Во время своей следующей сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время своей следующей сессии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during its next session
Translate
во время своей следующей сессии -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- сессии

session



И я настоятельно рекомендую, чтобы на следующей сессии мы поскорее развернули работу по этой проблеме в целях принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly recommend that we work on this issue with a view to adopting a decision early in the next session.

На следующей сессии ПКЭ следует представить доклад о ходе работы по этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progress report should be made on this issue at the next SCE.

Он согласился найти возможность для устранения этих опасений до начала следующей сессии, когда этот пункт будет обсуждаться вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from the United Kingdom entered a study reservation with regard to the durability of a lamp with dual intensity and a potential loss of two.

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

Надеемся, что на следующей сессии мы добьемся успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope will have good luck at the next session.

Заключительный вариант доклада наряду с содержащимся в нем проектом повестки дня следующей сессии размещается на вебсайте ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final version of the report, also containing a draft agenda for the next session, will be posted on the UNECE website.

Заседание суда закрыто, - сказал председатель, -дело откладывается до следующей сессии. Назначается новое следствие, которое будет поручено другому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sitting is adjourned, gentlemen, said the president; fresh inquiries will be made, and the case will be tried next session by another magistrate.

Мы надеемся на быстрое продвижение вперед на следующей сессии в определении функций и решении организационных вопросов этого подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to moving rapidly forward at the next session on the functions and organizational arrangements of the entity.

Назначение на перерыв должно быть подтверждено Сенатом до конца следующей сессии Конгресса, в противном случае срок назначения истекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recess appointment must be confirmed by the Senate by the end of the next session of Congress, or the appointment expires.

Я могу это сделать, но твои рекомендации должны стать краеугольным камнем на следующей сессии, и это делает тебя очень важной персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can do that, but your recommendations are meant to be the cornerstone in the next session, and that makes you a very important individual.

Населенные пункты, наряду с водоснабжением и улучшением санитарных условий, должны стать темами следующей сессии Комиссии по устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human settlements, along with water and sanitation, were to be themes of the next session of the Commission on Sustainable Development.

Был начат обмен мнениями по различным предложениям, который, однако, завершить не удалось; он будет возобновлен на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange of views on the different proposals was initiated but could not be finished and will be resumed at the next session.

Бриджес сломал бедро в канун Нового 1941 года и пропустил несколько месяцев следующей сессии сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridges broke his hip on New Year's Eve 1941, and missed several months of the next Senate session.

Обе стороны конфликта объявили, что попытаются изменить его на следующей сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides of the controversy announced they would attempt to change it in the next session of Congress.

Не существует установленных процедур, в соответствии с которыми старший заместитель Председателя становился бы Председателем на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not established practice for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

Комиссия приняла к сведению проект предварительной повестки дня пятьдесят девятой сессии следующего содержания: Выборы должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission took note of the draft agenda for its fifty-ninth session, which reads as follows: Election of officers.

Комитет просил Европейское сообщество представить комментарии по этому документу до следующей сессии AC., которая состоится в январе 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the European Community to submit comments on that document prior to the next session of AC. in January 2008.

Кроме того, она предложила обсудить на следующей сессии Рабочей группы вопрос о проведении второго международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also proposed discussion of a Second International Decade during the next session of the Working Group.

Во время перерывов в работе Сената президент может назначать должностных лиц, но их полномочия истекают в конце следующей сессии сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During recesses of the Senate, the president may appoint officers, but their commissions expire at the conclusion of the Senate's next session.

Рассмотрение всех девяти докладов на следующей сессии не должно ставить Комитет в жесткие рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should not feel under pressure to consider all nine reports at the next session.

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

Г-жа Хэмпсон предложила подготовить, без финансовых последствий, рабочий документ по этому вопросу для рассмотрения на следующей сессии рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Hampson proposed to prepare a working paper on this subject, without financial implications, for the next session of the working group.

Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999.

Объединенному комитету будет предложено избрать членов Руководящего комитета, которые будут занимать эти посты до его следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Committee will be invited to elect a Steering Committee to hold office until its next session.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session.

Делегация Аргентины надеется, что на своей следующей сессии Подкомитет приступит к подготовке текста такого вопросника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation hoped that, at its next session, the Subcommittee would begin to prepare the text of that questionnaire.

Рабочая группа (Финляндия, Франция, Соединенные Штаты, Болгария, Европейское сообщество) провела в ходе сессии совещание и представит предложение по проекту стандарта к следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group (Finland, France, United States, Bulgaria, European Community) has met during the meeting and will transmit a proposal for a draft standard to the next session.

Старший заместитель Председателя необязательно избирается Председателем на следующей сессии, и между географическими группами никакой автоматической ротации не осуществляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not customary for the senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session and there is no automatic rotation among geographical groups.

Было решено, что Руководящая группа определит место и сроки проведения следующей сессии Консультативной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It agreed that the place and dates of the next Advisory Group meeting would be determined by the Steering Group.

Затем будет подготовлен доклад к следующей сессии Ассамблеи, намеченной на осень 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report will subsequently be prepared for the Assembly's next session in autumn 2001.

В зависимости от результатов обсуждения Бельгия и Нидерланды намерены подготовить для следующей сессии конкретное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the outcome of the discussion, Belgium and the Netherlands will develop a concrete proposal for the next session.

Совет одобрил продолжение осуществления программы по Бурунди, обзор которой будет проведен им на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board endorsed the continuation of the Burundi programme, to be reviewed by the Board at its next session.

На своей первой сессии Группа рекомендовала провести перед своей следующей сессией семинар на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its first session, the Group recommended that its next session be preceded by a high-level seminar.

С нетерпением жду нашей следующей сессии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to further sessions with him.

Несмотря на это, он смог сделать несколько гостевых выступлений в следующем году и запланировал сессии записи, которые привели к созданию этого альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he was able to make some guest appearances the following year, and planned the recording sessions that led to this album being made.

Одиннадцать записей этой сессии будут выпущены в течение следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven records from this session would be released within the following year.

Она постановила включить эти вопросы в повестку дня следующей сессии ККВКМС, запланированной на начало 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It decided to place these issues on the agenda for the next session of ACPAQ, scheduled for early 2000.

Следует надеяться, что этот законопроект будет рассмотрен на следующей сессии парламента, который примет его и обеспечит его соблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hoped that the bill will be passed during the forthcoming parliamentary session and be enacted and enforced.

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

На следующей сессии №2 будет лучшим из автомобилей, занявших третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next session, the #2 would be the best of the cars in third place.

Назначение на перерыв остается действительным лишь временно; должность вновь становится вакантной в конце следующей сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recess appointment remains valid only temporarily; the office becomes vacant again at the end of the next congressional session.

Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session.

В Лейнстер-Хаусе, примерно в 300 метрах от места взрыва на южной Лейнстер-стрит, политические лидеры говорили о взрывах на следующей сессии Dáil Éireann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Leinster House, about 300 metres from the site of the South Leinster Street blast, political leaders spoke about the bombings at the next session of Dáil Éireann.

Задуматься о следующей сессии Комиссии означает задуматься о будущем и о решении проблем, с которыми мы столкнемся в следующие пять - десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we look to the Commission's next session, that will mean looking forward and addressing the problems that we expect to face in the next five to 10 years.

Правление согласилось делегировать Постоянному комитету полномочия по определению даты проведения следующей сессии Правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board agreed to delegate to the Standing Committee the determination of the dates of the next session of the Board.

Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions.

Однако эти декреты должны были быть утверждены Сеймом на его следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, those decrees had to be approved by the Sejm at its next session.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

После сессии Мур и Блэк, получавшие лишь скромную недельную зарплату и не участвовавшие ни в одном крупном финансовом успехе Пресли, подали в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the session, Moore and Black—drawing only modest weekly salaries, sharing in none of Presley's massive financial success—resigned.

В 2017 году проект был перенесен, чтобы быть завершенным к концу следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the project was brought forward to be completed by the end of the following year.

Специальные сессии могут созываться по просьбе Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, большинства членов Организации Объединенных Наций или, если большинство согласится, одного члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special sessions may be convened at the request of the United Nations Security Council, or a majority of UN members, or, if the majority concurs, of a single member.

На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время своей следующей сессии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время своей следующей сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, своей, следующей, сессии . Также, к фразе «во время своей следующей сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information