Выборка населения на основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sample, selection, excerpt, access, haul, picking
выборка из "кучи" - bulk sampling
выборка из партии - lot sample
репрезентативная выборка - representative sample
выборка на частотах гармоник системного тактового сигнала - synchronous harmonic sampling
комплексная выборка - comprehensive sampling
теоретическая выборка - theoretical sampling
Систематическая случайная выборка - systematic random sampling
эксперимент с двумя выборками - two-sample experiment
Уменьшенная выборка - smaller sample
целенаправленная выборка - purposeful sample
Синонимы к выборка: образец, пример, выборка, проба, образчик, шаблон, выбор, отбор, подбор, набор
Значение выборка: То же, что выписка (во 2 знач.).
местное население - local population
все слои населения - all segments of the population
рост городского населения - urban growth
мирное гражданское население - noncombat population
всеобщая мобилизация населения - levee en masse
для сельского населения - for the rural population
Основное население - main population
эвакуировать население - evacuate population
мусульманское население Боснии и Герцеговины - muslim population of bosnia and herzegovina
распределяется население - distributed population
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
кормить на убой - stuff
помещать на квартиру - quarter
различать на вкус - taste
садиться на самолет - board a plane
владение на неограниченный срок - perpetuity
вырисовываться на фоне - loom against the background
стоящий на задних лапах - rampant
артист ’на выходах’ - artist ’at the exits’
нацеливаться на - aim at
нанимать на работу - recruit
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
лак на основе бакелитовой смолы - bakelite varnish
лак на основе синтетических смол - synthetic lacquer
биомассы на основе энергии - biomass based energy
Анализ риска на основе - risk-based analysis
аресты на основе - arrests on the basis
опрос на основе позитивной оценки - appreciative inquiry
деятельность на основе - activities are based
кандидат на основе - candidate based
в основе концепции - at the heart of the concept
головной телефон на основе костной проводимости - bone-conducting headphone
Краудворкеры - неслучайная выборка населения. |
Crowdworkers are a nonrandom sample of the population. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
Личные интервью были стратифицированы по численности населения или географии, а кластерная выборка осуществлялась на одном или нескольких этапах. |
Personal interviews were stratified by population size or geography and cluster sampling was achieved through one or more stages. |
Одним из недостатков этого анализа является то, что выборка, которую Болтон измерил в своей работе в 1958 году, состояла только из кавказского населения. |
One of the drawbacks of this analysis, is that the sample that Bolton measured in his paper in 1958, consisted of only Caucasian population. |
Согласны ли с этой фразой большинство людей, неизвестно и будет неизвестно до тех пор, пока кто-то не опросит все население мира. |
Whether or not most people agree with the phrase is and will be unknown until someone polls the whole of the world's population. |
The population is about 3,4 million. |
|
Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир. |
Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
В стране ежегодно отмечаются вспышки холеры, и, по сообщениям, население повсеместно страдает от таких заболеваний, как лихорадка кала-азар и лихорадка долины Рифт. |
Outbreaks of cholera occur each year, and Kala Azar and Rift Valley fevers are allegedly prevalent. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании. |
And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception. |
Вы в Меритоне для того, чтобы смирять недовольное население, сэр, или вы будете защищать нас от французов? |
Are you in Meryton to subdue the discontented populace, sir, or do you defend Hertfordshire against the French? |
Население острова сильно уменьшилось за последнее время. |
The population of the island had been considerably reduced in recent times. |
Игнорируя иммиграцию и эмиграцию, население швейцарских граждан оставалось тем же самым, в то время как иностранное население оставалось тем же самым. |
Ignoring immigration and emigration, the population of Swiss citizens remained the same while the foreign population remained the same. |
The immigrant population is growing quite rapidly. |
|
Египетское население инстинктивно тянется к Рамсесу, но он все равно должен завоевать или сокрушить жречество и его приверженцев. |
The Egyptian populace is instinctively drawn to Ramses, but he must still win over or crush the priesthood and their adherents. |
Как и население в целом, значительная часть городской бедноты-молодые люди. |
As with the population in general, a large percentage of the urban poor are young. |
Президент исполнял танец dab в попытке призвать молодое население Кении выйти и зарегистрироваться в качестве избирателей. |
The president was doing the dab dance in a bid to appeal to the youthful population of Kenya to come out and register as voters. |
Рекомендуется быть осторожным и не беспокоить население пешком, а также на автомобиле, так как аварии происходят часто. |
One is advised to be careful and not perturb the population on foot as well as by car, as accidents are frequent. |
Мексиканское население удвоилось за двадцать лет, и при таких темпах ожидалось, что к 2000 году в стране будет 120 миллионов мексиканцев. |
The Mexican population doubled in twenty years, and at that rate it was expected that by the year 2000 there would be 120 million Mexicans. |
При правлении Акбара в 1600 году городское население империи Великих Моголов достигло 17 миллионов человек, что составляло 15% от общей численности населения империи. |
Under Akbar's reign in 1600, the Mughal Empire's urban population was up to 17 million people, 15% of the empire's total population. |
Возможно, это поможет удержать быстро растущее население планеты. |
Maybe this will help hold the rapidly growing world population. |
Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью. |
Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers. |
В некоторых пригородах современного расширенного муниципалитета автохтонное население все еще говорит на Чакавском языке, диалекте хорватского языка. |
In certain suburbs of the modern extended municipality the autochthonous population still speaks the Chakavian tongue, a dialect of the Croatian language. |
При мусульманском правлении еврейское и христианское население Иерусалима в этот период пользовалось обычной терпимостью по отношению к немусульманским теистам. |
Under Muslim Rule, the Jewish and Christian population of Jerusalem in this period enjoyed the usual tolerance given to non-Muslim theists. |
Примерно в это же время англичане начали отступать к безопасным кораблям, стоявшим на якоре в бухте, и эвакуировать гражданское население. |
At about that time the British had begun to withdraw to the safety of the ships anchored in the bay and evacuate the civilian population. |
13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках. |
On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races. |
Это население неравномерно распределено по всей стране. |
This population is unevenly distributed across the country. |
Новое составное население образовалось в результате смешения коренного Мезоамериканского населения Кускатлана с европейскими поселенцами. |
A new composite population was formed as a result of intermarrying between the native Mesoamerican population of Cuzcatlan with the European settlers. |
Статистика 2018 года показывает, что население, живущее в экстремальных условиях, за последние 25 лет сократилось более чем на 1 миллиард человек. |
Statistics of 2018 shows population living in extreme conditions has declined by more than 1 billion in the last 25 years. |
После урагана Катрина в 2005 году население по-разному реагировало на разрушения, которые он принес общинам, а также на усилия правительства по оказанию чрезвычайной помощи. |
In the aftermath of Hurricane Katrina in 2005, there were different reactions to the devastation it brought to communities as well as the government's relief efforts. |
Несмешанное коренное Гавайское население до сих пор не восстановилось до уровня 300 000 человек, существовавшего до установления контакта. |
The unmixed indigenous Hawaiian population has still not restored itself to its 300,000 pre-contact level. |
В течение следующих восьмидесяти-ста лет оспа и другие болезни опустошали местное население в этом регионе. |
For the next eighty to one hundred years, smallpox and other diseases devastated native populations in the region. |
В 1909 году население Моголлона составляло около 2000 человек. |
In 1909, the population of Mogollon was about 2,000. |
Черная смерть в середине XIV века почти вдвое сократила население. |
The Black Death in the middle of the 14th century almost halved the population. |
После Холокоста еврейское население города сократилось примерно до 5900 человек к концу 1940-х годов. |
The post-Holocaust Jewish population of the city had dwindled to about 5,900 before the end of the 1940s. |
Общее население достигло высокого уровня в 5000 человек и развило независимые институты, прежде чем исчезнуть к 1500 году. |
The total population reached a high point of perhaps 5,000 and developed independent institutions before disappearing by 1500. |
Мексиканское население в большинстве своем метисы,что в колониальные времена означало, что человек наполовину европейского и наполовину американского происхождения. |
The Mexican population is majority Mestizo, which in colonial times meant to be a person of half European and half Native American ancestry. |
No kidding it's the population of the city? |
|
Население гражданского прихода по переписи 2011 года составляло 1851 человек. |
The population of the civil parish was 1,851 at the 2011 Census. |
Они, в свою очередь, воспользовались влиянием Ливингстона на местное население, что облегчило освобождение Мпамари из рабства у Мвата Казембе. |
They, in turn, benefited from Livingstone's influence with local people, which facilitated Mpamari's release from bondage to Mwata Kazembe. |
Перепись 2011 года дала городскому району Линкольн, который включает Северный Хайкем и Уоддингтон, население 130 200 человек. |
The 2011 census gave the urban area of Lincoln, which includes North Hykeham and Waddington, a population of 130,200. |
Его малочисленное население позволяет ему проводить только два раза в год приходские собрания, а не приходской совет. |
Its small population qualifies it only for a twice-yearly Parish Meeting, not a Parish Council. |
Его население было увеличено из-за недавних городских событий, таких как Скарто-топ. |
Its population has been boosted due to recent urban developments such as that at Scartho Top. |
Люди больше всего воздействуют на население через химическое загрязнение своей среды обитания. |
Humans impact the population the most through chemical contamination of their habitat. |
Что может дать это понимание было население данных масштаба рабочих групп. |
What might provide that insight was population-scale WGS data. |
Он стремился отделить поэзию от фантасмагории, окутывающей население. |
He sought to separate poetry from the phantasmagoria enveloping the population. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
The population was against escalation of the war. |
|
Сельское население пострадало больше, чем городское население или те этнические немцы, которые, как было установлено, имели необходимые навыки, такие как шахтеры. |
The rural population was affected more than the urban population or those ethnic Germans determined to have needed skills, such as miners. |
Newsweek приводит слова одного военного источника: суннитское население не платит никакой цены за ту поддержку, которую оно оказывает террористам. |
Newsweek quoted one military source as saying, “The Sunni population is paying no price for the support it is giving to the terrorists. |
Население восстало против этого поступка и пригрозило кровавой местью. |
The population rebelled against this deed and threatened a bloody revenge. |
Двигало ли это население в целом влево или вправо, или как это повлияло на поведение правительства? |
Did it move the general population to the left, or right, or how did it affect the government's behavior? |
Согласно опросу, проведенному в 2017 году, население айнов на Хоккайдо составляет около 13 000 человек. |
According to a 2017 survey, the Ainu population in Hokkaido is about 13,000. |
До 2005 года курдское население Турции не могло открыто праздновать свой Новый год. |
Until 2005, the Kurdish population of Turkey could not celebrate their New Year openly. |
Between 1750 and 1850, the population in Sweden doubled. |
|
Население Луизианы внесло свой вклад в основание Каджунского населения. |
The Louisiana population contributed to founding the Cajun population. |
Поначалу японское население не могло принимать пропаганду по радио, потому что коротковолновые приемники были запрещены в Японии. |
At first the Japanese population could not receive propaganda by radio because short-wave receivers were prohibited in Japan. |
Население района продолжало сокращаться вплоть до конца 1990-х годов. |
The District's population continued to decline until the late 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выборка населения на основе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выборка населения на основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выборка, населения, на, основе . Также, к фразе «выборка населения на основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.