Второй корпус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
втора век - second century
втора гильдии - second guild
втора глаз - The second eye
втора мировой - second world
втора снимок - second shot
втора степени - second degree
Синонимы к втора: голос, вторая скрипка, второй голос, второглас
имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass
словосочетание: long primer
выводной корпус - lead package
танковый корпус - armour corps
корпус тормозного цилиндра - brake cylinder casing
гомогенный корпус - homogeneous body
корпус 4 - case 4
внешний корпус - outer casing
имперский верблюжий корпус - Imperial Camel Corps
кавказский егерский корпус - Caucasian Jaeger Corps
офицерский корпус национального управления океанических и атмосферных исследований - NOAA Commissioned Officer Corps
офицерский корпус службы здравоохранения сша - United States Public Health Service Commissioned Corps
Синонимы к корпус: тело, здание, собрание, соединение, краска, оболочка, совокупность, постройка, стан
Значение корпус: Туловище человека или животного.
Рядом со входом во второй корпус находится большая цистерна. |
Near the entrance to the second enclosure is the large cistern. |
Второй гамма-корпус впервые появился в Невероятном Халке №601 и был создан Грегом Паком и Ариэлем Оливетти. |
The second Gamma Corps first appeared in The Incredible Hulk #601 and was created by Greg Pak and Ariel Olivetti. |
Каждый апрель второй кадетский корпус собирается перед Епископальной церковью Святого Петра, где покоится тело их основателя Стивена Эббота. |
Each April, the Second Corps of Cadets gather in front of St. Peter's Episcopal Church, where the body of their founder, Stephen Abbott, is buried. |
15-19 мая второй корпус иракской армии при поддержке боевых вертолетов атаковал и захватил город. |
On 15–19 May, Iraqi Army's Second Corps, supported by helicopter gunships, attacked and captured the city. |
Он был в числе второй волны поисковиков и помог отбуксировать корпус пеликана к левому борту с десятью мертвыми телами, все еще запертыми внутри. |
He was among the second wave of searchers, and helped tow the hull of the Pelican to port with ten dead bodies still trapped inside. |
15-19 мая второй корпус иракской армии при поддержке боевых вертолетов атаковал и захватил город. |
On 15–19 May, Iraqi Army's Second Corps, supported by helicopter gunships, attacked and captured the city. |
10 октября Джексон был произведен в генерал-лейтенанты, занимая место сразу за Ли и Лонгстри, и его командование было переименовано во второй корпус. |
On October 10, Jackson was promoted to lieutenant general, being ranked just behind Lee and Longstreet and his command was redesignated the Second Corps. |
Второй корпус Конфедерации под командованием генерал-лейтенанта А. |
The Confederate Second Corps under Lt. Gen. |
Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте. |
During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context. |
1 июля 1966 года был сформирован второй артиллерийский корпус, названный премьер-министром Чжоу Эньлаем. |
On 1 July 1966, the Second Artillery Corps, as named by Premier Zhou Enlai, was formed. |
Манштейн отозвал свой второй корпус, чтобы справиться с ним. Получившееся сражение закончилось уничтожением двух наступающих советских армий. |
Manstein withdrew his other corps in order to deal with it. The resulting battle ended with the destruction of two attacking Soviet Armies. |
Справа находился второй американский корпус генерал-лейтенанта Омара Брэдли. |
Lieutenant General Omar Bradley's U.S. II Corps was on the right. |
Во время Второй мировой войны корпус был сделан полностью из алюминия. |
During World War II, the case was made all aluminium. |
Один по лицу, второй в корпус слева. |
One to the face, one to his left side. |
Отливают корпус с первой пластиной и второй пластиной, описанной ранее формы. |
The body is cast with the first plate and second plate of the mould described earlier. |
Примерно к 20 апреля 121-й гвардейский полк был переведен в 27-й корпус, а 395-й-во второй эшелон армии. |
By about April 20 the 121st Guards was shifted to 27th Corps and the 395th was pulled back to the Army's second echelon. |
Unit number two is ready to attack! |
|
The second principle is hope. |
|
Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы. |
In fact, I could only just make out the building at the end of the street. |
Кроме того, у вас есть дети, для которых английский это второй язык, или, допустим, их учат во втором языке. |
Then you have children for whom English is a second language, or whatever they're being taught in is a second language. |
Осужденные были освобождены и находились в Гаване в ожидании приговора суда второй инстанции. |
They were released and remained in Havana awaiting a final decision on appeal. |
Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии. |
If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session. |
Это второй раз, когда вы посчитали нужным вмешиваться в мои дела. |
This is the second time you've seen fit to interfere in my business. |
Корпус должен быть прочно закреплен на тележке таким образом, чтобы во время испытания не происходило никакого смещения. |
The structure shall be firmly attached to the trolley in such a way that no relative displacement occurs during the test. |
В частности, Меркель готовится к переизбранию на второй срок в 2013 году и, кажется, решила оставить Европу на потом. |
In particular, Merkel wants to be re-elected in 2013, and appears content to leave Europe for later. |
Отвели назад плечи с глубоким вдохом, прогнулись и снова, поднимая корпус и опуская голову, делаем медленный выдох. |
Point the toes, pull your shoulders back. Take a deep breath in and then exhale into downward-facing dog. |
Он почти не надеялся, что собака вернется и второй раз спасет его; и совсем не надеялся на то, что записка попадет в руки человеку, которому она предназначалась. |
He had but faint hopes that the hound would return and rescue him a second time-fainter still that his message would reach the man for whom it was intended. |
На следующий день - второй для нас день в космосе - произошло событие, которое сразу свело на нет мои усилия сохранить тайну. |
The following day, our second in space, an event occurred that made it difficult to keep my discovery to myself. |
Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран. |
The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding. |
Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма. |
First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram. |
Now, which one is. Procedure Room Two again? |
|
Сперва она приписала их своей неопрятности, это было унизительно, но во второй раз стало ясно, что это кровь. |
The first time she had thought them signs of a dirty bottom, thus her mortification, but in their second appearance they became unmistakably blood. |
Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля. |
Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth. |
Бывшая Будро говорит, что некий Зед Гастингс – второй по важности в группе. |
Boudreau's ex says a guy named Zed Haings is second in command. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги? |
If the hull's impregnable, why are my feet wet? |
Второй удар убил его, сходу. |
Second one killed him, on the spot. |
Минуту спустя брезентовый полог, отделявший кабинет майора Майора от канцелярии, взметнулся и снова вбежал второй контрразведчик. |
A minute later, the flap separating Major Major's office from the orderly room flew open and the second C.I.D. man was back, puffing frantically in haste. |
Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт. |
Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another. |
So the top four crews from the first rounds are qualified for the second round... |
|
That's the second time you've made that face. |
|
Например, мне хотелось посмотреть второй этаж дома, их спальню и ванную комнату. |
For instance, I wanted to go to the first floor to their bedroom and bathroom. |
Как думаешь, Либби даст тебе второй шанс, если узнает, что ты украл мои сбережения. |
Do you think Libby would give you a second glance if she knew you stole my savings? |
Это мой второй дом. |
It's my home away from home. |
And giving her another heart attack. |
|
The... the first- The second squad takes the lead. |
|
Я вступила в Корпус Мира. |
I joined the peace corp. |
Они пополнили свои силы различными офицерами из вспомогательных подразделений, таких как корпус связи, транспортный корпус и некоторые пилоты РВНАФ. |
They augmented their forces with an assortment of officers from auxiliary units such as from the Signal Corps, Transportation Corps and some RVNAF pilots. |
Ричард II в субботу после Корпус-Кристи отправился в Вестминстер, где вместе со всеми своими лордами отслужил мессу в аббатстве. |
Richard II on the Saturday after Corpus Christi went to Westminster, where he heard Mass at the Abbey with all his Lords. |
Другие были завербованы в артиллерию, Инженерный корпус, Корпус обслуживания и медицинский корпус, в результате чего общее число завербованных Ньяс составило около 27 000 человек. |
Others were recruited into the Artillery, Engineers, Service Corps and Medical Corps, placing the total number of enlisted Nyasas at around 27,000. |
Четвертый корпус был нелегальным отрядом убийц из пятидесяти человек, который действовал в тайне от других членов Национальной полиции, выполняя приказы полковника. |
The Fourth Corps was an illegal fifty-man assassination squad which operated in secrecy from other members of the National Police, taking orders from Col. |
Центральный корпус теперь был сделан из легкого углеродного волокна. |
The central body was now made of light-weight carbon fiber. |
В субботу, 27 апреля, в городе Корпус-Кристи, штат Техас, был арестован мужчина, пытавшийся продать саксофон в музыкальный магазин. |
On Saturday, April 27, a man was arrested in Corpus Christi, Texas for trying to sell a saxophone to a music store. |
Небольшой корпус наземных корректировщиков был обучен и использовался PAF, в дополнение к корректировщикам PA, для выявления особо важных целей. |
A small corps of ground spotters were trained and used by the PAF, in addition to PA spotters, to identify high-value targets. |
Also, IV Corps was suffering some shortages. |
|
Только VI корпус находился на значительном расстоянии от поля боя, быстро продвигаясь вперед, чтобы присоединиться к Потомакской армии. |
Only the VI Corps was a significant distance from the battlefield, marching rapidly to join the Army of the Potomac. |
Он работал на Екои, и одной из его первых задач было спроектировать корпус для нескольких цветных телевизионных игровых консолей. |
He worked for Yokoi, and one of his first tasks was to design the casing for several of the Color TV-Game consoles. |
Это 606-й гвардейский зенитно-ракетный полк, 9-я дивизия ПВО, 1-й корпус ПВО, командование особого назначения. |
This is the 606th Guards Anti-air Rocket Regiment, 9th PVO Division, 1st PVO Corps, of the Special Purpose Command. |
Эти гимны и речи взяты из ежедневного отдела Корпус-Кристи, составленного Святым Фомой Аквинским. |
These hymns and orations are from the Daily Office for Corpus Christi, composed by St. Thomas Aquinas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй корпус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй корпус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, корпус . Также, к фразе «второй корпус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.