Второй после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Второй после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
second after
Translate
второй после -

- второй

имя прилагательное: second, secondary, second

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



После Второй Мировой Войны они полностью изменили политический курс, предприняв великий эксперимент европейской интеграции и строительства общеевропейских институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After WWII, they tried an entirely new tack, with the great experiment of European integration and institution building.

По второй группе в составе 330 человек решение будет принято во второй половине года после улучшения ситуации с финансами, когда правительство сможет обеспечить погашение задолженности и выплату пособий по увольнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second batch of 330 will be dealt with later in the year as Government finances improve to provide for payment of their arrears and retirement benefits.

Каждое правительство после второй мировой войны стремилось к тому, чтобы использовать финансовую силу Германии для продвижения этой цели, т.е. расплатиться за Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every post-World War II government has always been willing to harness Germany's financial strength to further that aim, i.e., to foot the bill for Europe.

И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.

Евро по-прежнему является второй по распространенности после доллара валютой в центральных банках и где бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro remains more widely held, in central banks and elsewhere, than any currency except the dollar.

Советский Союз имел большой запас мягкой силы после второй мировой войны, но, применив жесткую силу по отношению к Венгрии и к Чехословакии, Кремль поставил крест на своей репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union had a great deal of soft power in the years after World War II, but destroyed it by the way the Kremlin used its hard power against Hungary and Czechoslovakia.

Убийца Тимоти Айфилда ампутировал второй, третий и четвертый пальцы на правой руке жертвы после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy Ifield's killer amputated the second, third and fourth digits of the victim's right hand postmortem.

Нападение на российскую Калининградскую область, как сегодня называют немецкую территорию, аннексированную после Второй Мировой войны, будет считаться угрозой существованию самой России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack on the Russian enclave of Kaliningrad, on German territory annexed after World War II, would be considered an existential threat to Russia.

Индекс Доу-Джонса ниже 500 второй день подряд из-за биржи объединённых технологий, потерявшей в цене 8% после неожиданного увольнения её исполнительного директора....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dow and the SP 500 are down for the second straight day as United Technology stock slips eight percent after their CEO abruptly resigned.

Относительно балансовой стоимости активов они не так дешевы в сравнении с периодом после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to reported book value, they may not be quite as cheap as they were in the post-World War II period.

После случая с B. B., это второй раз, когда ты назначил Наоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the B.B. case, this is the 2nd time you're assigning Naomi.

Позднее, после Вьетнама, когда он начал свою новую карьеру, он стер чернила во второй раз и вывел печатными буквами одну фамилию ГАРФИЛД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, after Vietnam and just as he was starting his new career, he erased a second time and printed a single name, GARFIELD, in big block letters.

После твоей великодушной поддержки приюта Второй шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your lofty support of the second chance halfway house.

После второй мировой войны, с приходом ядерных испытаний, радиоактивные осадки изменили химический состав почвы по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, with the advent of nuclear testing, fallout changed the chemistry of the soil all around the globe.

После Второй Мировой войны по крайней мере восемь офицеров нацистов бежали из Германии. и укрылись в приюте Чёрная Лагуна под новыми документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, at least eight officers fled Nazi Germany and took refuge in the orphanage the Black Lagoon under new identities.

После Второй мировой войны были сформированы многочисленные молодежные организации , объединившие молодых людей всех классов и слоев на — селения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people of all classes and sections of the population.

Если нужны исторические аналогии, вспомните Бельгию в 19-м веке или Австрию после Второй мировой войны, или Финляндию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For historical analogies, think Belgium in the nineteenth century, or Austria after World War II, or Finland.

Военный бюджет Китая второй в мире после бюджета США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government's military budget is the second largest in the world after the United States.

В связи с этим в Токио сегодня проходят акции протеста с требованием вернуть стране утраченные после Второй мировой войны земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with this, protest actions demanding to give back the country lands lost after the Second World War are taking place in Tokyo today.

Второй испытательный полет, проведенный на Гавайях, оказался удачнее первого — в этот раз парашют разорвался уже через 0,6 секунд после своего раскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Hawaii flight test was more successful than the first: The parachute waited a full 0.6 second after deployment before rupturing.

Израильскую премию Вольфа считают второй по престижности после Нобелевской премии и называют «преднобелевской», потому что многие ее лауреаты впоследствии получили награду Нобеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli Wolf Prize referred to as the “Pre-Nobel” prize, because of the many recipients who later win the Nobel.

И все же фунт оставался главной мировой валютой еще долгое время после второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet pound sterling continued to be a major world currency until well after World War II.

Нюрнбергские процессы также повлияли на Конвенцию о геноциде, на Всеобщую декларацию прав человека и на Женевские конвенции о защите жертв войны. Все эти документы были подписаны вскоре после Второй мировой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuremberg trials also influenced the Genocide Convention, the Universal Declaration of Human Rights and the Geneva conventions on the laws of war, all signed shortly after the war.

Первые летающие блюдца были замечены сразу после второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first flying saucers were sighted just after World War II.

Всего лишь через несколько дней заново пройдут президентские выборы в Австрии, где Норберт Хофер, может стать, как многие говорят, первым после Второй мировой ультраправым главой европейского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just a few day's time we've got the rerun of the Austrian presidential election, with the prospect of Norbert Hofer becoming what is commonly described as the first far-right head of state in Europe since the Second World War.

Более полувека после окончания Второй мировой войны инфраструктурные связи на континенте были сосредоточены на развитии оси Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than half a century after the end of World War II, infrastructure interconnections on the continent focused on the development of the East-West axis.

Операция Скрепка после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Operation Paperclip after World War ll.

они или их семьи были Vertriebene - высланы из их наследственных домов в Польше, Чехословакии, Венгрии и Югославии после Второй Мировой Войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they, or their families, had been Vertriebene -expelled from their ancestral homes in Poland, Czechoslovakia, Hungary, and Yugoslavia after World War II.

Это второй после Устава многосторонний документ, к которому присоединилось наибольшее число государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States.

После Нигерии Бразилия является второй страной в мире по концентрации негритянского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil is the country with the second largest number of Blacks in the world, after Nigeria.

Или, возможно, сейчас требуются более радикальные решения – вроде тех, что были приняты в отношении Германии и Японии после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps more radical solutions – of the type implemented in Germany and Japan after World War II – are now required.

После того как Луна и все ее остатки исчезнут, второй по яркости объект на небе Земли полностью перестанет существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Moon and all its remnants were gone, the second-brightest object from Earth's sky would be completely gone.

Это случилось тогда, когда в самую темную пору, ровно через сутки после нашего прибытия, у нас над головами в ослепительном зеленом сиянии прогрохотал второй снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was when, in the darkest part of the night, and exactly twenty-four hours after our own arrival, a second projectile roared overhead in a blaze of brilliant green.

Минобороны засекретило информацию о нём, когда он иммигрировал в Штаты после Второй Мировой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Defense classified his information when he immigrated to the U.S. after World War II.

Так случилось на пути к Первой мировой войне, в тридцатые годы, и в период, когда после Второй мировой войны Союзники превратились в соперников первой холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened on the road to World War I, during the 1930s, and in the descent from World War II’s Grand Alliance to the original Cold War.

Насколько мне известно, при поступлении она была второй после Ли Донука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I know. She got the second best result in the entrance exam for law school.

После выполнения первой просьбы я склонна забывать или откладывать выполнение второй просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I have addressed the first one, I tend to forget or defer the second one.

Это второй случай, когда применяются такие санкции после судостроительного скандала, который был 53 года назад в 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marks only the second use of such judicial authority... going back to a shipbuilding scandal 53 years ago in 1954.

Однако, после Второй мировой войны, долг Германии был сокращен, что позволило ей восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, however, Germany’s debt was slashed, enabling it to rebuild.

Ты сказал, что побочные эффекты возникают после второй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the side effects happen after a few doses.

На второй день после пленения отношение среди послушниц начало меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes among the novices began to shift by the second day of her captivity.

Второй важный вывод, к которому пришли Функе, Шуларик и Требеш, состоит в том, что после финансовых кризисов управление страной затрудняется, причём по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second major conclusion that Funke, Schularik, and Trebesch draw is that governing becomes harder after financial crises, for two reasons.

Чикаго является одним из крупнейших промышленных городов в США и второй по величине после Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago is one of the biggest industrial cities in the USA and the second largest after New York.

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

Некоторые наблюдатели за Кремлем также отмечают укрепление позиций Сечина в политико-экономической иерархии Москвы, считая, что руководитель Роснефти сегодня – второй человек после Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Kremlin watchers also see the the rise of Sechin in Moscow’s politico-economic hierarchy, making the Rosneft boss perhaps second only to Putin.

Если под подозрение оказывается физическое или психическое здоровье главы Убежища, командование принимает второй после главы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Sanctuary head becomes physically or psychologically compromised, the second in command takes over.

Но у него появился второй шанс после общения с нужным человеком на лыжном подъемнике в Аспене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had a second chance because of a conversation he had with the right person on a ski lift in Aspen.

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

— Отлично. Максимилиан Пьерпонт владеет второй по значимости после Ленинградского Эрмитажа коллекцией пасхальных яиц Фаберже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good. Maximilian Pierpont has the only important Fabergé egg collection outside of the Hermitage Museum in Leningrad.

Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits.

Он полностью восстановился после нашего маленького сюрприза на дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he fully recovered from our little roadside surprise?

После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed.

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell.

Все винтовки милиции сразу разрядились, и наши мужчины попадали наземь. Второй залп...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rifles of the militia seemed to go off at once, and our men were falling over and sinking down.

Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, после . Также, к фразе «второй после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information