вы сделали неправильные выводы, Дрейк. |
Looks like you jumped to the wrong conclusion, Drake. |
Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы. |
Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that? |
Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы. |
I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions. |
Clever doctor, working it out straight away. |
|
Но фундаментальные изменения возможны. |
But fundamental changes can clearly be made. |
Это... это величайшая честь и привилегия, которые только возможны. |
You're - it's the greatest honor and privilege you can ever achieve. |
И для того, чтобы оно было правдивым, ты должна сама делать выводы, найти свою правду. |
And for it to be true, you need to draw your own conclusions, find your own truth. |
I can't have him drawing his own conclusions. |
|
Основные выводы комиссии заключались в следующем. |
The main conclusions of the Commission were as follows. |
Derivations of these equations are given in this section. |
|
Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам. |
Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from. |
Выводы конференции были опубликованы в Журнале Американской Медицинской Ассоциации. |
The conclusions of the conference were reported in the Journal of the American Medical Association. |
Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ. |
A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision. |
Позднее, в двадцатом веке, такие философы, как Сол Крипке в именовании и необходимости, сделали метафизические выводы из тщательного анализа языка. |
Later in the twentieth century, philosophers like Saul Kripke in Naming and Necessity drew metaphysical conclusions from closely analyzing language. |
Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности. |
Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges. |
Выводы обзора, касающиеся Европы, были объявлены 17 сентября 2009 года. |
The review's findings related to Europe were announced on 17 September 2009. |
Таким образом, в то время как непостоянные платформы могут быть возможны в некоторых областях, в целом постоянные платформы, вероятно, необходимы. |
Thus, while non-permanent platforms could be possible in some areas, overall, permanent platforms are likely a necessity. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Экман критиковал тенденцию психологов основывать свои выводы на опросах студентов колледжей. |
Ekman criticized the tendency of psychologists to base their conclusions on surveys of college students. |
Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте. |
Their findings are routinely updated on their website. |
Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность. |
However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance. |
Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны. |
” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant. |
Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа. |
Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right. |
Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном. |
They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite. |
В то же время были сделаны глубокие выводы об ограничениях математики. |
At the same time, deep insights were made about the limitations to mathematics. |
Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь. |
Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart. |
Ректовагинальные свищи и анастомотические дивертикулы встречаются очень редко, но возможны. |
Rectovaginal fistulas and anastomotic diverticula are very rare but possible. |
В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин. |
A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men. |
Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы. |
Should really get more attention and the commission findings on this should be cited. |
Мы хотим, чтобы эти выводы были максимально качественными. |
We want those leads to be the highest quality possible. |
В любом случае, Висс, я пошлю ссылку на канонические выводы, поскольку они действительно очень ясны . Замечательный. . |
Anyway Wyss , I'll send a link to the canonical conclusions , as they are very clear indeed . Admirable . . |
Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год. |
The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement. |
Настоятель храма в Муньяно-дель-Кардинале оспаривает эти выводы. |
The rector of the shrine in Mugnano del Cardinale disputes these findings. |
В противном случае мы слишком обобщаем выводы рассматриваемых авторов и потенциально вводим в заблуждение наших читателей. |
Otherwise we are over generalizing the conclusions of the authors in question and potentially misleading our readers. |
Другие исследования подтвердили выводы Китцингера. |
Other studies have supported Kitzinger's findings. |
Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства. |
These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid. |
However, it is still possible to some logical deduction. |
|
Поэтому моя быстрая мысль такова: хотим ли мы, чтобы это было во вступлении или выводы в кратком разделе? |
Hence my quick thought is, do we want it in the Intro or Findings in Brief section? |
Выводы о принятии мифа об изнасиловании подтвердили феминистские утверждения о том, что в основе обвинений женщин-жертв изнасилования лежит сексизм. |
Findings on Rape Myth Acceptance have supported feminist claims that sexism is at the root of female rape victim blaming. |
Лучше всего просто оставить все это, перейти к чисто фактическому изложению в этой области и позволить читателю сделать свои собственные выводы. |
Best to just leave it all out, go with a purely factual presentation in this area and let the reader draw their own conclusions. |
После открытия советских архивов была обнародована подробная информация, которая убедительно подтверждала его выводы. |
After the opening up of the Soviet archives, detailed information was released that Conquest argued supported his conclusions. |
Вам не нравятся выводы JS, поэтому вы хотите сохранить ссылку на них со страницы, это POV, и это противоречит политике. |
You don't like the JS's conclusions so you want to keep reference to them off the page, that's POV and it's against policy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможные выводы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможные выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможные, выводы . Также, к фразе «возможные выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.