Выберите режим редактирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выберите режим редактирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
select edit mode
Translate
выберите режим редактирования -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Если вы хотите помочь, выберите один и начните редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to help, pick one and start editing.

Нажмите значок глаза, чтобы просмотреть Холст, и выберите «Дублировать», чтобы создать новый черновик Холста, который можно будет редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the eye icon to view it, select duplicate to create a new draft of the Canvas that you can edit.

Выберите Убрать сверху, Редактировать публикацию или Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Unpin from Top, Edit Post or Delete

Выберите объект и нажмите, чтобы редактировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select an item and then click to edit it.

Выберите Редактировать рекламу, чтобы внести изменения в объявление или группу объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Edit Ad to make changes to your ad or ad set.

Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify.

Выберите Редактировать призыв к действию или Удалить призыв к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Edit call to action or Delete call to action.

В разделе «Оптимизировать для конверсии» в окне редактирования нажмите в поле «Событие конверсии» и выберите конверсию нового пикселя Facebook из раскрывающегося меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Optimize For a Conversion section in the editing window, click the in the Conversion Event field and choose a new Facebook pixel conversion from the dropdown

Если вы хотите выбрать плейсменты вручную, выберите Редактировать плейсменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to do this manually, select Edit Placements.

Чтобы открыть файл для совместного редактирования в режиме реального времени, выберите Изменить, а затем укажите, где именно — в приложении или в браузере — вы будете работать с файлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the file for real-time coauthoring, select Edit, and then select whether to edit in the app or online.

Наведите курсор на видео, нажмите Параметры снизу и выберите пункт Редактировать видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hover over the video, click Options at the bottom and select Edit this video.

Нажмите в верхнем правом углу группы и выберите Редактировать настройки группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click in the top-right corner of your group and select Edit Group Settings

Мне нравится избегать редактирования спорных статей, не говоря об этом в первую очередь, есть ли у кого-нибудь мнение так или иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to avoid editing controversial articles without talking about it first, does anyone have an opinion one way or the other?

Есть несколько пунктов редактирования копий, которые я постараюсь рассмотреть завтра вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few copy-editing points, which I'll try to run through tomorrow night.

На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2.

Я также редактировал страницы о Назарете и арабских гражданах Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also edited pages on Nazareth and Arab citizens of Israel.

В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base.

Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the chart you want to display with the cluster nodes.

Выберите протокол для показа сведений о нём:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the protocol documentation to display:.

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu.

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts.

В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.

Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query.

Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone?

Для восстановления предыдущей версии выберите ее, а затем щелкните Восстановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore.

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

Щелкните многоточие и выберите Добавить в контакты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the three dots and then select Add to contacts

Перейдите на вкладку Заливка и выберите Зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Fill tab and select Green.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, and then select Kinect Tuner.

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

Плановый статусвыберите статус, который необходимо применить к рекламной акции, прежде чем ее можно будет включить в анализ запланированных сумм акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planned status – Select the status that must be applied to a promotion before it can be included in the analysis of planned promotion amounts.

отправить кого-то в работный дом — это слегка посерьёзнее редактирования снимка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sending someone to the poor house Is a little more serious than editing a snapshot.

Она выдала подборку кулинарных рецептов для семейной колонки, когда женщина, редактировавшая её, не вышла на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She batted out a string of recipes for the Daily Dishes column, when the lady in charge failed to show up one morning.

Комментарий игнорирует выделенную жирным шрифтом часть выше предыдущей сводки редактирования и не реагирует на выделенную жирным шрифтом часть там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comment ignores the bolded portion above of the preceding edit summary and is unresponsive to the unbolded portion there.

И вы можете тратить свое время на редактирование вещей, которые вы хотите, а не на то, чтобы ваше время было втянуто в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can spend your time editing things you want, rather than having your time sucked into a revert war.

По словам Роберта Кейна, который курировал процесс редактирования для Paramount, потребовалось четыре месяца, чтобы переснять и придать фильму более американский темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Robert Kane, who oversaw the editing process for Paramount, it took four months to recut and give the film a more 'American Tempo'.

Я публикую это, чтобы объяснить, почему я собираюсь восстановить большую часть того, что я опубликовал, и я хочу избежать войны редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm posting this to explain why I'm going to restore most of what I posted and I wish to avoid an edit war.

Я думаю, что могу пойти и сделать чашку чая, пока жду, но это не очень хорошо использует мое время редактирования, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could go make a cup of tea while I am waiting, but that doesn't really make very good use of my editing time, does it?

В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them.

Вам не нравятся поддельные страницы, которые я редактировал здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like fake pages I edited here!

Когда я просматриваю историю вклада пользователя, открытие одной из ссылок редактирования откроет разницу целевой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I view the contribution history of a user, opening one of the edit-links will open a diff of the target page.

Появившиеся в 1860-х годах американские десятицентовые романы редактировались и переписывались для британской аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing in the 1860s, American dime novels were edited and rewritten for a British audience.

Civilizededucation, я только что вернулся из редактирования семинара Иисуса и у меня есть некоторые серьезные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilizededucation, I just came from editing the Jesus Seminar and have some serious concerns.

Программы, используемые для редактирования игровых записей, позволяют пользователю записывать не только ходы, но и вариации, комментарии и дополнительную информацию об игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs used for editing game records allow the user to record not only the moves, but also variations, commentary and further information on the game.

Главная страница Barnstar присуждается людям с большим вкладом в редактирование главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Main Page Barnstar is awarded to people with extensive contributions in editing the Main Page.

УК, не могли бы вы сказать, что вы чувствовали, что было не так с копией редактирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WK, would you mind saying what you felt was wrong with the copy edit?

Я добавил ссылку на новую веб-страницу, посвященную творчеству и жизни Джорджа Фокса, которую редактировали Холл и Джоан Уортингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a link to a new web page on the writings and life of George Fox, edited by Hall and Joan Worthington.

Я не знаю, почему он этого не сделал, хотя в настоящее время он может быть заблокирован за участие в другой войне редактирования, которую я еще не рассматривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why he didn't do that, although he may be currently blocked for being involved in another edit war which I haven't looked at.

Это может быть размещено в сводке редактирования и / или на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be placed in the edit summary and/or on the talkpage.

Там, где источник может быть неясен, он был включен в качестве комментария, который виден в режиме редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the source may not be clear it has been included as a comment that is visible in Edit mode.

Там также может быть общее уведомление о редактировании, например, что делается для BLPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could also be a shared edit-notice such as what is done for BLPs.

Я бросил его, потому что беспорядок, который вы создали, общая неграмотность ваших суждений делают редактирование там невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dropped it because the mess you created, the general illiteracy of your judgements, makes editing there impossible.

Кстати, бит rd232, оставленный незадействованным в конце, вообще не имеет смысла после редактирования, поэтому я удалил и его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, the bit rd232 left undeleted at the end makes no sense at all post-redaction, so I have deleted that too.

Вы предупредили пользователя об их поведении при редактировании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you warned the user about their editing behavior?

Для протокола, вы не обращались к заявлениям о том, что вы представляете оригинальные исследования с вашими стилями редактирования практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, you have not addressed claims that you are presenting original research with you styles of practice edits.

В конце концов эта настойчивость, вместе с аналогичными, вызвала у меня блок для редактирования warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end this insistence, together with similar ones, caused me a block for edit warring.

Если вы хотите изменить главную страницу, выберите единственную альтернативу для сообщества !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change the main page, pick a single alternative for the community to !



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите режим редактирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите режим редактирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, режим, редактирования . Также, к фразе «выберите режим редактирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information