Все преступления против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все возрастающие затраты - ever increasing costs
делать все от себя зависящее - do one’s best
гостиница по системе "все включено" - all inclusive hotel
принимать (активировать) все файлы cookies - accept ( enable ) all cookies
всё не так - all wrong
кадры решают всё - Cadres decide everything
на (все) сто процентов - to (all) one hundred percent
это всё равно что - it is like
блин все - damn all
все еще жить - still live
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
опасный характер преступления - grave nature of the offence
партнеры по преступлению - partners in crime
где было совершено преступление - where the offence was committed
как серьезное преступление - as a serious crime
за преступление терроризма - for the crimes of terrorism
за преступление, в соответствии - for an offence under
отдельное преступление - separate crime
лицо, совершившее преступление в пределах местной юрисдикции - local offender
преступление, подпадающее под юрисдикцию - a crime within the jurisdiction
преступление совершено в - offence is committed within
Синонимы к преступления: ошибка, грех, вино, черное дело, правонарушение, преступное деяние, воровство, злоупотребление, подделка
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
быть против - to be against
гладить против шерсти - iron against wool
антитело против двухцепочечной ДНК - anti-dsDNA antibody
устойчивость против образования натеков - sag resistance
банкротства или против - bankruptcy by or against
бойкот против - boycott against
борьба против профдвижения - non unionism
делать что-либо против - do anything against
законы против ограничительной торговой практики - restrictive trade practices acts
израильскими поселенцами против - by israeli settlers against
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
Это преступление против природы. |
It is a violation against nature. |
Арестуйте этого человека за предательство и преступление против Веры! |
Put this man under arrest for treason against the Faith! |
Верховный суд постановил, что законы Минессоты против преступлений на почве ненависти нарушают свободу слова. |
Supreme Court ruled Minnesota hate crime laws violated free speech. |
В статье 137 главы I Преступления против мира или человечности и военные преступления Уголовного кодекса предусматривается состав преступления бесчеловечное обращение . |
Article 137 of Chapter I “Crimes against peace or humanity and war crimes” of the Criminal Code provides for corpus delicti “inhuman treatment”. |
Как ты думаешь, наложение дополнительного наказания за преступления на почве ненависти сильное заявление общества против нетерпимости? |
ls imposing penalties for hate crimes... ... apowerfulstatement against intolerance? |
Вы повинны в бесчисленных преступлениях против праведных людей. |
You're guilty of countless atrocities against the righteous. |
Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них. |
However, children suffer from crimes committed against them. |
Гевин Редман, я задерживаю вас, в соответствии с Разделом 18 о преступлении против личности. |
Gavin Redman, I'm arresting you under Section 18 of the Offences Against the Person Act. |
Репрессии ни в коем случае не могут служить единственным средством борьбы против преступлений, совершаемых на расовой почве. |
Repression can never be the only solution to racially motivated crime. |
Это преступление против нравственности, и любой, кто уличен в такого рода преступлении, оказавшийся виновным в даче ложных показаний, должен быть выслан из Соединенных Штатов на 10 лет. |
It's also a crime of moral turpitude, and any person convicted of such a crime, if found guilty of false representation, faces a 10-year exclusion from the United States. |
Указ о преступлениях против личности (глава 212), в котором содержатся положения о нанесении ранений или тяжких телесных повреждений и о нападении с нанесением телесных повреждений; |
Offences against the Persons Ordinance (Chapter 212): this contains provisions on wounding or inflicting grievous bodily harm, assault occasioning actual bodily harm; |
Это было наименьшее из советских преступлений, совершенных против национальных устремлений Украины. |
This was the least of the Soviet crimes committed against Ukraine’s national aspirations. |
Установлены различные сроки наказания за преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личности, за изнасилование или иные действия сексуального характера. |
Provision is made for sentences of varying lengths for offences against sexual inviolability and sexual freedom of the person, rape and other sexual acts. |
White people commit crimes against white people, too. |
|
Вы обвиняете меня за то, что я кидал камни в рекламу, когда был пьян но мне и будучи трезвым сложно понять преступления, коорые вы совершаете ежедневно против будущих поколений. |
You're accusing me for throwing rocks at deodorant ads while drunk, - but can't yourselves comprehend even while sober, the crimes that are committed every day towards the next generation |
Знаешь, я думаю подплечники соперник 17-го века пуританских халатов за преступления против моды. |
You know, I think shoulder pads rival 17th-century Puritan smocks for crimes against fashion. |
Джамахирия рассматривала это угнетение в качестве преступления против человечности и выражала соответствующим образом свою полную приверженность всестороннему бойкоту этого режима. |
The Jamahiriya regarded that repression as a crime against humanity, and duly expressed its full commitment to the total boycott of the regime. |
Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор. |
The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty. |
Таким образом, самоубийство было преступлением против них. |
Thus, killing oneself was an offense against them. |
Впервые дается определение лица, виновного в домогательствах сексуального характера в рамках преступлений против сексуальной свободы. |
For the first time, sexual harassment is defined as a violation of sexual freedom. |
Бомбардировка, конечно, может быть военным преступлением, если она применяется в качестве террористического акта против невооружённых людей. |
Bombing can, of course, be a war crime if it is used as an act of terror against unarmed people. |
Это преступление против несовершеннолетнего. |
That's suborning a minor.' |
Было бы преждевременным включать преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, или преступления против персонала Организации Объединенных Наций в сферу юрисдикции Суда. |
It would be premature to include illicit traffic in narcotic drugs or crimes against United Nations personnel in the jurisdiction of the Court. |
Помешать чтению сивиллы было преступлением против ее домашнего величества. |
It was an act of domestic high treason to interrupt the Sibyl at her books. |
Преступления против личности и имущества будут пресекаться быстро и жестоко. |
Crimes against persons or property will be dealt with swiftly and harshly. |
И Козлевич против своей воли снова погрузился в пучину Уголовного кодекса, в мир главы третьей, назидательно говорящей о должностных преступлениях. |
Against his will, Kozlevich was once again deeply entangled with the Criminal code, this time its Part III, the part that informatively discusses white-collar crimes. |
«Природа и масштаб насилия, которое несут с собой сирийские войска, свидетельствует о том, что преступления против человечности, вероятно, совершались с марта 2011 года. |
“The nature and scale of abuses committed by Syrian forces indicate that crimes against humanity are likely to have been committed since March 2011. |
Однако самым первым преступлением России и самой главной угрозой является ее агрессия против Украины. |
But Russia’s aggression against Ukraine remains the original sin and the biggest threat. |
В главу о борьбе с международным терроризмом книги второй Федерального уголовного кодекса планируется добавить второй раздел под названием «Преступления против международного права». |
The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law. |
Довольно длинный список преступлений против государства. |
A somewhat lengthy list of crimes against the state. |
Из его теорий произрастали все дальнейшие преступления против партии, все вредительства, предательства, ереси, уклоны. |
All subsequent crimes against the Party, all treacheries, acts of sabotage, heresies, deviations, sprang directly out of his teaching. |
Преднамеренные целенаправленные акты насилия, принуждающие мусульманское население к бегству, могут расцениваться как преступления против человечности, а именно как насильственное перемещение населения и/или преследование. |
Deliberate and targeted violence forcing Muslim populations to flee may amount to the crimes against humanity of forced displacement and/or persecution. |
Намеренно причинять людям душевную боль, физическую боль, уничтожать людей физически, или уничтожать идеи, и совершать преступления против человечества. |
To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity. |
Ответственность за защиту должна быть коллективной мерой государств по защите населения от геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений. |
The responsibility to protect should be a collective undertaking by States to protect populations from genocide, crimes against humanity and war crimes. |
Я поговорил с верховным септоном, и он уверил меня, что их преступления против государства освобождают вас ото всех данных вами перед взором богов обещаний. |
I have consulted with the High Septon and he assures me that their crimes against the realm free you from any promise you have made to them in the sight of the Gods. |
уголовные преступления против официальных должностных лиц в союзных учреждениях или союзных организациях;. |
Criminal offences against official persons in federal institutions or federal organizations. |
Несколько лет Всемирный уголовный трибунал в Гааге стремился обвинить Сильву в преступлениях против человечества. |
For years, the Global Criminal Tribunal at the Hague has sought charges against Silva for crimes against humanity. |
Мистер Джессап - организатор этого чудовищного преступления, совершенного против семьи Хэпстол. |
Mr. Jessup is the mastermind of every single heinous crime committed against the Hapstall family. |
Все высшие должностные лица выразили поддержку студентам и заявили, что применение силы против них было преступлением. |
All of the Government's top officials had expressed support for the students and had stated that the use of force against them constituted a crime. |
Суд приговорил Адольфа Айхмана к смертной казни за преступления совершенные против Еврейского народа. |
This court sentences Adolf Eichmann to death for crimes committed against the Jewish people. |
Публичные обвинения Вашей жены в вероятных преступлениях, выдвинутые против нашего агента, очень серьезно обеспокоили нас. |
Your wife's very public accusations about our agent's alleged transgression has us all deeply concerned. |
Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида. |
Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide. |
Тот, кто совершил преступления, против Кафаоса! |
The one who commited the crime, against Cafaus! |
По мнению моей делегации, такие жестокие сексуальные акты, как изнасилования, сексуальные надругательства, сексуальное рабство, насильственные браки и насильственная проституция, являются преступлениями против человечности. |
My delegation views violent sexual acts such as rape, sexual assault, sexual slavery, forced marriages and forced prostitution are crimes against humanity. |
Мы обоснованно считали апартеид и расовую дискриминацию отвратительными преступлениями против человечности, человеческого достоинства и людей. |
We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. |
Самые страшные преступления мужчины против женщины не караются законом. |
The worst crimes of man against woman do not appear on the statutes. |
За твои многократные преступления против группы, ты будешь изгнан на рассвете. |
For your repeated crimes against the group, you will be banished at sunrise. |
Важно помнить о прошлом, чтобы извлечь из него уроки и избежать повторения преступлений против человечности в будущем. |
It is important to remember the past in order to learn from it and to avoid repeating crimes against humankind in the future. |
Очевидно, что подсудимый совершил тяжкие преступления против человечности во время боя в Кардистане. |
It is evident that the defendant committed crimes against humanity during the fighting in Qhardistan. |
Некоторые из них даже были соучастниками Холокоста и других массовых преступлений против гражданских лиц. |
Some were even complicit in the Holocaust and other mass crimes against civilians. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
How could anyone think badly about that? |
|
Они выставят своего Чёрного Кулака против самого крепкого из найденных претендентов. |
They've put their Black Belter up against the toughest challenger they can find. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
Хотя я бы не возражала против добавления к своей короне, еще пары жемчужин. |
Although there are a couple gems that I wouldn't mind adding to my crown. |
Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи. |
The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members. |
Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ. |
One woman died after being subjected to a gas attack. |
Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон. |
Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все преступления против».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все преступления против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, преступления, против . Также, к фразе «все преступления против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.