Возможные выводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможные выводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
possible conclusions
Translate
возможные выводы -

- возможный

имя прилагательное: possible, feasible, eventual, potential, likely, probable, conceivable, contingent, presumable, thinkable

сокращение: poss.

- вывод [имя существительное]

имя существительное: conclusion, derivation, pin, inference, illation, deduction, consequence, corollary, recap, recapitulation



В более общем плане стратегия оценки сверху вниз может циклически повторять возможные выводы, возможно, когда существуют другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, the top-down evaluation strategy may cycle over possible derivations, possibly when other ones exist.

В сочетании с отражательными измерениями пассивное микроволновое зондирование значительно расширяет возможные выводы о снежном покрове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined with reflective measurements, passive microwave sensing greatly extends the inferences possible about the snowpack.

Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?

Когда он осмыслит свое положение и сделает единственно возможные выводы, ему останется только капитулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he has thought out everything to its logical conclusion, he will capitulate.

Другие, в том числе выжившие после нападения, отвергли эти выводы и утверждают, что нападение было преднамеренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, including survivors of the attack, have rejected these conclusions and maintain that the attack was deliberate.

Я не хочу делать выводы заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to pre-empt.

Теория самовосприятия - это еще одна теория, в которой человек делает выводы о себе через свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-perception theory is another theory in which a person infers about themselves through their behavior.

Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

Выводы, получаемые в ходе таких оценок, используются для выявления дальнейших потребностей в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings of those assessments are used to identify further assistance needs.

Во-вторых, делаешь выводы, не зная фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, you speak without knowing.

Но эти выводы оказались ошибочными, так что теперь кто его знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those findings turned out to be wrong — so now, who knows?

Я начал делать...некоторые выводы в уме и понял, что у нас ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to do... er... a little recap in my head, and I found out we had nothing.

Да, у меня! - ядовито сказал я. - Ваше умение делать правильные выводы вне всякого сравнения, сударыня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, me, said I poisojnously. Your powers of association are unsurpassed, Frau Zalewski-

Так чем же он мог опровергнуть выводы этого неандертальского истукана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could he answer this immovable Neanderthal man?

Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists.

Эта верховная власть может поступать дурно, у нее, как и у всякой другой, возможны ошибки; но, даже заблуждаясь, она остается великой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sovereignty may do evil; it can be mistaken like any other; but, even when led astray, it remains great.

Похоже, вы сделали неправильные выводы, Дрейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you jumped to the wrong conclusion, Drake.

Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that?

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

Умный доктор, сразу делает прямые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clever doctor, working it out straight away.

Но фундаментальные изменения возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fundamental changes can clearly be made.

Это... это величайшая честь и привилегия, которые только возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're - it's the greatest honor and privilege you can ever achieve.

И для того, чтобы оно было правдивым, ты должна сама делать выводы, найти свою правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for it to be true, you need to draw your own conclusions, find your own truth.

Я не могу допустить, чтобы он делал свои выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have him drawing his own conclusions.

Основные выводы комиссии заключались в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main conclusions of the Commission were as follows.

Выводы этих уравнений приведены в данном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derivations of these equations are given in this section.

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

Выводы конференции были опубликованы в Журнале Американской Медицинской Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions of the conference were reported in the Journal of the American Medical Association.

Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision.

Позднее, в двадцатом веке, такие философы, как Сол Крипке в именовании и необходимости, сделали метафизические выводы из тщательного анализа языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the twentieth century, philosophers like Saul Kripke in Naming and Necessity drew metaphysical conclusions from closely analyzing language.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Выводы обзора, касающиеся Европы, были объявлены 17 сентября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review's findings related to Europe were announced on 17 September 2009.

Таким образом, в то время как непостоянные платформы могут быть возможны в некоторых областях, в целом постоянные платформы, вероятно, необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while non-permanent platforms could be possible in some areas, overall, permanent platforms are likely a necessity.

Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops.

Экман критиковал тенденцию психологов основывать свои выводы на опросах студентов колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ekman criticized the tendency of psychologists to base their conclusions on surveys of college students.

Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their findings are routinely updated on their website.

Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance.

Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant.

Возможны и другие несбалансированные преобразования с использованием идеальных трансформаторов, один из которых показан справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unbalanced transformations utilising ideal transformers are possible, one such is shown on the right.

Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite.

В то же время были сделаны глубокие выводы об ограничениях математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, deep insights were made about the limitations to mathematics.

Аналогичные выводы были сделаны и при изучении однояйцевых близнецов, выросших порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar conclusions were drawn from studies of identical twins reared apart.

Ректовагинальные свищи и анастомотические дивертикулы встречаются очень редко, но возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectovaginal fistulas and anastomotic diverticula are very rare but possible.

В обзоре 2011 года были сделаны аналогичные выводы, а в обзоре 2012 года были выявлены преимущества как для женщин, так и для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 review reached similar conclusions, and a 2012 review found benefits in both women and men.

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

Мы хотим, чтобы эти выводы были максимально качественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want those leads to be the highest quality possible.

В любом случае, Висс, я пошлю ссылку на канонические выводы, поскольку они действительно очень ясны . Замечательный. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway Wyss , I'll send a link to the canonical conclusions , as they are very clear indeed . Admirable . .

Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement.

Настоятель храма в Муньяно-дель-Кардинале оспаривает эти выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rector of the shrine in Mugnano del Cardinale disputes these findings.

В противном случае мы слишком обобщаем выводы рассматриваемых авторов и потенциально вводим в заблуждение наших читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we are over generalizing the conclusions of the authors in question and potentially misleading our readers.

Другие исследования подтвердили выводы Китцингера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have supported Kitzinger's findings.

Эти исследователи предполагают, что эти выводы являются потенциальными основаниями для смягчения использования иллюзии Дельбефа в качестве диетического средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These researchers suggest that these findings are potential grounds for mitigating the use of the Delboeuf illusion as a dieting aid.

Однако все же можно сделать некоторые логические выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is still possible to some logical deduction.

Поэтому моя быстрая мысль такова: хотим ли мы, чтобы это было во вступлении или выводы в кратком разделе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence my quick thought is, do we want it in the Intro or Findings in Brief section?

Выводы о принятии мифа об изнасиловании подтвердили феминистские утверждения о том, что в основе обвинений женщин-жертв изнасилования лежит сексизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings on Rape Myth Acceptance have supported feminist claims that sexism is at the root of female rape victim blaming.

Лучше всего просто оставить все это, перейти к чисто фактическому изложению в этой области и позволить читателю сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to just leave it all out, go with a purely factual presentation in this area and let the reader draw their own conclusions.

После открытия советских архивов была обнародована подробная информация, которая убедительно подтверждала его выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the opening up of the Soviet archives, detailed information was released that Conquest argued supported his conclusions.

Вам не нравятся выводы JS, поэтому вы хотите сохранить ссылку на них со страницы, это POV, и это противоречит политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like the JS's conclusions so you want to keep reference to them off the page, that's POV and it's against policy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможные выводы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможные выводы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможные, выводы . Также, к фразе «возможные выводы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information