Возможный ущерб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможный ущерб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
possible damage
Translate
возможный ущерб -

- возможный

имя прилагательное: possible, feasible, eventual, potential, likely, probable, conceivable, contingent, presumable, thinkable

сокращение: poss.

- ущерб [имя существительное]

имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage



Они должны отражать максимально возможный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These should reflect the widest possible damage.

И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview.

Так вы сможете повысить безопасность своего приложения, а также уменьшить возможный ущерб в случае взлома аккаунта пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides greater security for your app and opens it up to less harm in the situation that the user's account is compromised.

Всякий раз хакеры отступают, не причиняя максимально возможный ущерб. Они как будто скрывают свои истинные силы и способности для неких операций в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time, the hackers retreated before accomplishing the maximum possible damage, as if reserving their true capabilities for some future operation.

Информация об их статусе является строго конфиденциальной, поскольку ее разглашение может нанести ущерб возможным судебным действиям и расследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability of information regarding their status is strictly restricted in order not to compromise pending court actions and investigations.

20 долларов за возможный ущерб, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 dollar security deposit, huh?

Мы тоже пытались это выяснить, степень угрозы некачественной вакцины, возможный ущерб компании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also questioned it, the spectre of a bad batch of vaccine, the damage it could do to the company.

Эм, для начала мы должны предотвратить весь возможный побочный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, first, we're gonna need to prevent as much collateral damage as possible.

Нам нужно найти все гадости, которые я писала, чтобы мы могли предотвратить возможный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find every damning thing I ever wrote so we can be proactive about damage control.

Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces.

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it.

По крайней мере, дай мне попробовать возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least let me try to repair that damage.

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

В том случае, когда инцидент, причинивший ущерб, представляет одно непрерывное происшествие, такие сроки должны отсчитываться с конца этого непрерывного происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the damage-causing incident consists of a continuous occurrence, such time limits should run from the end of that continuous occurrence.

Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them.

После этого мы отказываемся принимать товар и потребуем возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this date we will not accept the consignment and reserve the right to present you with a claim.

Ущерб, нанесенный собственности, должен быть возмещен, - продолжал председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroyed property must be paid for, he went on.

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

Они наносят существенный ущерб клингонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're inflicting considerable damage on the Klingons.

Я делаю это в ущерб собственной карьере, а иногда, к сожалению, в ущерб собственной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have done this to the detriment of my own career and sometimes, sadly, to the detriment of my own family.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Когда мы сожмем вашу ладонь, возможны 2 варианта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we close your palm, there are two possible scenarios.

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

Как вы видете, всем зданиям вокруг нанесён огромный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here.

Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazing what a little thunderstorm can do, the damage.

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

Нанесенный им ущерб был значительным, но поправимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage he had caused was considerable, but not irreparable.

Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally.

Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother.

В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown.

Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded.

Но фундаментальные изменения возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fundamental changes can clearly be made.

Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments.

Дальше по части улыбок все шло совсем как у Листа, быстро, очень быстро, гораздо быстрее, быстро как только возможны и даже еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the smiles closely followed Liszt's instructions: fast, very fast, much faster, as fast as possible, and still faster.

О быстрых успехах не могло быть и речи, крупные барыши если и были возможны, то лишь в очень отдаленном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be slow work. There would never be a great fortune in it. Not in his lifetime.

Но ущерб и травмы, которые он перенес, они накапливаются, как физически, так и психологически, Вам это хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the trauma and damage he experienced, it's cumulative, physically and psychologically, as you well know.

Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security.

Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions.

Разрушение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности нанесло серьезный ущерб японской военной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Japanese merchant fleet, combined with the strategic bombing of Japanese industry, had wrecked Japan's war economy.

При хроническом панкреатите возможны потеря веса, жирный стул и диарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chronic pancreatitis weight loss, fatty stool, and diarrhea may occur.

Бетон наносит ущерб самому плодородному слою земли-верхнему слою почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete causes damage to the most fertile layer of the earth, the topsoil.

Таково, опять-таки, положение настоящего текста, хотя возможны и многие другие тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, again, the position of the present text; although many other texts would be possible.

Хотя простейший пример разветвленной ДНК включает в себя только три нити ДНК, возможны также комплексы, включающие дополнительные нити и несколько ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the simplest example of branched DNA involves only three strands of DNA, complexes involving additional strands and multiple branches are also possible.

Возможны ИД-реакция и раздражающий контактный дерматит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Id reaction and irritant contact dermatitis are possible causes.

Однако матереубийство непосредственно не наблюдалось, и возможны другие причины смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, matricide has not been directly observed and other causes of death are possible.

Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned.

Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact.

Можно было бы подумать, что все великие египетские сооружения были возможны из-за большого населения, но это связано с наличием рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might think all the great Egyptian structures were possible because of the large population, but it is due to the availability of labor time.

Торнадо возможны в Миннесоте с марта по ноябрь, но пик торнадо приходится на июнь, за которым следуют июль, май и август.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tornadoes are possible in Minnesota from March–November, but the peak tornado month is June, followed by July, May, and August.

В декларации говорилось, что Россия и Украина не проявили достаточной решимости в решении проблемы, которая нанесла ущерб их репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration stated that Russia and Ukraine had failed to show sufficient determination in solving the problem which was damaging to both their reputations.

Ссылаясь на ущерб от тайфуна, Imperial Pacific закрыла это казино с 16 по 18 ноября, а затем возобновила работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing damages from the typhoon, Imperial Pacific shut down this casino from 16–18 November, and then resumed operations.

Если бы все пастухи приняли это индивидуально рациональное экономическое решение, общее могло бы быть истощено или даже уничтожено в ущерб всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all herders made this individually rational economic decision, the common could be depleted or even destroyed, to the detriment of all.

Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind.

Генеральный прокурор отказал в проведении слушания, заявив, что в ходе слушания будет раскрыта конфиденциальная информация, которая нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney General denied a hearing, arguing that a hearing would reveal sensitive information that would be detrimental to the interests of the United States.

Разливы и утечки нефти уничтожили многие из них за последние 50 лет, что нанесло ущерб местному рыболовному хозяйству и качеству воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil spills and leaks have destroyed many in the last 50 years, damaging the local fishing economy and water quality.

В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat.

Ущерб, нанесенный этим потоком, был огромен и унес многих нападавших в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage inflicted by this torrent was tremendous and carried many of the assailants away into the sea.

Погромы там в октябре 1905 года унесли 800 еврейских жизней, материальный ущерб оценивался в 70 000 000 рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pogroms there in October 1905 took 800 Jewish lives, the material damages estimated at 70,000,000 rubles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможный ущерб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможный ущерб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможный, ущерб . Также, к фразе «возможный ущерб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information