Банковское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Экономика Бейрута ориентирована на сферу услуг, основными секторами роста являются банковское дело и туризм. |
Beirut's economy is service-oriented with the main growth sectors being banking and tourism. |
Если я не ошибаюсь, БМР - это банковское учреждение, которое предшествовало Бреттон-Вудской финансовой системе. |
If I am not mistaken, the BIS is a banking institution that pre-dates the Bretton Woods financial system. |
Антивирусная программа Checkprogram, банковская система защиты MdLock и основное банковское программное обеспечение Cobis являются продуктами эквадорской разработки. |
The antivirus program Checkprogram, banking protection system MdLock, and Core Banking Software Cobis are products of Ecuadorian development. |
Банковское обслуживание через Интернет удобно и безопасно при условии выполнения некоторых простых мер предосторожности. |
Banking online can be very convenient and secure if you take a few simple precautions. |
Они будут назначаться для рассмотрения жалоб, поступающих из различных сфер, таких, как, например, образование или банковское дело. |
They will be appointed to look into complaints arising in different areas, such as in the teaching or banking sectors. |
Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич. |
I'm taking the research to a bank vault up in Palm Beach. |
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его. |
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it. |
Регистр Северного Квинсленда утверждал, что это было самое крупное банковское учреждение в Австралии в 1890-х годах. |
The North Queensland Register claimed it was the largest banking institution in Australasia in the 1890s. |
Как правило, аномальные элементы представляют собой проблему, такую как банковское мошенничество, структурный дефект, медицинские проблемы или ошибки в тексте. |
Typically, the anomalous items represent an issue such as bank fraud, a structural defect, medical problems or errors in a text. |
Мы уменьшим наш поиск вычислив, какое банковское хранилище требует ровно 5 СВУ |
We narrow our search by figuring out which vault requires exactly five devices. |
В США банковское дело регулируется как на федеральном уровне, так и на уровне штатов. |
In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level. |
Банковское дело и торговля деньгами являются важной частью экономики Львова с большим количеством банков и обменных пунктов по всему городу. |
Banking and money trading are an important part of the economy of Lviv with many banks and exchange offices throughout the city. |
В конце концов он продал хлопковые плантации и вложил деньги в банковское дело. |
However, they condemned what they perceived as intolerance towards Muslims in Falwell's public statements. |
Поправки к законодательству о семье устранили все возможности для ранее существовавшей дискриминации женщин в такой важной области, как банковское дело и финансы. |
Amendments to family law have removed all former discrimination faced by married women in the crucial area of banking and finance. |
Банковское дело с частичным резервированием - это подмножество банковского дела, которое, в свою очередь, является подмножеством экономики денежного рынка. |
Fractional-reserve banking is a subset of banking, which, in turn, is a subset of a monetary-market economy. |
— Но ваше банковское начальство требует ордер на обыск. Только тогда мы сможем войти. |
Your bank is demanding a search warrant before we can enter. |
Выражаясь конкретнее, можно сказать, что банковское законодательство развитых стран вызвало кризис в развивающихся и посткоммунистических странах. |
More precisely, banking regulation in the advanced countries may have precipitated financial crisis across the developing and postcommunist world. |
Медицина, банковское дело, строительство. |
Medicine, banking, construction. |
Когда многие люди думают о двигателях этого роста, они представляют такие товары, как нефть, золото и какао, или, возможно, такие отрасли, как банковское дело и телекоммуникации. |
When many people think about the engines driving that growth, they imagine commodities like oil, gold, and cocoa, or maybe industries like banking and telecommunications. |
Брокерским компаниям было трудно попасть в банковское дело, потому что у них нет большого филиала и бэкшопа. |
Brokerage companies had a hard time getting into banking, because they do not have a large branch and backshop footprint. |
Банковское дело, священнослужители, коррупция. |
Banks, priests and pollies. |
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете. |
Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form). |
Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой. |
Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency. |
Кроме того, выяснилось, что у Додда на банковском счете было очень мало денег-336 000 фунтов наличными, спрятанные в чемоданах на чердаке. |
Dodd was also revealed to have very little money in his bank account, having £336,000 in cash stashed in suitcases in his attic. |
Позже в апреле Эквадор задержал Олу Бини и заморозил его банковские счета, заявив, что он находится под следствием по обвинению в кибератаке. |
Later in April Ecuador detained Ola Bini and froze his bank accounts saying that he was under investigation for cyber-attack charges. |
Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры. |
A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home. |
Данные по банковскому переводу; |
The evidence of the wire transfer; |
Потому что ты вычистил свой банковский счёт, переехал в отель и снова подсел на Викодин? |
Because you cleared out your bank account, checked into a hotel, and started back on Vicodin? |
В 1982 году правительство Миттерана национализировало ряд крупных банковских учреждений, включая банк Ротшильда. |
In 1982, Mitterrand's government nationalised a number of major banking institutions, including the Banque Rothschild. |
Investopedia привлекла около 2 500 000 пользователей ежемесячно и предоставила популярный финансовый словарь с более чем 5 300 терминами, взятыми из личных финансов, банковского дела и бухгалтерского учета. |
Investopedia drew about 2,500,000 monthly users and provided a popular financial dictionary with over 5,300 terms drawn from personal finance, banking and accounting. |
Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему. |
A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems. |
В ссылке Разное, щелкните экспресс-вкладку Банковский документ а затем установите флажок Разрешить гарантийные письма. |
On the General link, click the Bank document FastTab and then select the Enable letter of guarantee check box. |
At the safety deposit box at the bank. |
|
Ни секретных данных, ни доступа к информации по банковским счетам. |
No security detail, no access to information or bank accounts. |
Червь крадет банковские реквизиты пользователей, имена пользователей и пароли, распространяясь через Orkut. |
The worm steals users' banking details, usernames and passwords by propagating through Orkut. |
Проведите безопасным является основным продуктом доверить банковской карты. |
Swipe Safe is the primary product of Entrust Bankcard. |
Я представляю банковский консорциум. |
I represent a consortium of banks. |
Похож на ключ от банковской ячейки. |
It looks like a safety deposit box key. |
Японским войскам было приказано уничтожить банковские записи и любую оставшуюся валюту до капитуляции. |
Japanese troops were ordered to destroy bank records and any remaining currency prior to capitulation. |
Давайте копать глубже на Гэри Файло, может найдем какую-то связь... медицинские записи, банковские счета, юридические документы... |
Let's dig deep into Gary Philo, see if we can get any leverage- medical records, bank accounts, legal filings... |
Я думаю, что банковская система США сбивает с толку, потому что она развивалась с течением времени, когда некоторые вещи сохранялись, а некоторые отбрасывались. |
I think the U.S. banking system is confusing because it evolved over time with some things kept and some things discarded. |
Речь идет о том, что Лорд Дорсет, выдавая себя за банковского инспектора, подменяет фальшивые деньги реальными деньгами, которые он кладет в депозитную ячейку Бритт. |
It involves Lord Dorset, posing as a bank inspector, substituting counterfeit money for real money which he places in Britt's deposit box. |
Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. |
Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово; |
The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once; |
К 2000 году 80% американских банков предлагали электронные банковские услуги. |
By 2000, 80% of U.S. banks offered e-banking. |
С конца 20-го века Бахрейн инвестировал в банковский и туристический секторы. |
Since the late 20th century, Bahrain has invested in the banking and tourism sectors. |
Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами. |
Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors. |
Empty out their bank accounts, hand them the keys to their car. |
|
В некоторых банковских кругах делается ссылка на валюты G11, которые являются валютами G10 плюс датская крона. |
In some banking circles, reference is made to the G11 currencies, which are the G10 currencies plus the Danish krone. |
Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации. |
We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations. |
Банковская и финансовая индустрия использует искусственный интеллект для обнаружения мошенничества. |
Banking and finance industry is using AI as fraud detection. |
Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт - его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года. |
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет. |
For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account. |
Федеральное страхование банковских вкладов было предусмотрено FDIC и законом Гласса-Стигалла. |
Federal insurance of bank deposits was provided by the FDIC, and the Glass–Steagall Act. |
Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам. |
Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises. |
Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. |
Правительство приступило к приватизации банковского сектора в 2001 году, когда были выданы лицензии двум новым частным банкам. |
The government began to privatize the banking sector in 2001 when licenses were issued to two new privately owned banks. |
- инвестиционное банковское сообщество - investment banking community
- банковское учреждение - banking institution
- банковское дело без филиалов - branchless banking
- банковское расследование - banking inquiry
- банковское агентство - bank agency
- банковское финансирование - bank financing
- внедрение вычислительной техники в банковское дело - bank computerization
- банковское обслуживание - banking service
- комиссия за банковское перечисление - bank transfer charge
- сбор за банковское обслуживание - bank service charge
- банковское перечисление средств - bank money transfer
- банковское резервирование - bank reserve
- банковское дело в - banking in
- банковское дело и кредитование - banking and lending
- банковское дело и страхование - banking and insurance
- банковское и финансовое учреждение - banking & financial institution
- банковское исследование - banking research
- банковское кредитование приграничного - cross border bank lending
- банковское обслуживание посредством SMS - sms banking
- банковское поле - banking field
- банковское предложение - banking offer
- банковское соглашение - banking agreement
- банковское сообщество - banking community
- банковское финансирование в - banking a finance
- беспроцентное банковское дело - interest-free banking
- директор частное банковское обслуживание - director private banking
- сельское банковское - rural banking
- международное банковское дело - international banking
- таких как банковское дело - such as banking
- полноценное банковское обслуживание - full-fledged banking services