Время извлечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время извлечения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retrieval time
Translate
время извлечения -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Хотя часть древесины была свежесрублена, большая ее часть была извлечена из разрушенных зданий и мостов или из деревьев, срубленных во время строительных работ или штормов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some of the wood was fresh-cut, much of it was salvaged from demolished buildings and bridges, or taken from trees felled during construction work or storms.

Файлы cookie, которые устанавливаются во время извлечения этих компонентов, называются сторонними файлами cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookies that are set during retrieval of these components are called third-party cookies.

Золотистый ретривер был активным и сильным, и у него был нежный рот для извлечения игр во время охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Retriever was active and powerful and had a gentle mouth for retrieving games while on hunts.

Математические операции, таким образом, выполнялись намного быстрее в целом, ограничивающим фактором было время, необходимое для извлечения данных из памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The math operations thus completed far faster overall, the limiting factor being the time required to fetch the data from memory.

В IBM PC compatibles, Commodores, Apple II/IIIs и других машинах, отличных от Apple-Macintosh, со стандартными дисководами диск может быть извлечен вручную в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In IBM PC compatibles, Commodores, Apple II/IIIs, and other non-Apple-Macintosh machines with standard floppy disk drives, a disk may be ejected manually at any time.

Некоторые исследователи утверждают, что гиппокамп важен для извлечения воспоминаний, в то время как соседние кортикальные области могут поддерживать воспоминания, основанные на знакомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers claim the hippocampus is important for the retrieval of memories, whereas adjacent cortical regions can support familiarity-based memories.

Если во время совместного использования тарелок с едой нет другой посуды, то для извлечения общей пищи используются концы палочек для еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no other utensils are available while sharing plates of food, the ends of the chopsticks are used to retrieve the shared food.

Грубая обработка или извлечение диска из накопителя во время вращения магнитного носителя может привести к повреждению диска, головки накопителя или сохраненных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rough treatment or removing the disk from the drive while the magnetic media is still spinning is likely to cause damage to the disk, drive head, or stored data.

ПЭТ-сканирование или фМРТ могут быть использованы для идентификации различных областей мозга, которые активируются во время определенного извлечения памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PET scan or fMRI can be used to identify different regions of the brain that are activated during specific memory retrieval.

Некоторые инструменты указывают на то, что материал был извлечен во время путешествия по ландшафту или в результате торговли с соседними группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tools indicate that the material was retrieved when venturing the landscape or through trade with neighboring groups.

Охлажденное сусло, жидкость, извлеченная из солодового ячменя, ферментируется в нижней камере, в то время как дрожжевая головка оседает на палубе выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooled wort, the liquid extracted from malted barley, is fermented in the lower chamber, while the yeasty head settles on the deck above.

Она включает в себя извлечение стволовых клеток костного мозга донора до операции, и имплантацию их реципиенту во время пересадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves removing bone marrow stem cells from the donor prior to surgery, and then implanting them into the recipient at the time of the transplant.

При выборе метода извлечения ДНК необходимо учитывать множество факторов, включая стоимость, время, безопасность и риск заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When selecting a DNA extraction method, there are multiple factors to consider, including cost, time, safety, and risk of contamination.

Во время броска любой мяч, извлеченный из нейтральной зоны, должен быть возвращен за линию атаки, прежде чем он может быть брошен в противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Rush, any ball retrieved from the neutral zone must be returned behind the attack line before it may be thrown at an opponent.

Оставшиеся фрагменты костей из саркофага были позже извлечены венецианскими моряками и доставлены в Венецию во время первого Крестового похода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining bone fragments from the sarcophagus were later removed by Venetian sailors and taken to Venice during the First Crusade.

Вы потратили зря время на извлечение почечных камней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wasted your suspension passing this kidney stone.

Теория определяет шум как смешение этих наблюдений во время извлечения из памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory defines noise as the mixing of these observations during retrieval from memory.

После первого извлечения данных статус ленты будет обновлен. Могут также появиться предупреждения или сообщения об ошибках, возникших во время обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first pull, you will see an updated status for the feed as well as any warnings or error messages from the processing.

Она предъявила флеш-карту, извлеченную специалистами из компьютера Савича во время обыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She produced the USB key that had been taken from Savich's computer during the search of his office that had followed his arrest.

Мы смогли точно определить время появления одной из этих пещер, обнаружив куски горной породы, извлеченные в ходе ее создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were able to accurately date one of these caves by finding construction waste from where it had been excavated from the Icelandic rock.

В современных машинах время извлечения переменной из кэша данных часто в несколько раз превышает время, необходимое для выполнения основных операций ALU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern machines, the time to fetch a variable from the data cache is often several times longer than the time needed for basic ALU operations.

Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies.

Извлечение технологических выгод во время и после приобретения всегда является сложной задачей из-за организационных различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting technological benefits during and after acquisition is ever challenging issue because of organizational differences.

Это может также наклонить болт во время извлечения, приводя к увеличенным отказам волочения болта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can also tilt the bolt during extraction, leading to increased bolt lug failures.

Это позволяет планировать процедуру извлечения яиц в то время, когда яйца полностью созрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This avails for scheduling the egg retrieval procedure at a time where the eggs are fully mature.

Я надеюсь, что сам Совет найдет время для изучения извлеченных из его собственной практики уроков и будет заниматься этим время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the Council finds time to evaluate its own practice and performance from time to time.

Во время засады Шах взял с собой двух видеооператоров, и Ас-Сахаб медиа опубликовала видеозапись засады и предметов, извлеченных из тюленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah had with him two videographers during the ambush, and As-Sahab Media released a video of the ambush and the items recovered from the SEALs.

В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy.

А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Но мы можем быть оптимистами на долгое время, и мы можем быть амбициозными в том, за что боремся и что мы ожидаем от наших правительств, от нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can still be optimistic on the long term, and we can still be ambitious about what we fight for and what we expect from our governments, from our planet.

Пришло время назначить дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's time to commit to a date.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Ждет ли она подходящего момента или же просто теряет время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is she biding her time or simply doing time?

Однажды получил удар ножом в пабе во время боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got stabbed in a pub breaking up a fight.

Через некоторое время Молли встала, закрыла и заперла щеколдой мою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some time Molly got up and latched and barred my door.

Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping that in this calamity the book might surface again.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time that this Organization tackle this problem.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Да, это было извлечение биографических сведений Доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's the Doctor's biodata extract.

Он переключился на извлечение мета-данных и теперь хочет видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He switched to meta-data extraction and now wants to see you.

Путем извлечения детонатора нашим транспортером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By extracting the detonator with our transporter.

Это называется Извлечение жемчужины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's called Taking the Pearl.

Начиная с работы Терни, многие исследователи подходили к извлечению ключевых фраз как к контролируемой задаче машинного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the work of Turney, many researchers have approached keyphrase extraction as a supervised machine learning problem.

То, что осталось после извлечения масла, было воскообразным веществом, которое можно было превратить в спермацетовые свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What remained after the oil was extracted was a waxy substance that could be made into spermaceti candles.

По данным ОЭСР, Уран может быть извлечен из морской воды с помощью этого метода примерно за $ 300/кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the OECD, uranium may be extracted from seawater using this method for about $300/kg-U.

Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects.

Извлечение производит сырье, которое затем перерабатывается для увеличения стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction produces raw material, which is then processed to add value.

Процедуры постобработки предназначены для извлечения интересующих данных из конечно-элементного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postprocessing procedures are designed for the extraction of the data of interest from a finite element solution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время извлечения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время извлечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, извлечения . Также, к фразе «время извлечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information