Встретить возражение, натолкнуться на возражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встретить возражение, натолкнуться на возражение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to deal with / meet an objection
Translate
встретить возражение, натолкнуться на возражение -

- возражение [имя существительное]

имя существительное: objection, remonstrance, rejoinder, retort, return, replication, comeback, answer, exception, protestation

- натолкнуться

глагол: come across, come upon, come, hit, hit upon, hit off, knock against, walk into, happen on, hit on

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men.

Рядом со стальным цилиндром я натолкнулся на остатки жилища, сложенного из камней и покрытого брезентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the ship I found the remains of a shelter of stones and tarpaulins.

Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no doubt that on this occasion Can not be any objection.

В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills.

Следует ожидать того, что большинство исследовательских результатов в скором будущем ждут возражения и опровержение;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted;

Возражение государств IBSATI против существующего соотношения сил в международной системе сделало достижение консенсуса вокруг усилий западных стран еще более проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBSATI's objection to the current distribution of power in the international system has made consensus around Western-led efforts all the more difficult.

Я сломал миксер в братстве, натолкнулся на дамочку, и привёл её сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crashed a Beta Psi mixer, hit it off with a lady, brought her back to our place.

Папа Немо выплыл в открытый океан. И там они натолкнулись на трех акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Nemo's dad, he swims out to the ocean and they bump into three sharks.

Если вы натолкнулись на кого-то, просто продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you bump into somebody, just keep going.

Я натолкнулся на старый сборник песен Чака Берри, лежавший у меня дома, и подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across an old Chuck Berry songbook I had at home and I thought.

Это единственное возражение, которое я предвижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the only objection I anticipated.

И что касается последнего возражения, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the remaining objection, to wit.

Разве звуки рвоты на другом конце линии не натолкнули тебя на мысль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the sound of me vomiting on the other end of the line not clue you in?

Мастера сыска впервые, таким образом, натолкнулись на текст, не поддающийся истолкованию и, однако ж, таивший какой-то темный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for the first time, these two artistic spies had come on a text that they could not decipher, while suspecting a dark plot to the story.

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

Может, вы натолкнулись на Грина, который приторговывал за вашей спиной... вам это не понравилось, вот вы его и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you stumbled on Green dealing behind your back... you didn't like it, so you killed him.

Но мы подробно обсудили этот вопрос, и возражений не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's been discussed here at length with no objection from your colleagues.

'Несмотря ни на что, тем не менее, я умудрился натолкнуться на моих озабоченных коллег...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Despite everything though, 'I managed to stumble across my concerned colleagues... '

И, возможно, вы натолкнулись на что-то что могло послужить причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you may have stumbled across something that might have gotten him killed.

Но после моего брака... после того, как всё кончилось, я натолкнулась на Девида в Тенди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after my marriage... After it ended, I bumped into David in Tandy's.

Гарри с Невиллем без единого слова возражения отправились в путь. Заворачивая за угол, Гарри оглянулся. Злей водил рукой по голове одноглазой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Neville set off without another word. As they turned the corner, Harry looked back. Snape was running one of his hands over the one-eyed

С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas.

И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before.

И я, не слушая ее возражений, принялась хлопотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she had them too. I didnt listen to any protests.

Какие-либо возражения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I hear any objections?

Это был взгляд, не допускавший возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one Of those looks to which one does not reply.

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

Пожалуй, наиболее известным возражением против когерентной теории истины является аргумент Бертрана Рассела о противоречии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the best-known objection to a coherence theory of truth is Bertrand Russell's argument concerning contradiction.

Было подготовлено юридическое возражение против этого изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal challenge to this modification has been prepared.

Соединенные Штаты также не высказали решительных возражений, и президент Рональд Рейган приветствовал Мугабе в Белом доме в сентябре 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States also did not raise strong objections, with President Ronald Reagan welcoming Mugabe to the White House in September 1983.

Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant.

Осторожное редактирование или удаление комментариев другого редактора иногда допускается, но обычно вы должны остановиться, если есть какие-либо возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cautiously editing or removing another editor's comments is sometimes allowed, but normally you should stop if there is any objection.

Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue.

Главным возражением против запрета на смешанное купание было то, что оно не позволяло семьям и парам наслаждаться пляжем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main objection to the prohibition to mixed bathing was that it prevented families and couples from enjoying the beach together.

После рассмотрения первой номинации я обнаружил, что большинство возражений основывалось исключительно на серьезном недостатке ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the first nomination, I found that the majority of opposes were based solely on the major lack of references.

Линкольн цеплялся за арбитраж, но не получил поддержки, главным возражением было время, которое будет задействовано, и нетерпеливая Британия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln clung to arbitration but received no support, the primary objection being the time that would be involved and an impatient Britain.

Однако одно возражение состоит в том, что оно не объясняет, почему самки жирафов также имеют длинные шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one objection is that it fails to explain why female giraffes also have long necks.

Каково же возражение против добавления того, что институт инженеров-механиков считает, что некоторое изменение климата неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the objection to adding that the Institute of Mechanical Engineers believe that some climate change is inevitable.

Собственный опыт Дэвиса заставил его оценить возражение Тейлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis's own experience led him to appreciate Taylor's objection.

За исключением каких-либо серьезных возражений, я собираюсь создать соответствующие разделы для ротации архивов статей, биографий и фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring any strong objections, I 'm going to set up the respective sections to rotate the article, biography, and picture archives.

Поскольку они находятся на личной странице, мне было интересно, будут ли какие-либо возражения против их удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are from a personal webpage, I was wondering if there would be any objection to removing them.

Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your well-reasoned objections.

Впрочем, я думаю, что у нее будут какие-то возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect she'll have some objection or other though.

Я думаю, что вы, возможно, совершили большую ошибку, сделав эту правку, вы все знакомы с возражениями против этой формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you may have made a big mistake by making this edit, you are all to familiar with the objections to that wording.

В 1847 году Лондонский геологический журнал опубликовал статью Пирса о его возражениях против статьи Оуэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1847, the London Geological Journal published a paper by Pearce of his objections to Owen's paper.

Я предложил включить Из с графом справа, и не было никаких возражений, прежде чем раздел разговора был заархивирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I proposed including from with the graph at right, and there were no objections before the talk section was archived.

Есть ли у кого-нибудь возражения против того, чтобы я это исправил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have any objections to me fixing that?

Если нет возражений, я внесу эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless there is objection I'll make these changes.

Есть ли у кого-нибудь возражения против этого раздела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody have an objection to this section?

Несмотря на все мои усилия, я безуспешно пытался выплеснуть и выбить соответствующие возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the best of my efforts, I have been unsuccessfull in flushing out, and thrashing out, relevant objections.

Единственное мое возражение - это ваше утверждение, что все философы считают рациональный дискурс методом философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only objection is to your claim that all philosophers believe that rational discourse is the method of philosophy.

Что касается вашего конкретного возражения, то я думаю, что будет справедливо сказать, что UV и NIR не видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to your specific objection, I think it is fair to say that UV and NIR are not visible.

Есть ли какие-то действенные возражения, которые я пропустил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any actionable objections that I've missed?

Япония взяла под свой контроль Маньчжурию в 1931 году, несмотря на решительные возражения Лиги Наций, Великобритании и особенно Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan took control of Manchuria in 1931 over the strong objections of the League of Nations, Britain and especially the United States.

Чтобы устранить эти религиозные принципиальные возражения, голландская система предусматривает специальную оговорку об отказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take care of these religious principled objections, the Dutch system provides a special opt-out clause.

Если я не услышу никаких возражений, я думаю, что могу просто добавить его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is dangerous incitement that is liable to break up the IDF.

В противном случае другой редактор может восстановить безадресную часть своей правки, полагая, что она не вызывает возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the other editor may reinstate the unaddressed portion of their edit, believing it to be uncontroversial.

Теперь я хочу знать, есть ли у кого-нибудь возражения против того, чтобы я удалил это предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to know now is, does anyone have an objection to my deleting this sentence?

У меня есть несколько возражений против заключительного абзаца в первом описании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have to introduce it there first before adding it to the lead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встретить возражение, натолкнуться на возражение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встретить возражение, натолкнуться на возражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встретить, возражение,, натолкнуться, на, возражение . Также, к фразе «встретить возражение, натолкнуться на возражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information