Выборки в два этапа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кривая среднего объема выборки - ASN curve
четырехступенчатая стратификационная схема выборки - four-stage stratification scheme
изображения выборки - sampling images
в качестве представительной выборки - as a representative sample
для всей выборки - for the whole sample
выборки и хранения - sample and hold
выборки информации - sampling information
выборки пункт - item sampling
материал выборки - material sampling
полнота выборки - recall ratio
Синонимы к выборки: выдержка, выписка, выпись, извлечение, цитата, отрывок
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
попадание в белое поле мишени - outer
состоять в родстве - be related
быть в соприкосновении - be in touch
класть в карман - pocket
качества, говорящие в пользу - qualities that speak in favor of
в среднем - average
не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - not actively involved in the business and not known to the clientele
в этих местах - in these places
счет в гостинице - reckoning
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
через два - two
год-два - year or two
два ангела - two angels
два важных аспекта - two important aspects
два взаимодополняющих подхода - two complementary approaches
два вклада - two contributions
два года судебный процесс - two-year trial
два компетентны - two competent
два месяца уведомления - two months notice
два миллиарда людей - two billion people
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
легкими этапами - by easy stages
деятельность этапа - stage activities
в рамках первого этапа - under the first phase
для подготовительного этапа - for the preparatory segment
для следующего этапа - for the next phase
в ходе второго этапа - during the second phase
первые два этапа - the first two stages
наступать на этапах СО. - to tread in the steps of sb.
реализации второго этапа - implement the second phase
на всех этапах производства - at all stages of production
Он отделяет этапы выборки и декодирования от этапа выполнения в конвейерном процессоре с помощью буфера. |
It separates the fetch and decode stages from the execute stage in a pipelined processor by using a buffer. |
Как только в начале 2004 года будет завершен первый этап, начнется осуществление второго этапа. |
Once the first phase is completed early in 2004, the second phase will commence. |
В отличие от предыдущих выпусков, участники плей-офф не определялись по результатам отборочного группового этапа. |
Unlike previous editions, the participants of the play-offs were not decided based on results from the qualifying group stage. |
Если это исследование окажется успешным, следующим шагом будет проведение второго этапа исследования для оценки частоты и интенсивности заражения анкилостомозом среди вакцинированных лиц. |
If this study is successful, the next step would be to conduct a phase two trial to assess the rate and intensity of hookworm infection among vaccinated persons. |
Знаешь, мне кажется, пришла пора перейти от кустарного этапа к промышленным масштабам. |
I think it's time to pass from small craftsmanship into big industry. |
Кроме того, сложность и дороговизна экспериментальной работы с крупными водными животными до сих пор препятствовали некоторым испытаниям и ограничивали размер выборки и строгость в других. |
Furthermore, the difficulty and expense of experimental work with large aquatic animals has so far prevented some tests and limited sample size and rigor in others. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
Всего Комитету для этого этапа его работы будет выделено 10 заседаний. |
A total of 10 meetings will be at the disposal of the Committee for that phase of its work. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
Состояние и боеготовность вооружений, выявленных в ходе второго этапа, разные. |
The condition and operational utility of the armament identified in the second phase varies. |
Lap distance tells you the distance of one lap. |
|
После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА. |
Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU. |
Мероприятия второго этапа могут оказаться более разнообразными, чем первого этапа, при этом они могут включать один или несколько дополнительных аспектов. |
Phase 2 can be more varied than phase 1, incorporating one or more additional aspects. |
Требование же настоящего момента, как подчеркивается, состоит в переходе от этапа взятия обязательств к этапу их выполнения. |
The requirement now, as has been pointed out, is to move from an era of commitment to an era of implementation. |
Они могут также осуществлять проверку сообщенных данных по территориальным единицам в ходе этапа анализа для более глубокого понимания текущих зависимостей и изменений во времени. |
They can also review reported data by area during the analysis stage to better understand current data relationships and changes over time. |
Four to six hours for the first set. |
|
Эта поездка на Каталину стала началом нового этапа для меня и Дженни. |
That trip to Catalina marked the start of a new phase for me and Jenny. |
Комитет состоит из 31 эксперта, назначенного сторонами из пяти региональных групп Организации Объединенных Наций, и рассматривает предложенные химические вещества в три этапа. |
The Committee is composed of 31 experts nominated by parties from the five United Nations regional groups and reviews nominated chemicals in three stages. |
На Багамах также прошли первые 3 этапа Всемирной эстафеты IAAF. |
The Bahamas also hosted the first 3 editions of the IAAF World Relays. |
Производство моделировалось на сборочных линиях в 27 этапов с обучением строительных рабочих для выполнения одного этапа. |
Production was modeled on assembly lines in 27 steps with construction workers trained to perform one step. |
Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки. |
That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate. |
С мая 1917 года военизированные организации левых выросли в два этапа, большинство из них были рабочими охранниками порядка. |
Since May 1917, the paramilitary organisations of the left had grown in two phases, the majority of them as Workers' Order Guards. |
Триглицериды могут быть преобразованы в мыло либо в один, либо в два этапа. |
Triglycerides can be converted to soap in either a one- or a two-step process. |
На этом участке, примыкающем к кампусу Юниса-Моусон-Лейкс, завершены три этапа строительства. |
Three stages of building have been completed at this site, adjacent to the UniSA Mawson Lakes Campus. |
Отмечая улучшенный размер выборки в своей собственной работе и лучшую случайную выборку, они пишут. |
Noting improved sample size in their own work and better random sampling, they write,. |
Несмотря на то, что Ван дер Ваарт сыграл заметную роль в ряде матчей отборочного этапа, ему не повезло, когда дело дошло до финального турнира. |
Despite figuring prominently in a number of qualifying stage matches, Van der Vaart has had a lack of luck when it came to the final tournament. |
Эти два этапа известны как согласование информации и усиление конфиденциальности, соответственно, и были впервые описаны в 1992 году. |
These two steps are known as information reconciliation and privacy amplification respectively, and were first described in 1992. |
Общее количество часов, показанных в данной неделе во время этапа выступления на соревнованиях, варьировалось от двух до четырех часов. |
The total number of hours shown in a given week during the performance phase of the competition has varied from two to four hours. |
После этого этапа все различные компоненты продаются в различных отраслях промышленности многим производителям различных видов продукции. |
After this step all the different components are sold across industries to many manufacturers of different types of products. |
В Арекипе дома и собор обрушились во время мессы после землетрясения 27 февраля, сопровождавшегося началом второго этапа. |
In Arequipa, houses and the cathedral collapsed during mass after an earthquake on 27 February, concomitant with the beginning of the second stage. |
В следующем примере показано, как команда предварительной выборки будет добавлена в код для повышения производительности кэша. |
The following example shows the how a prefetch instruction will be added into a code to improve cache performance. |
Вновь 27 августа 2015 года состоялась жеребьевка группового этапа Лиги чемпионов УЕФА 2015-16, которая состоялась на Форуме Гримальди В Монако. |
Again on August 27, 2015 hosted the draw for the group stage of the UEFA Champions League 2015-16 which took place at the Grimaldi Forum in Monaco. |
В DDR SDRAM длина предварительной выборки составляла два бита для каждого бита в слове; в то время как в DDR2 SDRAM она составляет четыре бита. |
In DDR SDRAM, the prefetch length was two bits for every bit in a word; whereas it is four bits in DDR2 SDRAM. |
Осень 3-го года состоит из клинико-теоретического этапа в патологии, генетике, радиологии и здравоохранении и частично сочетается со 2-м этапом врачей. |
3rd year autumn consists of clinico-theoretical phase in pathology, genetics, radiology and public health and is partially combined with physicians' 2nd phase. |
На этот раз Глоброттеры, как их часто называли в программе, добрались до финального этапа соревнований. |
This time around, the Globetrotters, as they were often referred to in the program, made it to the final leg of the competition. |
На семинарах тайм-бокс может оказаться неэффективным, поскольку завершение каждого этапа повестки дня может иметь решающее значение для начала следующего этапа. |
In workshops, time boxing may not be effective because completion of each agenda step may be critical to beginning the next step. |
27 июля 2012 года Баччан нес олимпийский факел во время последнего этапа своей эстафеты в лондонском Саутуорке. |
On 27 July 2012, Bachchan carried the Olympic torch during the last leg of its relay in London's Southwark. |
О'Брайен отводит Уинстона в комнату 101 для последнего этапа перевоспитания. |
O'Brien takes Winston to Room 101 for the final stage of re-education. |
Крушения во время этапа включали в себя общих фаворитов Томаса и Фуглсанга, причем последний был вынужден отказаться. |
Such a feat can be accomplished using a regular deck and sleight of hand but with the aid of a forcing deck the trick is made self-working. |
В отличие от предыдущих выпусков, участники плей-офф не будут определяться по результатам отборочного группового этапа. |
Unlike previous editions, the participants of the play-offs will not be decided based on results from the qualifying group stage. |
В 2012 году Парр основал венчурный фонд начального этапа, DominateFund, с партнерами Мэттом Шлихтом и мази Казерони. |
In 2012, Parr started a seed-stage venture capital fund, DominateFund, with partners Matt Schlicht and Mazy Kazerooni. |
Эти дорсальные фолликулярные клетки неспособны производить трубчатый белок, необходимый для второго этапа. |
These dorsal follicle cells are unable to produce the pipe protein required for step two. |
Стирлинг и Evanescence объявили, что они будут совместно хедлайнерами второго этапа синтез-тура Evanescence. |
Stirling and Evanescence announced they would be co-headlining together for the second leg of Evanescence's Synthesis Tour. |
Следующие два этапа перенесли гонку в Пиренеи, где прошло четыре этапа. |
The following two stages moved the race to the Pyrenees, which hosted four stages. |
Собственно турнир начинается с группового этапа из 32 команд, разделенных на восемь групп по четыре человека. |
The tournament proper begins with a group stage of 32 teams, divided into eight groups of four. |
Во время первого этапа внедрения NBN в Балларате в 2012 году 17 800 домов будут напрямую подключены к сети с помощью оптоволоконного кабеля. |
During Ballarat's first stage NBN rollout in 2012, 17,800 homes will be directly connected to the network via optical fibre cable. |
The stage efficiency drops with higher losses. |
|
Отчет о результатах этапа 1 был опубликован 30 октября 2019 года. |
The report for the findings of Phase 1 was published on 30 October 2019. |
Алгоритм RANSAC представляет собой метод обучения для оценки параметров модели путем случайной выборки наблюдаемых данных. |
The RANSAC algorithm is a learning technique to estimate parameters of a model by random sampling of observed data. |
Чемпион верхней группы и нижней группы в раунде группового этапа проходит этот раунд. |
Champion of Upper group and Lower group in Group Stage round pass this round. |
Я заменил его исследованиями 2004 и 2009 годов Ивана Насзида, которые состоят из гораздо более широкой выборки. |
I've replaced it with the 2004 and 2009 studies by Ivan Naszide, which consist of a much broader sampling. |
Он добрался до третьего этапа еще три раза в соревнованиях 12, 14 и 16, каждый раз проваливаясь в скалу. |
He made it to the Third Stage three more times in competitions 12, 14, and 16, failing the Cliffhanger each time. |
В 1999 году он выиграл Тур де Франс, в том числе четыре этапа. |
In 1999 he won the Tour de France, including four stages. |
После завершения этого этапа постановки эпизод передается на дублирование. |
After this step of the production is finished, the episode is passed for dubbing. |
Исследование 2006 года показало, что 35% его выборки растлителей малолетних были педофилами. |
A 2006 study found that 35% of its sample of child molesters were pedophilic. |
Для невидимых, но правдоподобных данных из выборки можно ввести псевдосчеты. |
For unseen but plausible data from a sample, one can introduce pseudocounts. |
Она проходила в три этапа, развернутых в 1995, 1996 и 2000 годах, и подразделения были обозначены конфигурацией 1, 2 или 3. |
It took place in three stages deployed in 1995, 1996 and 2000, and units were designated Configuration 1, 2, or 3. |
У HoM есть три различных этапа для групп разного размера, а также дополнительный этап для кавер-групп. |
HoM has three different stages for bands of varying size and as well as an additional stage for cover bands. |
22 октября 2015 года он забил первый гол в матче группового этапа Лиги Европы Брага - Олимпик де Марсель со счетом 3: 2. |
On 22 October 2015, he scored the first goal in Braga's 3–2 Europa League group stage win against Olympique de Marseille. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выборки в два этапа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выборки в два этапа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выборки, в, два, этапа . Также, к фразе «выборки в два этапа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.