Вывести ладью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вывести ладью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
develop a rook
Translate
вывести ладью -

- вывести

lead off



Знавшим всё о том, как вывести идею на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew everything about bringing an idea to market.

Я даю тебе возможность вывести это на национальный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving you the opportunity to cover this nationally.

Главный кандидат был прожжённым политиком, я очень хотела вывести его на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy in the lead was a real machine politician. I really wanted to take him down.

Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must withdraw his men from our land, return our territories to us.

Как было чудесно вывести детей за городские стены и прогуляться на свежем воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been nice to get the children outside the city and into the clean country air for a while.

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

Все для того, чтобы вывести нас из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All designed to keep us off balance.

Они должны были заразить или вывести из строя 200 или даже более компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They’d actually been set to infect and destroy 200 more PCs at the company.

Но истерический приступ опасен, а она - опытная сиделка, ее обязанность - вывести его из этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But hysteria is dangerous: and she was a nurse, it was her duty to pull him out.

А информации, которую она добыла для журнала Сити Уайд, могло бы быть достаточно вывести Кестрел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the information she obtained for City Wide magazine could well be enough to bring Qestrel down.

Он пытается тебя вывести из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to draw you out.

Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again.

Ник попробовал вывести рыбу на открытое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to force the fish out into the current.

Как по мне, так корпорации объединились, чтобы вывести Ленни из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask me, corporations conspired to take Lenny out.

Как только ты начал рассказывать эту историю, я уже знал, что твоя цель - вывести его из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment you began concocting this story, I knew it was with an eye towards pushing him out.

Его можно было вывести из себя, чем-то таким неприятным как звонящий телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which could be set off by something as obnoxious as a ringing telephone.

Она старается вывести меня из равновесия, вот почему она предложила представлять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is out destabilize me, and that is why she's offering to represent you.

Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people.

С финансированием нац. банка Стпрлтнг Сити, мы сможем вывести компанию из банкротства в светлое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Starling National Bank's new investment, we can take QC out of receivership and into the future.

Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family.

Еще раз. Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea.

Послушайте, мы можем сидеть здесь и размышлять о преимуществах и недостатках наших дел, но если честно, это может вывести меня из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can sit here and posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me.

Этого хватит, чтобы вывести твою семью из страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enough to get your family out of the country?

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

Дальше я выпускал пар, что бы вывести всю наркоту из моего организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next was a steam so I could sweat out the drugs that still in my system..

Мы должны их вывести на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just gonna have to smoke 'em out.

Ты и я должны вывести людей отсюда, в Зенит, но для этого нам нужно яйцо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I are supposed to lead people out of here, into Zenith, but we need the egg to do that.

Ваша попытка вывести меня из строя провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your attempt to disable me did not succeed.

Сидит и знает, что его с минуты на минуту должны вывести из состава правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat there with the knowledge that, at any moment, he was to be removed from the board.

Чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to take the prisoner out of the prison and them... And them that sit in darkness out of the prison house.

Он скрывается за маской порядочного человека, я стараюсь вывести его на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hiding behind a facade. I'm trying to break it down.

Да, да. Вы делаете всё, чтобы вывести меня из равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you do everything to put me on edge.

Но не волнуйтесь, есть много способов вывести пятна крови с одежды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, there are many ways to remove blood stain from clothing

включите межэлектродный передатчик, чтобы вывести из строя рации в банке, и все будет выглядеть так, как будто они знают, что делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing.

Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out.

Никогда не было сложно вывести твоего отца из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always been pretty easy to get your father's goat.

Сейчас, я немного не уверен, смогу ли я безопасно вывести нас через лес, но если у нас есть хоть какой-нибудь шанс, то нужно идти сейчас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not even sure if I can get us through the forest safely, but if we're going to have any chance at all, we have to go now.

Можно вывести его из строя тем, что здесь есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we disable it with anything here?

Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem to wanna disable our communications.

Так нам просто надо ворваться внутрь, вывести всех...заложников, террористов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, are we supposed to just rush in, get everyone out... hostage, terrorists alike...

Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff.

А если кто-то из его людей сливает информацию? Мы должны вывести его на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out.

Нет, Фрай, мы собираемся его вывести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Fry, we intend to hatch it!

ФНЛА была в значительной степени уничтожена, хотя УНИТА удалось вывести своих гражданских должностных лиц и ополченцев из Луанды и найти убежище в южных провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FNLA was largely annihilated, although UNITA managed to withdraw its civil officials and militia from Luanda and seek sanctuary in the southern provinces.

К собаке не следует подходить, когда они общаются таким образом, и ее следует по возможности вывести из ситуации высокого напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog should not be approached when they are communicating this way and should be removed from the high tension situation, if possible.

В соответствии с резолюцией 47 Совета Безопасности они должны были вывести все вооруженные силы из Азад Кашмира до проведения плебисцита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were required by the Security Council resolution 47 to remove all armed personnels from the Azad Kashmir before holding the plebiscite.

Привет, я слишком математически глуп, чтобы вывести это самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm too mathematecally stupid to derive this on my own.

Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case.

Банк Японии надеется вывести Японию из дефляции в инфляцию, стремясь к инфляции в 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Japan hopes to bring Japan from deflation to inflation, aiming for 2% inflation.

Зеро намеревается поговорить с Попджоем, когда он построит Сталкер-Клык, и, возможно, знает, как вывести ее из строя навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero intends to talk to Popjoy as he built the Stalker Fang and may know how to disable her for good.

Опасаясь, что они не наберут достаточного количества голосов, некоторые чиновники Раджнишпурама решили вывести из строя избирателей в Даллесе, крупнейшем населенном пункте округа Васко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing they would not gain enough votes, some Rajneeshpuram officials decided to incapacitate voters in The Dalles, the largest population center in Wasco County.

Мы должны вывести их из партии и позволить им исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must clear them out of the party & let them disappear.

Диамагнитный дрейф можно вывести из силы, обусловленной градиентом давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamagnetic drift can be derived from the force due to a pressure gradient.

Великобритания должна была вывести все свои силы из Ирака и передать две авиабазы ВВС под Иракский контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Britain was to withdraw all its forces from Iraq and hand over the RAF’s two air bases to Iraqi control.

Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art.

Они почти одолевают его, пока Бэтмен не помогает вывести из строя троих из них, а красный капюшон убивает четвертого, ужасающего Бэтмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They nearly overpower him until Batman helps incapacitate three of them and Red Hood kills the fourth, horrifying Batman.

О личных взглядах Смита известно немногое, кроме того, что можно вывести из его опубликованных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much is known about Smith's personal views beyond what can be deduced from his published articles.

Альтернативная стратегия обхода состоит в том, чтобы рекурсивно вывести левое поддерево, правое поддерево,а затем оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate traversal strategy is to recursively print out the left subtree, the right subtree, and then the operator.

Вместо этого мы можем вывести причины, которые гипотетический Бог имел бы для определения моральных принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we can deduce the reasons that a hypothetical God would have for defining moral principles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывести ладью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывести ладью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывести, ладью . Также, к фразе «вывести ладью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information