Во время съемок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять во главе - stand at the head
двигаться как во сне - moon
во весь дух - at full speed
недетерминированный во времени - non-deterministic in time
храм на крови во имя Всех Святых - Church on Blood in Honour of All Saints
канал во льдах - ice lane
верить во что - what to believe in
без принимая во внимание - without bearing in mind
безопасности во время работы - safety during operation
атаковать во фланг - pull a flanker
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
бесцельно тратить время - waste time
во время войны - during the war
время простоя сети - network downtime
доброе старое время - auld lang syne
время разрешения - resolving time
летнее время острова Пасхи - easter island summer time
нормированное рабочее время - regular working hours
оттягивать время - play for time
пришло время - the time has come
время есть - time there
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
место натурных съемок - location
буссоль для топографических съемок - surveyor's compass
бобина с пленкой для съёмок при дневном свете - daylight loading spook
день съемок - a day of filming
выбирать место для натурных съёмок - hunt for location
для съемок - for filming
во время съемок - during the shooting
дни съемок - days of filming
до съемок - before filming
начало съёмок - start filming
Во время съемок фильма Хан страдал от сильной боли в шее и головных болей, которые были вызваны выражением лица и позой Ризван Хана. |
While shooting for the film, Khan suffered from severe pain in the neck and headaches which were caused by the expressions and posture of Rizwan Khan. |
Во время съемок не использовались специальные эффекты, зеленый экран или маркеры слежения. |
During filming, there were no special effects, greenscreen, or tracking markers used. |
Во время съемок Ривз вывихнул плечо, когда его колесница врезалась в дерево; он снова повредил его, плавая в последующей сцене подводного побега. |
During the filming, Reeves had dislocated his shoulder when his chariot slammed into a tree; he re-injured it while swimming in a subsequent underwater escape scene. |
Это резиденция продюсера фильмов которая все время откладывает доставку писем, так как она только вернулась со съемок в Румынии. |
That's a residence of a film producer... that suspended her mail delivery because she's just returning from a film shoot in Romania. |
Хильда Клейтон, военный фотограф США, погибла в Афганистане во время съемок учений по ведению огня. |
Hilda Clayton, a US Army photographer died in Afghanistan while photographing a live fire exercise. |
Фон Штернберг был уволен во время съемок и заменен Франком Борзаге. |
Von Sternberg was fired during the shoot, and replaced by Frank Borzage. |
Во время съемок Мадонне несколько раз становилось плохо, после того как она узнала, что беременна, и от интенсивных эмоциональных усилий, необходимых со сценами. |
During filming Madonna became ill several times, after finding out that she was pregnant, and from the intense emotional effort required with the scenes. |
Во время съемок первой для сокрытия ее беременности использовалась смесь крупных планов, маскировочных костюмов, трюковых дублей и визуальных эффектов. |
During filming of the former, a mixture of close-ups, concealing costumes, stunt doubles and visual effects were used to hide her pregnancy. |
Студия Ноах благодарит израильское правительство за помощь, оказанную во время съемок. |
Noah Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in the making of this film. |
Во время съемок в Уоллатон-холле, Ноттингем, тягач с прицепом врезался в главный вход, хотя никто не пострадал. |
While filming at Wollaton Hall, Nottingham, a tractor-trailer crashed into the main entrance, though no one was injured. |
She was pregnant whilst filming The Mansion with you. |
|
В середине съемок ожидался перерыв, который позволил бы дель Торо отредактировать Хоббита, в то время как декорации будут изменены для второго фильма. |
During the middle of the shoot, there was expected to be a break which would have allowed del Toro to edit The Hobbit while sets would be altered for the second film. |
Разъяренная Гвен сталкивается с Вайдманом за то, что он смутил ее во время съемок. |
Enraged, Gwen confronts Weidmann for embarrassing her during filming. |
Во время съемок у Монро был внебрачный роман с ее созвездием Ивом Монтаном, который широко освещался в прессе и использовался в рекламной кампании фильма. |
During the shoot, Monroe had an extramarital affair with her co-star Yves Montand, which was widely reported by the press and used in the film's publicity campaign. |
Композиция началась еще до съемок, а во время съемок Нолан получил айпод с десятью часами записей. |
Composition began before shooting, and during filming Nolan received an iPod with ten hours of recordings. |
Игра также включает в себя различные ремиксы во время закулисных съемок, меню и титры. |
The game also includes various remixes during behind the scenes footage, menus, and credits. |
26 июня Камбербэтч был замечен со съемочной группой во время съемок в районе Эшмонт-Грилл в Дорчестере. |
On June 26, Cumberbatch was spotted with crew while filming around Ashmont Grill in Dorchester. |
Последовавшие за этим туман и дождь также доставили им неприятности во время съемок. |
The ensuing fog and rain also gave them trouble during the shoot. |
Во время съемок фильма Дом темных теней в 1970 году несколько актеров были выписаны из сериала, чтобы они могли снимать фильм. |
During the filming of House of Dark Shadows in 1970, several actors were written out of the TV series so that they would be available to shoot the movie. |
Брюс Уиллис был назначен созвездием, но был заменен Стивом Кареллом во время съемок. |
Bruce Willis was set to co-star, but was replaced by Steve Carell during filming. |
Группа привлекла более 1000 человек во время съемок клипа, которые проходили на крыше винного магазина в центре Лос-Анджелеса 27 марта 1987 года. |
The band attracted over 1,000 people during the video's filming, which took place on the rooftop of a liquor store in Downtown Los Angeles on 27 March 1987. |
16 сентября Костнер и Гадот были замечены в Камбер-Сэндс во время съемок в Восточном Сассексе. |
On September 16, Costner and Gadot were spotted at the Camber Sands during filming in East Sussex. |
Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая. |
While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident. |
Элиза повесилась в 9-ом павильоне на стропилах прямо во время съемок. |
So Elise hangs herself from Stage 9's rafters right into a scene they're shooting. |
Мелл забеременела во время съемок клипа Moonlight Shadow music, который снимался в Будапеште, и была заменена моделью Хенрикой Спиллнер. |
Mell was pregnant during the production of the Moonlight Shadow music clip, which was filmed in Budapest, and was replaced by model Henrika Spillner. |
Во время съемок в Торонто Чан и Лав Хьюитт появились на веб-камере на съемочной площадке и общались с поклонниками. |
During filming in Toronto, Chan and Love Hewitt appeared on an on-set webcam and interacted with fans. |
У вас будет квартет с клавишными на время съёмок. |
You're gonna have a four piece with keyboards for the telecast. |
По предложению Джонса они с Хоакином Фениксом избегали встречаться на съемочной площадке во время съемок. |
At Jonze's suggestion, she and Joaquin Phoenix avoided seeing each other on set during filming. |
No Indians were harmed in the filming of this video. |
|
До и во время съемок некредитную работу над сценарием вели Джулиус и Филипп Эпштейны. |
Prior to and during filming, uncredited work on the script was done by Julius and Philip Epstein. |
Во время съемок Хепберн и ее созвездие Мел Феррер начали отношения и поженились 25 сентября 1954 года в Швейцарии. |
During the production, Hepburn and her co-star Mel Ferrer began a relationship, and were married on 25 September 1954 in Switzerland. |
В начале апреля 2017 года во время съемок японской телевизионной программы variety в Токийском заливе был захвачен живой экземпляр этого существа. |
Early in April 2017, during the filming of a Japanese television variety program in Tokyo Bay, a live specimen of the creature was captured. |
На следующий день, 28 мая, Джоэл Эджертон был замечен во время съемок сцены на Силвер-стрит в Южном Бостоне. |
Next day on May 28, Joel Edgerton was seen during filming of a scene on Silver Street in South Boston. |
Он сказал, что время и точность, взятые Дикинсом, и их ограниченный график съемок, означают, что он должен быть точным в том, что он может снимать и как. |
He said that the time and precision taken by Deakins, and their limited filming schedule, meant he had to be precise in what he could film and how. |
Некоторые актрисы брили свои головы для съемок в кино, в то время как другие использовали лысые шапочки. |
Some actresses have shaved their heads for film roles, while others have used bald caps. |
Примерно в это же время у Нолла впервые появилась возможность (отчасти благодаря его работе над программой) заняться компьютерной графикой в кино — для съемок фильма Джеймса Кэмерона (James Cameron) «Бездна» (The Abyss). |
Around this time, partially because of his work on the program, Knoll got his first chance to work in computer graphics for a movie — James Cameron’s The Abyss. |
Когда она прибыла в Шанхай в середине мая 2007 года для съемок, более 300 поклонников прибыли в аэропорт, чтобы приветствовать ее, и в то же время осыпать ее многими подарками. |
When she arrived on Shanghai in mid-May 2007 for filming, more than 300 fans arrived at the airport to welcome her, and at the same time showering her with many gifts. |
Во время съемок фильма идея заключалась в том, чтобы оставить Ксона в резерве для будущего фильма или телесериала. |
At the time of the production on the film, the idea was to keep Xon in reserve for a future film or television series. |
По словам Локхарта, Сэндс отправилась в местную больницу во время съемок в Ливане, заявив, что, по его мнению, Сэндс знала, что она серьезно больна. |
According to Lockhart, Sands went to a local hospital during the filming in Lebanon; stating his belief that Sands knew she was seriously ill. |
Эти изменения также произошли во время съемок фильма Смертельное оружие 2. |
These changes also occurred during the filming of Lethal Weapon 2. |
Как и в случае с доктором Стрейнджлавом, Селлерс обычно импровизировал по сценарию во время съемок. |
As with Dr Strangelove, Sellers habitually improvised on the script during filming. |
Монтаж был также использован из-за количества трупов, которые произошли во время съемок шоу. |
Editing was also used due to the amount of corpsing that occurred during the filming of the show. |
Золотистый ретривер-Это средних размеров охотничья собака, которая во время охоты и съемок ловит подстреленных водоплавающих птиц, таких как утки и горная дичь. |
The Golden Retriever is a medium-large gun dog that retrieves shot waterfowl, such as ducks and upland game birds, during hunting and shooting parties. |
Использованное аудио частично взято из альбома, но частично записано так, как играла группа во время съемок. |
The audio used is partly from the album, but partly recorded as played by the band during the filming. |
Атандва изображает более молодую версию характера своего отца,а также служил культурным консультантом во время съемок. |
Atandwa portrays a younger version of his father's character, and also served as a cultural consultant during filming. |
Фильм был вдохновлен опытом Мальмроса во время съемок мальчиков, и многие из персонажей были очевидными портретами тех, кто участвовал в более раннем фильме. |
The film was inspired by Malmros' experiences during the filming of Boys and many of the characters were obvious portraits of those involved from the earlier film. |
Бекинсейл уговорила режиссера Лена Уайзмена снять Шина в преступном мире, но во время съемок они с Уайзманом полюбили друг друга и впоследствии поженились в 2004 году. |
Beckinsale had persuaded director Len Wiseman to cast Sheen in Underworld; but while on set, she and Wiseman fell in love, and subsequently married in 2004. |
На самом деле, я даже приглашу тебя поприсутствовать во время съемок. |
In fact, I would welcome your personal supervision on the set. |
Финальная часть театрально выпущенного фильма длится 142 минуты и была посвящена Аллену Грину, бывшему агенту Дарабонта, который умер во время съемок от СПИДа. |
The final cut of the theatrically released film runs for 142 minutes, and was dedicated to Allen Greene, Darabont's former agent, who died during filming from AIDS. |
Проявляйте благоразумие во время съёмок. |
Should use your discretion when you're filming |
Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время. |
They'll get their cut of any nuggets brought home. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
Well, we need time to convince him of your worth. |
|
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Пакет который содержал два жестких диска включая 283 минуты съемок. |
A package with two hard drives containing 283 minutes of footage. |
Марлон Брандо первоначально играл роль отца Макфили и завершил один день съемок, прежде чем ему пришлось покинуть производство из-за болезни. |
Marlon Brando was originally cast as Father McFeely and completed one day of filming before he had to leave the production due to illness. |
Большая часть съемок была сделана за один год; чтобы сделать внешний вид актеров максимально реалистичным, сцены снимались последовательно в течение года. |
Most of the filming was done in one year; to make the appearance of the actors as realistic as possible, scenes were filmed in sequence over the course of the year. |
Тем не менее, он все еще используется для съемок фильмов, из-за уникального художественного впечатления, возникающего именно из-за медленной скорости изменения изображения. |
Nevertheless, it still is used to film movies, because of the unique artistic impression arising exactly from the slow image-change rate. |
Шлейнштейну на момент съемок было 41 год, хотя его персонаж трактуется и описывается во всем как юноша. |
Schleinstein was 41 years old at the time of filming, although his character is treated and described throughout as a youth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время съемок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время съемок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, съемок . Также, к фразе «во время съемок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.