Возобновить свое внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возобновить свое внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
renew their focus
Translate
возобновить свое внимание -

- возобновить

глагол: renew, reopen, restore, recommence, take up the thread, resume the thread

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



В начале 21-го века в связи с рецессией конца 2000-х годов было возобновлено внимание к приготовлению пищи в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 21st century, there has been a renewed focus on cooking at home due to the late-2000s recession.

Несмотря на возобновившееся внимание, Русская Революция застала врасплох тайную полицию и весь народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the renewed attention, the Russian Revolution took the secret police, and the nation, by surprise.

В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention.

Пайк соглашается и возобновляет командование Энтерпрайзом, чтобы отвлечь внимание от управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pike agrees and resumes command of the Enterprise to keep Control distracted.

В начале 2000-х годов произошло смещение внимания в сторону недавно введенного женского клана Слейтеров, прежде чем возобновилось внимание к восстановленной семье Уоттс, начиная с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early 2000s saw a shift in attention towards the newly introduced female Slater clan, before a renewal of emphasis upon the restored Watts family beginning in 2003.

Секторальные центры смогут также уделять особое внимание специальным технологиям, таким, как использование оборудования, работающего на возобновляемых источниках энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sectoral centres would have the advantage of being able to focus on specialized technologies, such as renewable energy equipment.

При этом основное внимание уделяется восстановлению социально-экономической инфраструктуры и возобновлению сельскохозяйственного и промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses on rehabilitation of the socio-economic infrastructure and reactivation of agricultural and industrial production.

И в конце жизни всё, что у нас останется — это наше внимание и наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of our lives, all we have is our attention and our time.

Но не смог навязать ей разговора, который она не желала возобновлять, среди толкавшейся вокруг них толпы любопытных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could not force a conversation she did not want continued, with a curious mob of guests pressing all around them.

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia.

Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list.

В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America.

Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions.

Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible.

создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems.

За отчетный период были представлены две просьбы о возобновлении периода кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, two requests for renewal of crediting period were submitted.

Традиционно в отчетах корпораций, как представляется, основное внимание уделяется количественным параметрам, которые указываются в финансовых ведомостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, corporate reports seem to focus on quantifiable parameters that go into the financial statements.

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing to notice is that it is highly symmetric.

МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Может пройти час, до того как прием запросов возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take up to an hour for your requests to be accepted again.

«Внимание будет сосредоточено на военно-транспортной авиации и самолетах-заправщиках, поскольку это одно из слабых мест российских ВВС, — написал Горенбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Transport and refueling aircraft, long an area of weakness for the Russian Air Force, will be one area of focus,” Gorenburg wrote.

Почему им понадобилось целых три недели на то, чтобы обратить внимание на такое значительное движение, особенно с учетом того, какая значительная аудитория следит за развитием событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has it taken three weeks for the mainstream media to address such a significant movement, especially when so many spectators were/are following the story?

Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.”

Это значит, что есть еще шанс спасти его, и последнее, что нам нужно, чтобы внимание прессы встало у нас на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that there's a chance that we can save him, but the last thing we need is a media circus getting in our way.

Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind.

Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery.

Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's much too busy trying to save this station to be impressed with your incessant posturing.

Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference.

Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country.

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon.

Примем во внимание, что в день преступления пишущая машинка и бумаги находились на том столе, который стоит в левом углу комнаты, тогда как зеркало висит между двумя окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the day of the murder your typewriter and papers were all on the writing-desk across the corner of the room, whereas the mirror was between the windows.

Больному дали чего-то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick man was given something to drink, there was a stir around him, then the people resumed their places and the service continued.

Однако в 1265 году война между Золотой Ордой и Ильханатом возобновилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the war was renewed between the Golden Horde and Ilkhanate in 1265.

Затем, когда Земля проходит мимо планеты по своей орбите, она, по-видимому, возобновляет свое нормальное движение с запада на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as Earth swings past the planet in its orbit, it appears to resume its normal motion west to east.

Как правило, иностранные резиденты или экспатрианты в Объединенных Арабских Эмиратах имеют возобновляемые визы, действительные в течение двух или трех лет и связанные с их работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, foreign residents or 'expatriates' in the United Arab Emirates have renewable visas, valid for two or three years, and tied to their employment.

Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years.

Как только их противники ушли, VC и NVA смогли вернуться и возобновить бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once their opponents had gone, the VC and NVA were able to return and resume business.

Новый курс предусматривал новые ограничения и гарантии для банковской отрасли, а также усилия по возобновлению роста экономики после резкого падения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Deal included new constraints and safeguards on the banking industry and efforts to re-inflate the economy after prices had fallen sharply.

Они возобновили регулярные гастроли в 1999 году с барабанщиком Заком Старки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They resumed regular touring in 1999, with drummer Zak Starkey.

Когда в мае 1992 года переговоры возобновились под лозунгом CODESA II, были выдвинуты более жесткие требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When negotiations resumed in May 1992, under the tag of CODESA II, stronger demands were made.

В большинстве случаев регулярное дневное и ночное Программирование возобновляется, и сегменты могут быть пропущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, regular daytime and late night programming is re-joined in progress and segments may be missed.

Также в том же году авиакомпания возобновила полеты в Джакарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also that year, the airline resumed services to Jakarta.

Дивизия возобновила наступление примерно через 18 часов, в полдень, с подкреплением из Неймегена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division resumed its advance about 18 hours later, at noon in daylight with reinforcements from Nijmegen.

Французское правительство рассматривало назначение Пальмерстона как определенный признак возобновления военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when Wallis was shown the script, he thought it absurd, and the project was scrapped.

После того как Бисмарк возобновил свой прежний курс, три корабля Уэйк-Уолкера заняли позицию по левому борту Бисмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bismarck resumed her previous heading, Wake-Walker's three ships took up station on Bismarck's port side.

Большинство продуктов питания происходит из возобновляемых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most food has its origin in renewable resources.

Он и его напарник Батлер возобновляют свое ночное патрулирование 46-го участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his partner, Butler, resume their nocturnal patrol for the 46th Precinct.

Производство электроэнергии на угле сократилось с 2013 по 2016 год, что совпало с крупным бумом в области возобновляемых источников энергии и снижением темпов роста ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal-fired electricity production declined from 2013 to 2016 coinciding with a major boom in renewable energy, and a decline in GDP growth.

В марте 1799 года Австрия, союзная с Россией, возобновила войну против Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1799, Austria, allied with Russia, resumed the war against France.

Решение EFF было отменено 17 мая 2013 года, когда они возобновили прием биткойнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EFF's decision was reversed on 17 May 2013 when they resumed accepting bitcoin.

Закон штата требует, чтобы квалификация возобновлялась, если кандидат умирает до проведения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law requires qualifying to reopen if a candidate dies before the election is held.

Когда весной 1849 года революционное восстание возобновилось, восстания начались в Эльберфельде в Рейнской области 6 мая 1849 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the revolutionary upsurge revived in the spring of 1849, the uprisings started in Elberfeld in the Rhineland on May 6, 1849.

Он возобновил прогнозирование на Би-би-си Юго-Восток сегодня, обеспечивая праздничное прикрытие для обычного синоптика, а также приступил к исполнению своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed forecasting on BBC South East Today, providing holiday cover for the regular forecaster and has also taken to acting.

NORAID возобновила подачу своих финансовых отчетов в июле 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NORAID resumed filing its financial returns in July 1984.

Тест TOEIC SP был возобновлен в мае 2006 года, а затем в апреле 2007 года был проведен тест TOEIC IP, чтобы он соответствовал тесту SP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TOEIC SP Test was renewed on May 2006, followed by the TOEIC IP Test in April 2007 in line so that it would be with the SP Test.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновить свое внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновить свое внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновить, свое, внимание . Также, к фразе «возобновить свое внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information