Вступил в силу в январе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступил в изгороди - entered into a hedge
вступил в силу в отношение - entered into in relation
вступил в силу в сентябре - enacted in september
вступил в силу один раз - entered into force once
вступил в совместное предприятие - entered a joint venture
вступила в период - entered a period
вступили в - both entered into
вступили в заветы - entered into covenants
Пакт вступил в силу - the covenant entered into force
не вступил в - has not entered into
Синонимы к вступил: ступавший, входивший, всходивший, вплывавший, вваливавшийся
равнение в затылок - trace
игра в орлянку - toss
вызывать в суд - call in court
в обхвате - in girth
введение в должность - induction
плавка в конверторе - blow
подавать в кастрюле - pan
класть в постель - bed
класть в основу доводов - posit
проникновение в тыл противника - infiltration
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
изгонять нечистую силу - exorcise
должен иметь обратную силу - shall have retroactive effect
вступает в силу с января - effective from january
вступают в силу для годовых периодов, - become effective for annual periods
в силу конвенции - into force of the convention
в силу полномочий, - by virtue of the powers vested
в силу с момента - to force upon
Сокращение расходов на рабочую силу - cut labour costs
политики в силу - policies in force
показывает силу - shows the strength
в Маврикии в январе - in mauritius in january
между январем и октябрем - between january and october
начнется в январе - commence in january
что в январе - that in january
состоялся в январе - took place in january
между январем - between january
подписанный в январе - signed in january
холода в январе - a cold spell in January
пересмотрен в январе - revised on january
Очередное заседание в январе - regular session in january
Закон о раскрытии информации государственными органами был принят в 1996 году и вступил в силу в январе 1998 года. |
The Act on Disclosure of Information by Public Agencies was enacted in 1996 and went into effect in January 1998. |
Закон О свободе информации был принят в 2007 году и вступил в силу в январе 2009 года. |
The Freedom of Information Law was passed in 2007 and was brought into force in January 2009. |
Закон вступил в силу в январе 2017 года. |
The law went into effect in January 2017. |
Запрет на курение во всех закрытых общественных местах вступил в силу в январе 2013 года. |
A ban on smoking in all enclosed public places came into force in January 2013. |
В январе 1887 года коммодор Перри Оуэнс вступил в должность шерифа округа Апач, штат Аризона. |
In January 1887 Commodore Perry Owens took office as Sheriff of Apache County, Arizona. |
Законопроект вступил в стадию рассмотрения главным комитетом в январе 2015 года и достиг голосования в парламенте несколько месяцев спустя, однако законопроект был снова отклонен. |
The Bill entered the main committee scrutiny stage in January 2015 and reached a vote in Parliament several months later; however the bill was again rejected. |
В январе 1982 года он вступил в должность председателя Научного совета Канады-федерального правительственного органа, который он возглавлял до 1987 года. |
In January 1982, he began a term as chairman of the Science Council of Canada, a federal government body, which he led until 1987. |
Единый рынок для Евразийского экономического сообщества вступил в силу в январе 2012 года, после чего 1 января 2015 года был создан Евразийский экономический союз. |
A single market for the Eurasian Economic Community came into effect in January 2012, followed by the creation of the Eurasian Economic Union on 1 January 2015. |
Хуан II умер в 1479 году, а Фердинанд вступил на престол в январе 1479 года. |
Juan II died in 1479, and Ferdinand succeeded to the throne in January 1479. |
Примерно в январе 1989 года Фаберже вступил в переговоры о продаже ряда брендов, включая Aqua Net, компании Unilever. |
Around January 1989, Fabergé entered talks to sell a number of brands, including Aqua Net, to Unilever. |
В январе 1652 года Боссюэ вновь вступил в общественную жизнь, получив титул архидиакона Сарбурского. |
In January 1652, Bossuet re-entered public life, being named Archdeacon of Sarrebourg. |
Закон О доступе к публичной информации был принят в сентябре 2001 года и вступил в силу в январе 2002 года. |
The Law on Access to Public Information was approved in September 2001 and went into effect in January 2002. |
Грегорио Саблан победил на выборах и вступил в должность в январе 2009 года. |
Gregorio Sablan won the election and took office in January 2009. |
В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы. |
In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press. |
В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года. |
In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002. |
Проповедь в камне Эллсворта Тухи увидела свет в январе 1925 года. |
SERMONS IN STONE by Ellsworth M. Toohey was published in January of the year 1925. |
1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС. |
On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution. |
Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года. |
The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009. |
Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром. |
However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger. |
Она появилась в третьей записи во франшизе Bad Boys, Bad Boys for Life, в январе 2020 года. |
She appeared in the third entry in the Bad Boys franchise, Bad Boys for Life, in January 2020. |
Она закончила отношения в январе 2009 года и начала встречаться со своим партнером-миллионером из трущоб Дэв Пател. |
She ended the relationship in January 2009 and began dating her Slumdog Millionaire co-star Dev Patel. |
Принят 11 марта 1947 года и вступил в силу 1 апреля 1947 года. |
Enacted on 11th March 1947 and It came into force 1 April 1947. |
В январе 2019 года Рахаф Мохаммед предпринял попытку аналогичного полета от принудительного брака, отправившись в Австралию через Кувейт и Таиланд. |
In January 2019, Rahaf Mohammed attempted a similar flight from a forced marriage, traveling to Australia via Kuwait and Thailand. |
В январе 2007 года китайское правительство опубликовало доклад, в котором описывалось открытие крупного месторождения полезных ископаемых под Тибетским плато. |
In January 2007, the Chinese government issued a report outlining the discovery of a large mineral deposit under the Tibetan Plateau. |
В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне. |
He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War. |
Гласс играл за американский клуб Carolina RailHawks, прежде чем присоединиться к Shamrock Rovers в качестве помощника менеджера в январе 2012 года. |
Glass played for American club Carolina RailHawks, before joining Shamrock Rovers as assistant manager in January 2012. |
Когда аль-Мутасим умер в январе 842 года, трон перешел к его сыну Аль-Ватику. |
When al-Mu'tasim died in January 842, the throne passed to his son, al-Wathiq. |
Однако при реализации этих мер возникли проблемы с логистикой, что привело к нехватке топлива и длинным очередям на заправках по всей стране в январе 2019 года. |
When implemented, however, the measures led to logistical problems, resulting in fuel shortages and long lines at gas stations nationwide in January 2019. |
Мировые релизы последовали в январе и феврале 2008 года, причем фильм хорошо зарекомендовал себя в Великобритании и Японии. |
Worldwide releases followed during January and February 2008, with the film performing well in the United Kingdom and Japan. |
Конкурс Redscowl Bluesingsky в январе 2006 года, выпущенный seologs. |
The January 2006 Redscowl Bluesingsky contest issued by seologs. |
Саудовская Аравия и Соединенные Штаты являются стратегическими союзниками, и с тех пор, как президент Барак Обама вступил в должность в 2009 году, США продали Саудовской Аравии оружия на 110 миллиардов долларов. |
Saudi Arabia and the United States are strategic allies, and since President Barack Obama took office in 2009, the US has sold $110 billion in arms to Saudi Arabia. |
Когда в 1914 году началась Первая Мировая война, Уильям Ванклин вступил в Калькуттскую легкую кавалерию. |
When the First World War broke out in 1914 William Wanklyn joined the Calcutta Light Horse. |
Законодательное собрание штата Юта собирается каждый год в январе на ежегодную 45-дневную сессию. |
The Utah Legislature meets each year in January for an annual 45-day session. |
Основная съемка должна была начаться в январе, но началась в марте 2011 года в Нью-Йорке. |
Principal photography was expected to begin in January, but started in March 2011 in New York City. |
В январе 1879 года Карри сообщил правительству страны первые новости о катастрофе Исандлваны во время зулусской войны. |
Currie supplied the home government with the first news of the disaster of Isandhlwana during the Zulu war in January 1879. |
В январе 2013 года Компания Сухой поставила партию из 5 самолетов Су-34, летевших непосредственно с Новосибирского авиазавода на авиабазу в Воронеже. |
In January 2013, Sukhoi delivered a batch of 5 Su-34s, flying directly from the Novosibirsk aircraft plant to an air base in Voronezh, Russia. |
В январе 2008 года Тейт во время интервью на своем официальном сайте рассказал, что он работает в кино. |
In January 2008 Tate revealed during an interview on his official website that he was doing some movie work. |
После осложнений, вызванных отторжением, она получила вторую двойную пересадку легких в январе 2012 года. |
After complications from rejection, she received a second double lung transplant in January 2012. |
webOS был представлен компанией Palm в январе 2009 года, как преемник Palm OS с технологиями Web 2.0, открытой архитектурой и возможностями многозадачности. |
webOS was introduced by Palm in January 2009, as the successor to Palm OS with Web 2.0 technologies, open architecture and multitasking abilities. |
Image Comics начал публиковать его в январе 2012 года. |
Image Comics began publishing it in January 2012. |
В 2002 году Паксас основал Либерально-демократическую партию и баллотировался на пост президента, выиграв второй тур у действующего президента Валдаса Адамкуса в январе 2003 года. |
In 2002, Paksas founded the Liberal Democratic Party, and ran for the presidency, winning the run-off against incumbent Valdas Adamkus in January 2003. |
Вскоре после рождения Майкла его отец, наследный принц Румынии Кароль, вступил в противоречивые отношения с Магдой Лупеску. |
Shortly after Michael's birth, his father, Crown Prince Carol of Romania, had become involved in a controversial relationship with Magda Lupescu. |
Роксана Сабери, иранско-американская журналистка, была арестована в январе 2009 года за репортаж без разрешения прессы с обвинением в шпионаже, добавленным в апреле. |
Roxana Saberi, an Iranian-American journalist, was arrested in January 2009 for reporting without press credentials with a charge of espionage added in April. |
В январе 2009 года скандальный бывший генеральный прокурор штата Канзас Фил Клайн стал профессором юридической школы Liberty's. |
In January, 2009, the controversial former Kansas Attorney General Phill Kline became a professor at Liberty's School of Law. |
Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017. |
27 марта, имея преимущество более чем 2 к 1, он вступил в бой с ними в битве при Хорсшу-Бенде. |
On March 27, enjoying an advantage of more than 2 to 1, he engaged them at the Battle of Horseshoe Bend. |
В январе 2006 года WMG приобрела бизнес спортивных агентов NBA и MLB Арна Теллема, известного спортивного агента, который также присоединился к WMG. |
In January, 2006 WMG acquired the NBA and MLB sports agent business of Arn Tellem, a well-known sports agent who joined WMG as well. |
Его сын Массимилиано стал претендентом Сфорца на миланский престол, окончательно восстановленный в январе 1513 года, через шесть месяцев после вступления швейцарской армии в Милан. |
His son Massimiliano became the Sforza claimant to the Milanese Throne, finally re-gained in January 1513, six months after the Swiss army entrance in Milan. |
После выхода альбома Station to Station в январе 1976 года в феврале последовало 31/2-месячное концертное турне по Европе и Северной Америке. |
Station to Station's January 1976 release was followed in February by a 31/2-month-long concert tour of Europe and North America. |
В январе 1944 года была вновь активизирована 477-я бомбардировочная группа-полностью черная группа. |
In January 1944, the 477th Bombardment Group was reactivated-an all-Black group. |
Скотт поступил на службу в департамент шерифа округа Лос-Анджелес в январе 1969 года. |
Scott joined the Los Angeles County Sheriff's Department in January 1969. |
В январе 2020 года компания AMD анонсировала стоимость двухъядерных мобильных компонентов. |
In January 2020, AMD announced value dual core mobile parts. |
Коалиционные войска, разделенные на три группы, вошли в северо-восточную Францию в январе 1814 года. |
The Coalition forces, divided into three groups, entered northeastern France in January 1814. |
He again invaded Thrace in January 1206. |
|
В январе 2015 года Sun group продала весь свой пакет акций и передала контроль над ним Аджаю Сингху. |
In January 2015, the Sun group sold its entire shareholding and transferred control to Ajay Singh. |
Камера-ловушка, установленная командой исследователей FFI, BANCA и PRCF, запечатлела первые известные изображения живых курносых обезьян в январе 2012 года. |
A camera trap set by a team of FFI, BANCA and PRCF researchers captured the first known images of live snub-nosed monkeys in January 2012. |
Они закончили запись в статической студии в январе 2013 года. |
They finished recording at a static studio in January 2013. |
В январе 2011 года Бетси Морган стала президентом компании, а Крайг Китчин-директором по продажам. |
In January 2011, Betsy Morgan became president and Kraig Kitchin director of sales. |
В январе 2018 года Blockstream запустил систему обработки платежей для интернет-ритейлеров. |
In January 2018 Blockstream launched a payment processing system for web retailers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вступил в силу в январе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вступил в силу в январе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вступил, в, силу, в, январе . Также, к фразе «вступил в силу в январе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.