Вопросы о соответствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы о соответствии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
questions about compliance
Translate
вопросы о соответствии -

- вопросы

questions

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Объективные типы вопросов включают истинные / ложные ответы, множественный выбор, множественный ответ и соответствующие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective question types include true/false answers, multiple choice, multiple-response and matching questions.

Задавая соответствующие вопросы и, возможно, используя нейтрального стороннего поставщика для проведения собеседования, работодатели могут получить более точные и поддающиеся количественной оценке данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By asking relevant questions and perhaps utilizing a neutral third party provider to conduct the interview, employers can obtain more accurate and quantifiable data.

Эта статья почти кажется бесполезной в некоторых отношениях, потому что все вопросы, вероятно, обсуждаются под соответствующими основными заголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the crowd engages in such acts, it effectively becomes a mob – a highly emotional, unreasonable, potentially violent crowd.

К сожалению, поскольку поднятые мною вопросы не были рассмотрены, я, к сожалению, исключил статью из списка в соответствии с требованиями критериев га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, since the issues I raised were not addressed, I have regrettably delisted the article according to the requirements of the GA criteria.

Эта статья почти кажется бесполезной в некоторых отношениях, потому что все вопросы, вероятно, обсуждаются под соответствующими основными заголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article almost seems useless in some ways because all of the issues are probably discussed under the respective main headwords.

Если оставить сферу публичных закупок в стороне, то в связи с ЭРА возникают вопросы конкуренции и управления, требующие решения в рамках соответствующих отраслей права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from public procurement, ERAs raise competition and governance issues, which require treatment under relevant branches of law.

Иногда эти истории адаптируются из реальных ситуаций, и студентов иногда просят проработать соответствующие юридические вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes these stories are adapted from real situations, and students are sometimes asked to work out the legal issues involved.

Судебные прецеденты также постановили, что вопросы Вакфа должны решаться в соответствии с исламским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court precedents also decided that Waqf matters are to be decided under Islamic law.

Были обсуждены такие вопросы, как методы определения соответствующего рынка и способы улучшения контроля за слияниями без создания дополнительных регламентационных барьеров, оборачивающихся высокими издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors discussed include how to define the relevant market and how to improve merger control without creating additional regulatory barriers at high cost.

Когда кто-то производит первоначальное впечатление интроверта или экстраверта, вопросы, соответствующие этому впечатлению, воспринимаются как более эмпатические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone gives an initial impression of being introverted or extroverted, questions that match that impression come across as more empathic.

Это очень большая работа, и если у кого-то есть какие-то вопросы, я просматриваю все соответствующие страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very much a work in progress, and if anyone has any questions, I am watching all the relevant pages.

Вопросы соответствия рассматриваются в самой спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions about compliance are addressed within the specification itself.

Вам следует его поддержать, задавая ему соответствующие вопросы и провоцируя его выражать свое мнение свободнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could stimulate him by asking him specific questions and letting him express himself freely.

Комиссия в достаточной степени прояснила некоторые другие соответствующие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other relevant issues have been clarified to the satisfaction of the Commission.

Зоофильская деятельность и другие сексуальные вопросы могут обсуждаться, но только в соответствующем контексте и манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoophile activity and other sexual matters may be discussed, but only in an appropriate context and manner.

Вопросы о финансировании НИОКР в соответствующих обследованиях считаются вторым наилучшим способом получения информации о связанных с НИОКР международных торговых потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funding questions in the R&D survey are considered a second best alternative to obtain information on R&D related international trade flows.

Необходимо уточнить вопросы соответствующих международных норм, подлежащих включению, и о применимости положений национального законодательства, действовавших на рассматриваемом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant international standards have to be incorporated and the applicability of the domestic legislation relevant at the time should be clarified.

Возможно, в соответствующих случаях между статьями можно будет сделать перекрестные ссылки на некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some matters can be cross-referenced between the articles as appropriate.

Обратитесь к нам, если у вас возникли вопросы по поводу данной политики или вам кажется, что ваше рекламное объявление соответствует всем требованиям и было отклонено по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions about this policy or feel that your ad is compliant and was incorrectly not approved, please contact us.

Ведущий дает 10 ключевых слов, соответствующих 10 вопросам, которые будут заданы, и команда решает, кто будет отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host gives 10 keywords, corresponding to the 10 questions that will be asked, and the team decides who will answer the questions.

В качестве первого шага с консультантом был заключен контракт, в соответствии с которым ему было поручено выяснить следующие вопросы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a first step a consultant has been engaged to: English Page.

Срок, потребовавшийся для того, чтобы вопросы конкуренции заняли центральное место в мировой экономике, соответствует почти одному поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken almost one generation for competition to become a central issue in the world economy.

В разделе, посвященном реагированию средств массовой информации, теперь содержатся ссылки на соответствующие вопросы из раздела, озаглавленного международное реагирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on Media Response now references the relevant issues from the section titled International Response.

Эти вопросы подпадают под сферу действия Конвенции и находятся в соответствии с ее положениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are matters that fall within the ambit of the Convention and are in line with its provisions.

Я предлагаю заменить все повторяющиеся вопросы, касающиеся спорта, соответствующим количеством повторяющихся вопросов, касающихся трудовых вопросов и событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that all recurring items concerning sports be replaced by a corresponding number of recurring issues concerning labor issues and events.

На этой неделе свои вопросы задавал Эндрю Джилетт (Andrew Gillett), пожелавший узнать: если теория вечной инфляции соответствует действительности, то может ли темная энергия быть предвестницей возврата к этому изначальному состоянию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this week's chosen question comes from Andrew Gillett, who wants to know: If eternal inflation is correct, could dark energy be a precursor to a return to that original state?

С вашей стороны будет хорошо, если вы ответите на соответствующие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your part, it will be good if you reply to the points concerned.

Вопросы, затронутые в предыдущих номинациях, рассматриваются соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues in the previous nominations are addressed accordingly.

Другим эталонным набором данных является набор данных GeoQuery, который содержит вопросы о географии США в паре с соответствующим прологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another benchmark dataset is the GeoQuery dataset which contains questions about the geography of the U.S. paired with corresponding Prolog.

Японское правительство отказалось сделать это, утверждая, что оно урегулировало вопросы на основе межправсоглашения в соответствии с соглашением 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government has refused to do so, arguing that it settled issues on a government-to-government basis under the 1965 agreement.

В соответствии с пятой поправкой, я не обязана давать показания против себя и, со всем уважением, отказываюсь отвечать на любые ваши вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invoke my Fifth Amendment privilege against self-incrimination and respectfully decline to answer any of your questions.

Судебные органы в Тринидаде и Тобаго в соответствии со своей юрисдикцией наделены полномочиями рассматривать вопросы, связанные с правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary is the authority that has jurisdiction over human rights matters in Trinidad and Tobago.

Более важными, чем используемые устройства, являются вопросы, касающиеся показаний к лечению, общей дозы, графика фракционирования и соответствия плана лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important than the device used are issues regarding indications for treatment, total dose delivered, fractionation schedule and conformity of the treatment plan.

На вопросы по иностранному языку часто отвечают люди, которые мало или совсем не знают соответствующего языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign language questions are often answered by people who have little or no knowledge of the language concerned.

Такие вопросы, как скрытый перенос законов государством, должны быть сгружены в соответствующие статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues such as concealed carry laws by state should be offloaded to appropriate articles.

До тех пор, пока эти вопросы не будут решены, статья не может соответствовать стандартам GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until these issues are addressed, the article cannot meet GA standards.

Среди этих вопросов PNS испытания, Новые тесты ответа на основные гражданские служащие, гражданские служащие примером Вопросы тестирования и различные типы соответствующих предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these questions PNS Test, New Tests Answer Key civil servants, civil servants Sample Test Questions and various types of relevant sentences.

Одно время в нескольких заведениях хранились гостевые книги, которые посетители могли подписать, задать соответствующие вопросы или нарисовать картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time a few establishments kept guest books which visitors could sign or ask pertinent questions or draw pictures.

Может быть, лучше оставить немного дольше, прежде чем архивировать, или позитивно архивировать от слова go, поэтому любые новые вопросы помещаются на соответствующую датированную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be better to leave a little longer before archiving, or posibly archive from the word go, so any new questions are put in the appropriate dated page.

Позже он узнает, что если бы он задал соответствующие вопросы о том, что он видел, он бы исцелил своего искалеченного хозяина, к его чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later learns that if he had asked the appropriate questions about what he saw, he would have healed his maimed host, much to his honour.

Соответственно, НИК постаралась организовать дополнительные пункты для голосования в ближайших районах, с тем чтобы решить эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent Electoral Commission has endeavoured, however, to add polling stations to polling centres in nearby areas as a means of addressing these concerns.

Также вполне уместно задавать соответствующие вопросы в другом месте, когда обсуждение здесь зашло в тупик без консенсуса или компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also completely proper to ask relevant questions elsewhere, when the discussion here is deadlocked without consensus or compromise.

Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolivia's government has, so far, simply raised questions, and set in motion a process for ascertaining the answer.

Эти вопросы должны решаться в соответствии с общими принципами права, касающимися удовлетворения совместных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be dealt with in accordance with the general principles of law governing the satisfaction of joint claims.

Во всех случаях вопросы возмещения ущерба решаются в соответствии с законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the amount of compensation for the injury shall be decided in accordance with the law.

Многие вопросы были подняты без каких-либо соответствующих ответов на конкретные вопросы, стоящие перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many questions have been raised without any appropriate responses to the specific questions at hand.

Эта тематика включает вопросы облегчения, упрощения и согласования условий соответствующей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include facilitation, simplification and regional Euro-Mediterranean Transport.

Вопросы, затронутые в предыдущих номинациях, рассматриваются соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues in the previous nominations are addressed accordingly.

Возникавшие в этой связи вопросы в основном рассматривались в соответствии с национальными законами или общими принципами права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arising issues were mainly considered under municipal laws or general principles of law.

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

Вопросы, поставленные в докладе перед правительствами, касаются основных аспектов двух новых тем и переработки одной старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questions posed to Governments in the report addressed the fundamental aspects of two new topics and the reworking of an old topic.

И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here.

Но у меня складывается такое впечатление, что это просто бегство от действительности — мы ставим вопросы, но не решаем их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it can’t feel like a cop-out — like we’re just setting things up and not resolving them.

Да ведь кто держит в уме такие вопросы, тот их не выговаривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who has a question like that in his mind doesn't utter it.

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

Ты должен начать сам решать свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to start figuring out things for yourself.

Я отвечала да на вопросы, которые он так и не задал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying yes to a question he never asked.

Таким образом, существует два возможных прочтения: одно, которое остается на поверхности, и другое, которое задает вопросы под этой поверхностью, неявные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are therefore two possible readings, the one that remains on the surface and another that questions below this surface, the implicit questions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы о соответствии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы о соответствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, о, соответствии . Также, к фразе «вопросы о соответствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information