Волчьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На фронт бы таких, в окопы погнать вас на штыки, к чертовой матери, на проволочные заграждения, в волчьи ямы, против минометов. |
'To the front with you, to the trenches! You should be driven for all you're worth on to bayonets over barbed wire, mines and mortars. |
Шкуры волчьи лежали. |
There were the hides of wolves I had shot. |
Нуниваармиут Куп'ИГ волчьи шапки, которые состояли из целой шкуры головы, включая уши и нос, также носили на церемониях. |
Nunivaarmiut Cup'ig wolf head caps, which consisted of an entire head skin including ears and nose, were also worn at ceremonies. |
More like Mogadishu, cleft palates and burn victims. |
|
Легкий ветерок зашевелил ветки деревьев и взъерошил волчьи шкуры, которые были на нем. |
A little knife of wind rattled the tangled trees outside and ruffled at the wolf pelts he wore. |
Раздался гул, задрожала проволока, из гула вылупились волчьи глазки, и короткий блестящий поезд с размаху влетел на станцию. |
Then there was a rumble, wires shook, a pair of small, wolfish eyes appeared, and a short, glistening train came to a screeching halt at the station. |
Сербские вукодлаки традиционно имели обыкновение собираться ежегодно в зимние месяцы, когда они снимали свои волчьи шкуры и вешали их на деревьях. |
Serbian vukodlaks traditionally had the habit of congregating annually in the winter months, when they would strip off their wolf skins and hang them from trees. |
Я подняла голову и посмотрела в эти волчьи глаза. |
I raised my face and met those wolfish eyes. |
Действительно, волчьи щедроты все еще сохранялись в Восточном Райдинге вплоть до начала 19-го века. |
Indeed, wolf bounties were still maintained in the East Riding until the early 19th century. |
Особи с 5-АРД рождаются с мужскими гонадами, включая яички и волчьи структуры. |
Individuals with 5-ARD are born with male gonads, including testicles and Wolffian structures. |
Он хорошо знал все волчьи песни: призыв о помощи, любовную песнь, одинокий вой и резкий вызов. |
He knew the wolf-cries-the howl for help, the love song, the lonely wail, and the sharp defiance of the Wolves. |
Это была тоска, рожденная голодом, жестоким, как волчьи клыки, безжалостным, как стужа. |
It was a wistfulness bred of hunger, as cruel as its own fangs, as merciless as the frost itself. |
Если яички не выделяют тестостерон, или андрогенные рецепторы не функционируют должным образом, волчьи протоки дегенерируют. |
If the testes fail to secrete testosterone, or the androgen receptors do not function properly, the Wolffian ducts degenerate. |
Сцена 36 на колонне показывает некоторых из этих воинов, стоящих вместе, причем некоторые носят медвежьи одежды,а некоторые-волчьи. |
Scene 36 on the column shows some of these warriors standing together, with some wearing bearhoods and some wearing wolfhoods. |
Они были истоптаны до того, что совсем облезли, но все-таки это были волчьи шкуры. |
They were worn by stepping on them but they were wolf hides. |
Их иногда называют морскими волками, потому что они охотятся группами, как волчьи стаи. |
They are sometimes called the wolves of the sea, because they hunt in groups like wolf packs. |
Потому что, знаете ли, - скажем мы, хихикая, - с волками жить, по-волчьи выть. |
'Because, don't you know,' we will say, tittering, 'when you live with wolves, you must howl like a wolf.' |
Он с улыбкой смотрел на Парди, а тот исподтишка, по-волчьи, оглядывался вокруг, боясь продешевить, прикидывая в уме, сколько тут можно содрать. |
He smiled while Purdy cast shrewd, wolfish glances about the place, wondering how much he could really hope to exact. |
Мех также отметил, что вертикальное положение человека не похоже на другие волчьи жертвы и похоже на некоторые позы медведей, которых волки обычно избегают. |
Mech also noted that humans' upright posture is unlike wolves' other prey, and similar to some postures of bears, which wolves usually avoid. |
Прежде чем эта информация была получена, волчьи стаи топили 282 000 тонн грузов в месяц с марта по июнь 1941 года. |
Before this information was obtained, wolf packs had sunk 282,000 tons of shipping a month from March to June 1941. |
Здесь изображена часть корабля Одиссея, атакованная чудовищем Сциллой, чье тело в греческих источниках проросло целым рядом щупалец и волчьих голов. |
This shows a section of Odysseus' ship attacked by the monster Scylla, whose body in Greek sources sprouted a whole range of tentacles and wolf-like heads. |
Не позволь своему союзу с волчьим мусором омрачать возможности, стоящие перед тобой |
Don't let your association with werewolf trash cloud the opportunity before you. |
Древние люди вывели волчьих гибридов, чтобы защитить себя, пока они ели вокруг огня. |
Ancient man bred these wolf hybrids to protect them when they were eating around a fire. |
Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы. |
Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic. |
На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами. |
Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls. |
Think of the coffee pot as a wolf's brain. |
|
В самом деле, в глубине огромной залы приподнимались со своих подстилок из сухих трав и волчьих шкур товарищи человека, которого Альбер де Морсер застал за чтением |
From their beds of dried leaves or wolf-skins at the back of the chamber now arose the companions of the man who had been found by Albert de Morcerf reading |
У меня...просто было тяжелое время с некоторыми волчьими дисциплинами. |
I was... just having a rough time with some Mutt discipline. |
В настоящих волчьих стаях, омеги вроде козлов отпущения, последние, кто ест, те, кто должен принимать плохое обращение от остальной части стаи. |
In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, the last to eat, the one who has to take the abuse from the rest of the pack. |
Потому что я сижу здесь и жду врача, который скажет мне или нет что я обрюхатил свою подружку мутировавшим волчьим детенышем? |
Is that because I'm sitting here waiting for a doctor to tell me whether or not I've impregnated my girlfriend with a mutated wolf baby? |
Первые три удара вызывают появление волчьих сигулет и заканчиваются тем, что Беовульф доставляет удар по телу, кратко показанный перед полной луной. |
The first three hits cause wolf sihoullettes to appear and ends with Beowulf delivering a body slam while briefly shown in front of a full moon. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
В то время некоторым преступникам вместо того, чтобы быть преданными смерти, предписывалось ежегодно давать определенное количество волчьих языков. |
At the time, several criminals, rather than being put to death, would be ordered to provide a certain number of wolf tongues annually. |
Знаешь, я думаю о Лизе, сидящей в этой дыре в каньоне Черного Зуба с маленькими Фрамроком и Грикногом, катающимися по волчьим шкурам. |
You know, I think about Lisa, sitting in that hole in Darktooth canyon with little Framrok and Griknog rolling about on the wolf pelts. |
Кроме того, Медея попыталась отравить Тесея чашей вина, отравленного волчьим ядом. |
Also, Medea attempted to poison Theseus with a cup of wine poisoned with wolf's bane. |
Я пырнул твоего парня лезвием, пропитанным волчьим аконитом. |
I stabbed your boy with a blade dipped in wolfsbane. |
Расположенный вдоль реки Волк, город находится в середине цепи Волчьих озер, включая Пойган, Виннекон и БЮТ-де-Морт. |
Developed along the Wolf River, the city is in the middle of the Wolf Chain of lakes, including Poygan, Winneconne, and Butte des Morts. |
U-360 took part in five wolfpacks, namely. |
|
There are also few wolf packs roaming on the mountain. |
|
Для повторного захоронения костей была вырыта новая яма глубиной в пять футов, и кости были вновь погребены вместе с волчьими шкурами сверху. |
A new hole was dug for re-interment of the bones five deep and the bones re-interred with wolf pelts on top. |
Также было принято, чтобы новобрачные смазывали столбы дверей своих новых домов волчьим жиром. |
It was also customary for new brides to oil the posts of the door of their new homes with wolf fat. |
Я просто подчистил надпись в одном предложении в начале, и был возвращен волчьим хранителем. |
I just tidied the writing in one sentence in the lead, and was reverted by Wolfkeeper. |
Arctosa cinerea - один из самых заметных волчьих пауков Центральной Европы, распространенный в Палеарктике и также обитающий в Конго. |
Arctosa cinerea is one of the most conspicuous wolf spider of central Europe, with a palearctic distribution and also found in Congo. |
Однако столкновение с Хримхари—Асгардским волчьим принцем—показывает, что он на самом деле является отцом ребенка ране. |
However, a confrontation with Hrimhari—an Asgardian wolf prince—reveals that he actually is the father of Rahne's baby. |
Аль Каида и Талибан раздроблены и действуют небольшими волчьими стаями. |
Al-Qaeda and the Taliban have been whittled down to small wolf packs. |
В 1930-х годах Альфред Йост определил, что присутствие тестостерона необходимо для развития волчьих протоков у самца кролика. |
In the 1930s, Alfred Jost determined that the presence of testosterone was required for Wolffian duct development in the male rabbit. |
Наступило молчание; Клаттон с волчьим аппетитом поглощал пищу; Филип, куря дешевую сигару, пристально его разглядывал. |
There was a pause while Clutton with voracious appetite devoured the food that was set before him. Philip, smoking a cheap cigar, observed him closely. |
- с волками жить, по-волчьи выть - when in Rome do as the Romans do
- с волками жить - по-волчьи выть - live with wolves - wolf howl
- волчьи гибриды - wolf hybrids
- выть по-волчьи - howl with the pack