Выбрасывается в воздух - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбрасывать за ненадобностью - throw into the discard
выбрасывать пламя в обратном направлении - flare back
выбрасывавший за борт - throw overboard
выбрасывающий - ejection
выбрасываемые обязанности - discharged duties
выбрасывать избыток товаров на рынок - dump surplus
фиксирующая заклёпка выбрасывателя - ejector retaining rivet
Продукт не следует выбрасывать - product should not be disposed
стопор пружины выбрасывателя - extractor spring-loaded plunger
рычаг оси выбрасывателей - extractor lever
Синонимы к выбрасывается: прыгать, бросаться, вытекать, выбрасывать, выпускаться
в-четвёртых - fourthly
приводить в беспорядок - clutter
в связи с этим - concerning
помещаться в центре - center
держать в банке - keep at the bank
вводить в дело - bring into play
действовать в обход - circumvent
коснеющий в грехе - reprobate
контракт в двух экземплярах - contract in duplicate
в порядке вещей - in the nature of things
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
стандарт качества окружающего воздуха - ambient air quality standard
аварийная система сжатого воздуха - salvage air system
присоска с отсосом воздуха - negative pressure sucker
измеритель расхода воздуха - air flow measuring device
клапан перепуска воздуха из компрессора - compressor surge bleed valve
воздух для очистки стекол от дождя - rain remover air
загрязняет воздух - pollutes the air
воздух доминирование - air dominance
воздух под высоким давлением - high pressure air
нужен воздух - need some air
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
В водно-болотных угодьях нитраты превращаются в свободный азот и выбрасываются в воздух. |
Nitrate is transformed in wetlands to free nitrogen and discharged to the air. |
Паровые двигатели, сжигающие уголь, выбрасывают серу в воздух, вызывая вредные кислотные дожди. |
Steam engines burning coal release sulfur into the air, causing harmful acid rain. |
В гидравлических цилиндрах гидравлическая жидкость нагревается, в то время как в воздушных цилиндрах горячий воздух обычно выбрасывается в атмосферу. |
In hydraulic cylinders, the hydraulic fluid heats up, while in air cylinders, the hot air is usually exhausted to the atmosphere. |
Взрыв на шахте по удалению горных вершин выбрасывает пыль и летучие породы в воздух, которые затем могут нарушить или осесть на частной собственности поблизости. |
Blasting at a mountaintop removal mine expels dust and fly-rock into the air, which can then disturb or settle onto private property nearby. |
Газы, которые обычно выбрасываются в воздух при разложении оказались в ловушке в твердом шоколаде, снижая разложение мягких тканей. |
Gasses that would normally be released into the air during decomposition were trapped in the hard chocolate, reducing the soft tissue to a putrid fluid. |
Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод. |
These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply. |
Аскоспоры, образующиеся в апотеции, принудительно выбрасываются в воздух, начиная с падения лепестков. |
Ascospores produced in the apothecia are forcibly discharged into the air starting at petal fall. |
Прорыв поверхностных волн выбрасывает воздух из атмосферы в толщу воды, что приводит к образованию пузырьков. |
They could speak only of spiritual and material matters related to their religious community. |
Потому что я не собираюсь выбрасывать деньги на воздух, так что, раз уж есть такая халява с налогами, мы превратим это место в мечту гринписа. |
Because I'm not leaving money on the table. So to get these freebie socialist tax credits we are going to make this place lean and green. |
Тонны дыма и газа выбрасываются в воздух. |
Tons of smoke and gas are emitted into the air. |
Но я также видел в Дании... прототип угольной электростанции... выбрасывающей углерод в почву, а не в воздух. |
But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant... that releases its carbon into the soil rather than the air. |
До принятия британского Закона О щелочах 1863 года и аналогичного законодательства в других странах избыток HCl выбрасывался в воздух. |
Until the British Alkali Act 1863 and similar legislation in other countries, the excess HCl was vented into the air. |
Добавьте горючее чистящее средство в поддон, и кондиционер начнет выбрасывать огонь, а не холодный воздух |
Add some flammable household cleaner to the condensation pan, and your A.C. Unit will pump out fire instead of cold air. |
При ручном поливе избегайте колеблющихся разбрызгивателей и других разбрызгивателей, которые выбрасывают воду высоко в воздух или выпускают мелкий туман. |
If watering by hand, avoid oscillating sprinklers and other sprinklers that throw water high in the air or release a fine mist. |
Такой воздух часто выбрасывается из двигателя, однако это резко снижает мощность двигателя и, следовательно, противодействует назначению крыла. |
Such air is often bled from the engine; however, this drastically reduces engine power production and consequently counteracts the purpose of the wing. |
Благодаря этому частицы почвы и растений, загрязненные радиоактивным материалом, могут выбрасываться в воздух и распространяться по более широким областям. |
Due to this, soil and plant particles contaminated by radioactive material could be released into the air and spread over wider areas. |
Помпа просто выбрасывает её в воздух. |
The pump just kicks it into the air. |
Прорыв поверхностных волн выбрасывает воздух из атмосферы в толщу воды, что приводит к образованию пузырьков. |
Breaking of surface waves injects air from the atmosphere into the water column, leading to bubble creation. |
She took the handkerchief away from her nose and sniffed. |
|
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
И самое важное — он может сделать это всего за десять погружений в выбрасываемые Энцеладом струи. |
And the best part: It could do all this in about 10 dives through Enceladus’ plumes. |
Мне, правда, очень не хотелось бы больше выбрасывать заложников. |
I really hate to throw out any more hostages. |
Спасибо, но в Висконсине такой сухой воздух, мне надо пойти в дом и увлажнить кожу, пока загар не сошел. |
Thanks, but this Wisconsin air is so dry... I really should go inside and moisturize before I lose my tan. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
У ив, растущих в русле и на этот раз не залитых, листва была густа, и ежевика выбрасывала во все стороны колючие, ползучие побеги. |
The willows that grow in the river bed were well leafed, and the wild blackberry vines were thrusting their spiky new shoots along the ground. |
They fired a few shots in the air, then to kill. |
|
Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно... |
Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the ... |
Когда мы требуем, чтобы нас услышали, они забирают нашу воду, воздух дают по талонам, пока мы не уползём в свои норы, |
Every time we demand to be heard, they hold back our water, ration our air, until we do as we're told. |
Субъективном решении, из-за которого свадьба взлетела на воздух, погиб начальник отделения. |
A judgment call that got a wedding blown up, a station chief killed. |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса. |
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. |
Шел снег, и когда отворяли парадное, воздух путано несся мимо, весь словно в узелках от мелькания больших и малых снежинок. |
It was snowing, and when the front door was opened, the tangled air raced past, all as if in knots from the flitting of big and little snowflakes. |
Sgt. Howard, your team's got the high ground. |
|
A потом они выстрелили из пистолета в воздух! |
And then they fired a gun right up in the air! |
If he was first strangled, then hoisted up in the air... |
|
Вечно он, выбрасывая свою кривую подпорку, прыгал на площади вокруг повозок. |
He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так! |
He put out his legs as far as they would go and down and then far out again and down and back and out and down and back. |
Вытянувшись на одеялах, закрыли глаза и вдыхали неподвижный воздух. |
They lay upon blankets and shut their eyes and breathed the quiet air. |
Коровы, которых лечат, могут быть помечены лентой, чтобы предупредить Молочников, а их молоко сифонируется и выбрасывается. |
Cows being treated may be marked with tape to alert dairy workers, and their milk is syphoned off and discarded. |
В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана. |
Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano. |
Было подсчитано, что в среднем домохозяйство выбрасывает около 70 одноразовых стаканчиков каждый год. |
It has been estimated that the average household discards around 70 disposable cups every year. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Это побочный продукт производства кокосовых сливок и кокосового масла, которые обычно выбрасываются. |
It is a byproduct of coconut cream and coconut oil production and are usually discarded. |
Термин смог охватывает эффект, когда большое количество молекул газовой фазы и твердых частиц выбрасывается в атмосферу, создавая видимую дымку. |
The term smog encompasses the effect when a large amount of gas phase molecules and particulate matter are emitted to the atmosphere, creating a visible haze. |
Арктический воздух может быть мелким летом и быстро изменяться по мере движения к экватору. |
Arctic air can be shallow in the summer, and rapidly modify as it moves equatorward. |
Локвуда часто выбрасывали из Суррей-одиннадцать, и после неудачи в начале 1897 года его никогда не отзывали, и казалось, что его карьера закончилась. |
Lockwood was frequently dropped from the Surrey eleven, and after failing in early 1897 he was never recalled and it looked as though has career was over. |
Падающая внешняя оболочка звезды останавливается и выбрасывается наружу потоком нейтрино, образующимся при создании нейтронов,превращаясь в сверхновую. |
The infalling outer envelope of the star is halted and flung outwards by a flux of neutrinos produced in the creation of the neutrons, becoming a supernova. |
В этот период более половины дней приносят послеобеденные грозы и морские бризы, которые охлаждают воздух в течение всего дня. |
During this period, more than half of the days bring afternoon thunderstorms and sea breezes that cool the air for the rest of the day. |
The students were beaten up and thrown into the streets. |
|
Ричард Брэнсон сбежал со своего трансатлантического воздушного шара, но отказался стать первой более легкой, чем воздух, золотой рыбкой. |
Richard Branson escaped from his trans-Atlantic balloon but declined becoming the first lighter-than-air Goldfish. |
Их взаимный интерес к дозаправке воздух-воздух побудил Икера передать его генерал-майору. |
Their mutual interest in air-to-air refueling led Eaker to forward it to Maj. Gen. |
Раковые опухоли и в меньшей степени предраковые поражения выбрасывают аномальные клетки в кал. |
Cancers, and to a lesser extent, precancerous lesions, shed abnormal cells into the stool. |
Виды с крапивными волосками могут отбрасывать эти волоски; они подбрасываются в воздух на цель, используя свои задние пары ног. |
Species with urticating hairs can kick these hairs off; they are flicked into the air at a target using their back pairs of legs. |
Во время нереста сперматозоиды вырываются из своих кист и выбрасываются через оскулум. |
During spawning, sperm burst out of their cysts and are expelled via the osculum. |
Жители Нью-Йорка выбрасывают около 193 000 тонн одежды и текстиля, что составляет 6% всего городского мусора. |
The residents of New York City discard around 193,000 tons of clothing and textiles, which equates to 6% of all the city's garbage. |
Предполагалось создать реактивный двигатель, который будет нагревать сжатый воздух теплом от деления, а не теплом от горящего топлива. |
The intention was to produce a jet engine that would heat compressed air with heat from fission, instead of heat from burning fuel. |
Извинившись перед Уотсоном и освободив его, они спешат в главную комнату, где обнаруживают бомбу, которую Уотсон выбрасывает в окно. |
After apologizing to and freeing Watson, they rush to the main room where they discover a bomb, which Watson throws out a window. |
Огги выбрасывает тараканов на лютый холод, чтобы он мог спокойно продолжать украшать рождественскую елку. |
Oggy throws the roaches out into the bitter cold so that he can continue decorating the Christmas tree in peace. |
Эта система, продаваемая как импульсный воздух, использовалась американскими двигателями, Chrysler и другими производителями начиная с 1970-х годов. |
This system, marketed as Pulse Air, was used by American Motors, Chrysler, and other manufacturers beginning in the 1970s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбрасывается в воздух».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбрасывается в воздух» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбрасывается, в, воздух . Также, к фразе «выбрасывается в воздух» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.