Восстановление организма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reduction, recovery, recuperation, restoration, renovation, reconstruction, rehabilitation, renewal, reclamation, regeneration
восстановление сил - recuperation
лак, восстанавливающий влагу волос - moisturizing hairspray
подавить восстание - suppress a rebellion
валашское восстание - Wallachian uprising
восстановить власть - rebuild power
восстановлен в первоначальном виде - restored to its original form
никогда не может восстановить - may never recover
полностью восстановлен - fully rebuilt
ПУ защитными мероприятиями и спасательно-восстановительными работами - damage control headquarters
нужно восстановить - like to revert
Синонимы к восстановление: реконструкция, реставрация, восстановление, обновление, перестройка, очистка, продувка в конвертере, рафинирование, фришевание, окисление
Антонимы к восстановление: уничтожить
сотрудник организации по сохранению воды - organizing water conservation officer
человек организации - people organization
комиссар организации объединенных наций по правам человека - United Nations Commissioner for Human Rights
способности организации объединенных наций - powers of the united nations
блок организатор - unit organizer
организатор избирательной кампании - professional campaigner
в Юрисконсульт Организации Объединенных Наций - the united nations legal counsel
другие компетентные организации - other competent organizations
Решения, принятые Организацией Объединенных Наций - resolutions adopted by the united nations
Организатор изменений и переносов - change and transport organizer
Неясно, влияет ли применение анаболических стероидов на восстановление организма. |
It is unclear if the use of anabolic steroids effects recovery. |
Считалось, что отвар из корней тростника снимает лихорадку через усиленное мочеиспускание, а также помогает восстановить жидкость в организме. |
Concoction of reed roots was believed to bring the fever away via increased urination and also help to restore body fluid. |
Поскольку только одна клетка трансформируется с помощью генетического материала, организм должен быть восстановлен из этой единственной клетки. |
Years later, in one of his reviews for Botez's books, Teodoreanu confessed that he once used to steal wine from Botez's own carboy. |
Основным направлением физиологической активности масла является участие в восстановительных процессах, протекающих на клеточном уровне во всех системах организма. |
The main direction of oil physiological activity is participation in repairative processes going on cellular level in all body systems. |
Когда возникает какая-либо дисфункция в эндотелии, организм стремится восстановить повреждение. |
When there is any dysfunction in the endothelium, the body aims to repair the damage. |
Всего за несколько дней его организм восстановил прежний уровень крепости и выносливости. |
In just a few days his trained physique had attained new heights of strength and endurance. |
Слишком много мокроты в организме, например, вызывало проблемы с легкими; и организм пытался откашлять мокроту, чтобы восстановить равновесие. |
Too much phlegm in the body, for example, caused lung problems; and the body tried to cough up the phlegm to restore a balance. |
Метод восстановления почвы, основанный на использовании свойств биоты почвы, состоит в ее очистке от органических загрязнителей, поддающихся расщеплению и детоксикации с помощью определенных организмов, живущих в почве. |
A soil management strategy relies on soil biota for the clean-up of organic pollutants, which can be degraded and detoxified by certain soil organisms. |
Электролиты регулируют нервную и мышечную функцию организма, рН крови, кровяное давление и восстановление поврежденных тканей. |
Electrolytes regulate the body's nerve and muscle function, blood pH, blood pressure, and the rebuilding of damaged tissue. |
Лучшая идея, которая у нас пока есть -попытаться восстановить его организм на генетическом уровне, применяя клонирование и эмбриональную терапию. |
The best idea we've had so far is to try to repair his system on the genetic level, by administering a massive clone, embryonic stem cells treatment. |
Вам нужно восстановить баланс солей пополнить уровень жидкости в организме. |
You need to build your salts back up restore your body's fluids. |
В дрожжах и других эукариотических организмах есть две рекомбиназы, необходимые для восстановления DSBs. |
In yeast and other eukaryotic organisms there are two recombinases required for repairing DSBs. |
Если спортсмен потребляет слишком мало калорий для удовлетворения потребностей организма, то постная ткань будет разрушена для получения энергии и восстановления. |
If the athlete consumes too few calories for the body's needs, lean tissue will be broken down for energy and repair. |
На биологическое восстановление влияет скорость химического восстановления, время формирования организмов и стохастические процессы. |
The biological recovery was affected by the rate of chemical recovery, by the generation time of the organisms and by stochastic processes. |
Со временем могут быть найдены процедуры, необходимые для восстановления поврежденных генов в человеческом организме. |
In time, the procedures needed to repair damaged genes in the human body may be found. |
Реминерализация зубов может восстановить повреждение зуба в определенной степени, но повреждение за пределами этого не может быть восстановлено организмом. |
Remineralisation of teeth can repair damage to the tooth to a certain degree but damage beyond that cannot be repaired by the body. |
Впоследствии естественный кардиостимулятор организма в синоатриальном узле сердца способен восстановить нормальный синусовый ритм. |
Subsequently, the body's natural pacemaker in the sinoatrial node of the heart is able to re-establish normal sinus rhythm. |
Поскольку только одна клетка трансформируется с помощью генетического материала, организм должен быть восстановлен из этой единственной клетки. |
As only a single cell is transformed with genetic material, the organism must be regenerated from that single cell. |
Деление клеток-это нормальный процесс, используемый организмом для роста и восстановления. |
Cell division is a normal process used by the body for growth and repair. |
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме. |
A chemical stimulant to speed up reproduction and replacement of blood in the body. |
Пищевая добавка на основе глюкозамина может дать организму дополнительное сырье, используемое для восстановления суставов. |
A glucosamine-based nutritional supplement may give the body additional raw materials used in joint repair. |
Твои способности к исцелению и восстановлению слишком сильно давят на организм. |
Your regenerative and healing powers tax your body far too much. |
Как врач, он предпочитает менее навязчивое лечение и верит в врожденные восстановительные силы организма. |
As a physician, he prefers less intrusive treatment and believes in the body's innate recuperative powers. |
Док, когда на помощь призвана воля, способность организма к восстановлению сил поразительна. |
Doc. When the will is invoked, the recuperative powers of the physical body are simply extraordinary. |
Рубец - это естественный результат процесса заживления травм организма, образующиеся в результате физиологического процесса восстановления кожи или других органов. Рубцовая ткань отличается по внешнему виду от окружающей ткани, поскольку менее подвержена воздействию УФ излучения, на ней не растут волосы и нет потовых и сальных желез. |
A scar is the natural result of heeling the bodily injuries, which is formed due physiological process of restoring the skin or other organs. |
Некоторые типы проницаемых реактивных барьеров используют биологические организмы для восстановления подземных вод. |
Certain types of permeable reactive barriers utilize biological organisms in order to remediate groundwater. |
Для того чтобы сапротрофный организм способствовал оптимальному росту и восстановлению, необходимо наличие благоприятных условий и питательных веществ. |
In order for a saprotrophic organism to facilitate optimal growth and repair, favourable conditions and nutrients must be present. |
Поскольку часто только одна клетка трансформируется с помощью генетического материала, организм должен быть восстановлен из этой единственной клетки. |
As often only a single cell is transformed with genetic material, the organism must be regenerated from that single cell. |
Реминерализация зубов может в определенной степени восстановить повреждение зуба, но повреждение сверх этого не может быть восстановлено организмом. |
Remineralisation of teeth can repair damage to the tooth to a certain degree but damage beyond that cannot be repaired by the body. |
Питание после тренировки является важным фактором в плане питания для спортсменов, поскольку оно относится к восстановлению организма. |
Post-exercise nutrition is an important factor in a nutrition plan for athletes as it pertains to the recovery of the body. |
Из-за отрицательного влияния на организм и неудобств нашим семьям. |
And that's because it's hard on your bodies, it's hard on your families. |
You will rebuild your qanat and begin planting an oasis garden. |
|
Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе. |
Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Одним из важнейших источников, из которых свинец попадает в организм, являются содержащие свинец краски. |
Lead in paint represents one of the largest sources of lead exposure. |
Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение. |
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. |
Они должны формироваться в правильном порядке, чтобы получился здоровый организм, а их смешение приводит к возникновению вариаций. |
They must form in the proper order to build a healthy organism, and the way they mix results in variations. |
Так, у вас всё ещё есть шанс, что произведенный вами протеин будет функционировать, и ваш организм не погибнет. |
In that way, you’ve still got a chance that the protein you make will function, so the organism won’t die. |
Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм. |
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism. |
Так, значит кристаллы сформировались в почках, когда антфриз попал в организм. |
Okay, so crystals formulate in the kidneys when antifreeze is ingested. |
Он завершал ... кое-какие восстановительные работы на корабельных силовых установках. |
He was, uh, following up on some repairs to the ship's power plant. |
Я же говорил, детка: Метадон разрушаеттвой организм. |
I keep telling you that Methadone isn't good to your body, girl. |
Чтобы восстановить свои способности к отслеживанию. |
To rejuvenate and recalibrate their tracking senses. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
И несомненно, она полностью восстановится. |
And apparently, she'll make a full recovery. |
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню? |
Could we visit the chapel before we settle in? |
Мы начали очищать его организм от всех трех инфекций. Но теперь у него эпилептические припадки, каждые несколько часов. |
We've managed to clear all three infections out of his system, but now he's having seizures every few hours. |
На самом деле, чтобы организм мог перемещаться на любое расстояние, независимо от типа, от слона до сороконожки, мелкие животные потребляют больше кислорода на единицу массы тела, чем крупные. |
In fact, for an organism to move any distance, regardless of type from elephants to centipedes, smaller animals consume more oxygen per unit body mass than larger ones. |
Свинец поступает в организм через вдыхание, проглатывание или всасывание кожей. |
Lead enters the body via inhalation, ingestion, or skin absorption. |
Организм использует его во многих процессах, прежде всего в выведении азота. |
The body uses it in many processes, most notably nitrogen excretion. |
Если задействован весь организм, то может произойти анафилаксия, которая является острой системной реакцией, которая может оказаться фатальной. |
If the entire body is involved, then anaphylaxis can take place, which is an acute, systemic reaction that can prove fatal. |
Благодаря преимуществам движения и связи, рои самбо могут объединяться в симбиотический или целостный организм и производить локомоцию, как бионические суставные роботы. |
By the advantage of motion and connection, Sambot swarms can aggregate into a symbiotic or whole organism and generate locomotion as the bionic articular robots. |
Как часть реакции организма на хирургические раны при вазэктомии, организм вырабатывает твердую рубцовидную ткань. |
As part of the reaction of the body to the surgical wounds of vasectomy, the body produces hard scar-like tissue. |
Генные инженеры должны сначала выбрать, какой ген они хотят ввести в организм. |
Genetic engineers must first choose what gene they wish to insert into the organism. |
Прежде чем ген будет введен в организм-мишень, он должен быть объединен с другими генетическими элементами. |
Before the gene is inserted into the target organism it must be combined with other genetic elements. |
Было обнаружено, что трансплантация костного мозга и трансплантация органов в целом вводят в организм пациентов чужеродную ДНК. |
Bone marrow transplantation and organ transplants in general have been found to introduce foreign DNA into patients. |
Аллелопатия - это прямое негативное воздействие на один организм, возникающее в результате поступления веществ в окружающую среду другим организмом. |
A large number of chemical compounds are known to exhibit one or several liquid crystalline phases. |
При различных условиях дезоксигенированная кровь может быть шунтирована обратно в организм или насыщенная кислородом кровь может быть шунтирована обратно в легкие. |
Under different conditions, deoxygenated blood can be shunted back to the body or oxygenated blood can be shunted back to the lungs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восстановление организма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восстановление организма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восстановление, организма . Также, к фразе «восстановление организма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.