Все в пределах досягаемости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все в пределах досягаемости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all within reach
Translate
все в пределах досягаемости -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct

- досягаемость [имя существительное]

имя существительное: reach, range



Но сейчас, если слухи верны, она в пределах моей досягаемости, в том месте, где ее магия безсильна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, if the rumors are true, she's within my reach, in a place where her magic has no power.

В-третьих, мы хотели, чтобы он был как можно дальше от тебя, но в пределах нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three, we wanted him as far away from you as we could get him.

Компания надеется, что их система позволит проводить секвенирование за пределами специализированных центров и в пределах досягаемости больниц и небольших лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company hopes that their system will take sequencing outside of specialized centers and into the reach of hospitals and smaller laboratories.

В пределах досягаемости Помпеи, на Юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within striking distance of Pompeii to the south.

Это в пределах досягаемости, Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's within reach, Teddy.

Я могу сказать, что книги в пределах нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I wanted to argue is, books are within our grasp.

Парижский приёмник принимает берлинский сигнал и передаёт его каждому в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the paris receiver picks up the berlin signal. And transmits it to everybody within range.

Скоро они будут в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, soon they'll be within striking distance.

Пришло время, когда мы восстановим баланс - в пределах досягаемости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day on which we will restore balance is within reach!

Другие виды, которые были в пределах досягаемости в эпоху паруса, были фильтрами-кормушками, и их усы имели много коммерческих применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other species that were within reach during the Age of Sail were filter-feeders, and their baleen had many commercial uses.

Ухудшающаяся погода гасит звук ее приближения позволяя оказаться в пределах досягаемости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worsening weather dampens the sound of her approach, allowing her to get within striking distance.

Два любовника блуждающие по своему фиалковому пути чьи страстные обьятия позволяют не думать о гниении до тех пор пока они не найдут себя в пределах моей досягаемости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two lovers wandering down their violet way whose passionate embraces, each to each permit no meditations on decay until they find themselves within my reach!

Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proverbial fountain of youth is within my grasp.

То,чего ты желаешь больше всего находится в пределах твоей досягаемости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which you most wish for is within your grasp.

Это в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's within range.

Газовые снаряды были независимы от ветра и увеличивали эффективную дальность действия газа, делая уязвимым любое место в пределах досягаемости орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas shells were independent of the wind and increased the effective range of gas, making anywhere within reach of the guns vulnerable.

На мой взгляд, эти вопросы находятся в пределах досягаемости, и этого можно добиться за счет сотрудничества между биологами и учеными, занимающимися компьютерными науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these answers are reachable through collaboration between biologists and computer scientists.

Он был в пределах досягаемости Валентина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he within striking distance of Valentine?

Быть здесь... среди нас, в пределах нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be here... among us, within our grasp.

Однако, мы полагаем, что может быть инопланетная технология в пределах нашей досягаемости, которая могла победить Анубиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we believe there may be alien technology within our reach that could defeat Anubis.

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

Мы произвели по одному огнестрельному оружию на каждые десять жителей этой планеты, и все же мы не потрудились покончить с голодом, когда такой подвиг был в пределах нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have produced one firearm for every ten inhabitants of this planet, and yet we have not bothered to end hunger when such a feat is well within our reach.

Ракета-носитель в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch vehicle's in range.

Сейчас они должны быть в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be within striking distance now.

Сэр, шлюпка в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, their boat's in range.

Многие американцы опасались, что японцы используют острова в качестве баз для нанесения ударов в пределах досягаемости вдоль остального западного побережья Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Americans feared that the Japanese would use the islands as bases to strike within range along the rest of the United States West Coast.

Достаточно близко, чтобы быть в пределах досягаемости, и я смогу использовать камеры наблюдения, чтобы отследить появление Владыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's close enough to be in range, and I can use the security cameras to monitor the Master's arrival.

Вся Северная Дакота находится в пределах досягаемости, вся Южная Дакота, за исключением очень небольшого района на Западе, и вся Небраска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of North Dakota is within range, all of South Dakota except a very small area in the west, and all of Nebraska.

Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highest office within the Catholic church is within your grasp.

Она находится в пределах досягаемости среднего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is within the compass of the average person.

Как быстро вы сможете отключить все радиовышки в пределах досягаемости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly can you take all of the cell towers within range offline?

Сэр, враг в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the enemy is in range.

Устойчивое будущее находится в пределах досягаемости, но только если мы согласимся на политике, которая сделает его возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sustainable future is within reach, but only if we put in place the policies that make it possible.

А для меня Изабелла была в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for me, Isabella was within reach.

Через 20 секунд окажусь в пределах досягаемости сенсоров охранного периметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twelve seconds, I'll be in range of the picket radius of the sensor.

Эти народы в пределах досягаемости этого снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the nations within range.

На этой высоте в пределах досягаемости находилось шесть аэродромов для вынужденной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that altitude, there were six airports within reach for a forced landing.

Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong.

Оцениваются мертвые или больные деревья в пределах досягаемости пилорамных бригад, сила и направление ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead or diseased trees within the reach of saw team crews are evaluated, the strength and direction of the wind is evaluated.

Они уже были в пределах досягаемости орудий форта, но в амбразурах не было видно канониров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were already within cannon-range of the fort, but no gunners stared from the deep embrasures.

Коммандер, они в пределах досягаемости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, they stay within range.

Так же я вполне уверен в том, что там было скрытое оружие, в пределах досягаемости, каждого из находившихся там, исключая нас, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also quite confident there were concealed weapons within reach of every individual in there, notable exceptions being us.

Во-первых, газовые снаряды были независимы от ветра и увеличивали эффективную дальность действия газа, делая уязвимой любую цель в пределах досягаемости орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, gas shells were independent of the wind and increased the effective range of gas, making any target within reach of guns vulnerable.

Судно Гоаулдов в пределах досягаемости, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goa'uld vessel is within range, sir.

Несколько бомбардировщиков улетели слишком далеко на север и оказались в пределах досягаемости немецких радиолокационных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the bombers flew too far to the north, and came within range of German radar stations.

В то же время мы должны признать, что вечная истина не находится в пределах нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time we must recognize that eternal truth is not within our grasp.

Дикарь же в качестве жертвы обладал тем огромным преимуществом, что был в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a victim, the Savage possessed, for Bernard, this enormous superiority over the others: that he was accessible.

Ленора разрыдалась и принялась целовать всех, кто был в пределах досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenore burst into tears and kissed everybody she could reach.

Как только будут в пределах досягаемости, взрывайте корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they are in range, blow up the gunship.

Если оно в пределах досягаемости, если ты знаешь... где оно и с кем, тогда ты должен бежать к нему, схватить и никогда не отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's within your grasp, if you know... where it is and who it's with... then you should run to it, grasp it, and never let it go.

А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one, this one goes around in a human lifetime.

Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters.

Изумруд treeline также живет на севере Аляски, в пределах полярного круга, что делает его самым северным из всех стрекоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treeline emerald also lives in northern Alaska, within the Arctic Circle, making it the most northerly of all dragonflies.

Мочевина обычно распределяется в пределах от 40 до 300 кг/га, но ставки варьируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urea is usually spread at rates of between 40 and 300 kg/ha but rates vary.

Мягкий климат, минеральные источники и лечебные грязи открывают широкие возможности для отдыха и лечения в пределах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender climate, mineral sources, and the curative mud allow opportunities for rest and cure within the region.

Далмация находится в основном в пределах Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to Dalmatia lies primarily within Croatia.

В пределах первого, Manis pentadactyla является сестринской группой к кладе, включающей M. crassicaudata и M. javanica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the former, Manis pentadactyla is the sister group to a clade comprising M. crassicaudata and M. javanica.

При озвучивании детских персонажей голосовые актеры говорят в пределах своего обычного вокального диапазона, добавляя детскую интонацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When voicing child characters, the voice actors speak within their normal vocal range while adding a childlike inflection.

Синдикатные войны включали в себя внутриигровую рекламу, принимая форму видео-билбордов, размещенных в пределах игровых локаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejewski may have had little or no involvement in working on German Enigma at Cadix.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все в пределах досягаемости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все в пределах досягаемости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, в, пределах, досягаемости . Также, к фразе «все в пределах досягаемости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information