Во внимание следующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не принятый во внимание - unheeded
во вращении - in rotation
война во Вьетнаме - vietnam war
во все - all
ввести во владение (или в наследство) - enter into possession of (or inherited)
во главе (идти) - headed (go)
во это мило - in this cute
во время выполнения - runtime
сухость во рту или глотке - dry mouth or throat
трудиться во имя - work for the sake of
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
отвлекать внимание - divert attention
личное внимание - personal attention
внимание общественности - public awareness
должны приниматься во внимание - shall be disregarded
должным образом принять во внимание - duly take into consideration
ваше внимание на продолжающийся - your attention to the ongoing
Вы платите внимание - are you paying attention
внимание было уделено - attention was paid
внимание к проблеме - attention to the problem
внимание на вопросы - attention to the questions
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
напечатанная на следующей странице - printed on the next page
в ноябре следующего - in november next
в следующей части - in the next part
здесь надо отметить ещё следующее - there is a further point to be made here
до своей следующей сессии - until its next session
выполнить следующее - to execute the following
Устройство следующего поколения - next-generation device
следующая среда - the following wednesday
подтверждают следующее - affirm the following
следующее поле - the next field
Синонимы к следующие: после, кроме того, закрывает, следствия
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
Когда Ротор шагнул, смещение должно быть принято во внимание, чтобы знать, что такое выход и где он входит в следующий Ротор. |
When a rotor has stepped, the offset must be taken into account to know what the output is, and where it enters the next rotor. |
Он также привлек внимание поклонников жанра Барбары Стил и стал первым из серии фильмов ужасов, в которых она снималась в течение следующих нескольких лет. |
It also brought Barbara Steele to the attention of genre fans and was the first of a series of horror movies she starred in over the next several years. |
Следующий момент, на который я хочу обратить ваше внимание, - это то, чем эта проблема является, а чем нет. |
The next thing I'd like to be clear about is what this problem is, and what this problem isn't. |
Я нашел рекомендации по изображению и советы для автомобильных фотографий действительно полезными, и я буду принимать их во внимание в следующий раз, когда я замечу интересный автомобиль! |
Ι found the Image Guidelines and tips for Automobile pictures really useful, and I will take them into consideration the next time I spot an interesting car! |
Его победная серия привлекла внимание прессы, и Тайсон был объявлен следующим великим чемпионом в супертяжелом весе. |
His win streak attracted media attention and Tyson was billed as the next great heavyweight champion. |
Чрезвычайно успешный круиз тью и низкие потери привлекли внимание других и привели к потоку пиратов, следующих по его маршруту. |
Tew's enormously successful cruise and low casualties attracted the attention of others and led to a flood of pirates following his route. |
Когда Ротор шагнул, смещение должно быть принято во внимание, чтобы знать, что такое выход и где он входит в следующий Ротор. |
In the meantime, the British government demanded that Beneš request a mediator. |
Обратите внимание, что некоторые страны, такие как Соединенные Штаты, могут отклоняться от следующих стандартов ИКАО. |
Note that some countries such as the United States may diverge from the following ICAO standards. |
Призыв к действию должен привлечь внимание пользователей и соответствовать особенностям вашего приложения. Вы можете выбрать следующие варианты: Open Link, Use App, Watch Video, Shop Now или Listen Now. |
You can choose call-to-actions like Open Link, Use App, Watch Video, Shop Now, or Listen Now, depending on what actions you want users to take and what fits your app’s functionality. |
Ключевые уровни поддержки, на которые нужно обратить внимание, следующие. |
Key support levels to watch include. |
Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:. |
The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:. |
Мы должны преодолеть барьер в следующие 5 минут, чтобы привлечь их внимание. |
We must break the warp barrier in the next five minutes to get their attention. |
Российский энергетический аналитик Милов подводит следующий итог по отчету Газпрома: «Если принять во внимание нынешние экономические реалии, то это не лучшие новости для нашей правящей элиты». |
As a Russian energy analyst (V. Milov) summarizes the Gazprom report: “Taking into consideration the current economic reality, this is not the best news for our ruling elite.” |
В случае снижения обратите внимание на такие критические уровни как 1182 и следующий за ним 1172. |
Further down the critical levels to look out for are 1182 followed by 1172. |
Сравните следующие отрывки и обратите внимание на то, как авторы передают свои сообщения различными способами, в результате своего выбора. |
Compare the following passages, and note how the authors convey their messages in different manners, as a result of their choices. |
Я бы обратил ваше внимание на следующие два обстоятельства. |
I would call your attention very particularly to two points. |
Тем не менее, Комиссия хотела бы обратить внимание на следующие три ключевых различия. |
Nevertheless, the Commission wished to draw attention to the following three key differences. |
Соответственно, при определении срока полезной службы того или иного актива следует принимать во внимание каждый из следующих факторов:. |
Consequently, all the following factors need to be considered in determining the useful life of an asset:. |
Примечание. Прежде чем обратиться к нам для обмена диска, обратите внимание на следующие моменты. |
Note. Before contacting us for an exchange, be aware of the following. |
Например, текущее осознание человека может определить, на что он обратит внимание в следующий раз и как он интерпретирует воспринимаемую информацию. |
For example, one's current awareness can determine what one pays attention to next and how one interprets the information perceived. |
В заключение моя делегация хотела бы привлечь внимание к следующим моментам. |
To conclude, my delegation would like to emphasize the following points. |
На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам. |
The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred. |
Please take note of the following three expressions. |
|
Обратите внимание, что правила ударения применяются к фонологическим словам, которые включают любые следующие частицы. |
Note that accent rules apply to phonological words, which include any following particles. |
При оценке того, является ли то или иное производство коллективным по смыслу этого термина, используемого в Типовом законе, могут быть приняты во внимание следующие факторы:. |
In evaluating whether a given proceeding is collective, as that term is intended in the Model Law, the following factors may be considered:. |
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Но... кроме этого, я хочу сказать прямо сейчас... если меня обнаружат мертвым в следующие несколько дней или недель, первым, на кого вы должны обратить внимание, это ваш шериф. |
But barring that, I just want to say right now if I end up dead in the coming days or weeks, the first person you should look at is your sheriff. |
Обратите внимание, что в Instagram допускается показ рекламы только со следующими целями. |
Keep in mind that only the following objectives will allow you to create ads that will be eligible to appear on Instagram. |
Следующие аспекты относятся к дей-трейдингу и должны приниматься во внимание, если вы собираетесь выбрать его как предпочитаемый метод торговли. |
The following aspects belong to day trading and should be considered before choosing it as a preferred method. |
В надежде сосредоточить наше внимание на вопросах существа, я предложу следующие замечания, предложу некоторые условия и предложу путь вперед. |
In hopes of focusing us on the substantive issues, I'll offer the following observations, propose some stipulations, and propose a way forward. |
Кроме того, обратите внимание, что в дополнение к следующим причинам каждый раз при возникновении узкого места в использовании ресурсов (как правило, связанных с диском или процессором), время выполнения операций увеличивается. |
Also note that, in addition to the following reasons, anytime there is a bottleneck for resources (generally a disk or CPU bottleneck), the latencies of operations will increase. |
По переключил свое внимание на прозу и провел следующие несколько лет, работая в литературных журналах и периодических изданиях, став известным своим собственным стилем литературной критики. |
Poe switched his focus to prose and spent the next several years working for literary journals and periodicals, becoming known for his own style of literary criticism. |
При использовании информации или ресурсов веб-сайта ForexTime (FXTM) должны быть приняты во внимание следующие ограничения. |
The following restrictions should be taken into careful consideration when using information or resources from the ForexTime (FXTM) website. |
На следующий год он привлек внимание широкой публики своей партитурой к балету Коппелия, впервые поставленному в опере в мае 1870 года. |
The following year he came to wider public notice with his score for the ballet Coppélia, first performed at the Opéra in May 1870. |
Что, если бы мы обратили внимание на то, что лежит на улицах, тротуарах и школьных дворах? |
What if we understood exactly what was on our streets, our sidewalks and our school yards? |
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия. |
You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below. |
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия. |
To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится. |
But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery. |
Чтобы получить часы Apple Watch бесплатно, вы должны внести минимальную сумму для инвестиции на свой первый депозит и выполнить следующие торговые требования. |
To be eligible for a Free Apple Watch, you must complete the minimum investment amount on your first deposit and reach the following trading requirements. |
Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки. |
It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka. |
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. |
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big. |
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
You need to kick it up a notch. |
|
В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом. |
For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism. |
Тогда я переключил свое внимание на экран заднего вида. |
I turned my attention to the rearward panel. |
Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно. |
The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important. |
Типичные виды применения тяжелых металлов можно в целом сгруппировать в следующие шесть категорий. |
Typical uses of heavy metals can be broadly grouped into the following six categories. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки. |
In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell. |
Принц Мохаммед Али должен был провести следующие 16 лет, планируя свергнуть Фарука, чтобы он мог стать королем. |
Prince Mohammad Ali was to spend the next 16 years scheming to depose Farouk so he could become king. |
P.S. я погуглил, чтобы исследовать заметность в интернете, и нашел следующие результаты. |
P.S. I googled to investigate notability on the internet and found the following results. |
Для наиболее распространенного размера прибора, устанавливающего машину на 12 мест, до 2010 года применяются следующие классы. |
For the most common size of appliance, the 12 place setting machine the following classes apply up to 2010. |
Линч провел следующие несколько месяцев, соревнуясь в матчах без титула против Шарлотты, проиграв три подряд. |
Lynch spent the next few months competing in non-title matches against Charlotte, losing three in a row. |
Следующие модели требуют специальной синхронизации программистами. |
The following models require specific synchronization by programmers. |
Опрос, проведенный компанией Right Management, выявил следующие причины смены карьеры. |
A survey conducted by Right Management suggests the following reasons for career changing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во внимание следующие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во внимание следующие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, внимание, следующие . Также, к фразе «во внимание следующие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.