Выдающиеся пробелы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выдающийся человек - distinguished person
выдающиеся спортивные достижения - outstanding sporting achievements
выдающий себя - posing as
гранты выдающиеся - grants outstanding
выдающиеся взносы - outstanding dues
выдающиеся знания - outstanding knowledge
выдающиеся места - outstanding places
выдающийся дисплей - outstanding display
выдающийся социолог - eminent sociologist
прошлое выдающийся - past outstanding
Синонимы к выдающиеся: говорить, делать, давать, определять, отдавать
пробелы в наличии - spaces available
пробелы в области здравоохранения - gaps in health
пробелы знаний - gaps of knowledge
методологические пробелы - methodological gaps
чтобы заполнить пробелы - to fill in the gaps
пробелы в знаниях мост - bridge knowledge gaps
пробелы в емкости - gaps in capacity
пробелы и приоритеты - gaps and priorities
оставить пробелы в - leave gaps in
остающиеся пробелы - remaining gaps
Синонимы к пробелы: пустое место, пробел, пропуск, брешь, разрыв, промежуток, интервал, расстояние, зазор, просвет
В 2016 году он был номинирован на три премии Эмми прайм-тайм за выдающиеся эстрадные спецэффекты, сценарий и режиссуру. |
In 2016, it was nominated for three Primetime Emmy Awards for Outstanding Variety Special, Writing, and Directing. |
Сериал был номинирован на премию Creative Arts Emmy Award за выдающиеся короткие формы Варьете в 2016, 2017, 2018 и 2019 годах. |
The series was nominated for a Creative Arts Emmy Award for Outstanding Short Form Variety Series in 2016, 2017, 2018 and 2019. |
У него есть характерные кольца роста и выдающиеся лучи. |
It has distinctive growth rings and prominent rays. |
В первом случае она выиграла премию Эмми прайм-тайм за выдающиеся ограниченные серии. |
For the former, she won the Primetime Emmy Award for Outstanding Limited Series. |
Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение. |
He had learned to recognize signs of her own tension. |
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
У этой программы были свои неудачи — два аппарата были запущены, а затем потеряны, однако в остальном она демонстрирует выдающиеся успехи. |
Although the program has had its share of failures — two other spacecraft were launched and lost — it has also had spectacular successes. |
Две наиболее выдающиеся отрасли экономики Калифорнии, Силиконовая долина и Голливуд, зависят от притока талантов из-за границы. |
California's two most famous industries, Silicon Valley and Hollywood, depend on infusions of talent from abroad. |
но у него есть выдающиеся черты. |
but he's got a great gimmick. |
У него были крупный нос, большой рот, выдающиеся скулы и грузное тело; роста он был выше среднего и широк в плечах. |
He had a large nose, a large mouth; the bones of his face were prominent, and he was heavily made; he was a man of more than average height, and broad-shouldered. |
Частицы заполнят пробелы, оставшиеся от углублений после спиливания. |
The particles fill in the gaps that are left from indentations when someone files them off. |
Ну, Кейси и я решили, что твои выдающиеся заслуги должны быть зачтены взамен чего-либо и в Стенфорде с нами согласились. |
Well, Casey and I decided that your exceptional field service ought to count for something and Stanford agreed. |
Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества. |
These five individuals are extraordinary in their ability to walk in many worlds, and to hold the big vision that unites diverse communities. |
Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры. |
Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure. |
Работа по просвещению и организации всех остальных, естественно, легла на свиней, чьи выдающиеся умственные способности были единодушно признаны всеми. |
The work of teaching and organising the others fell naturally upon the pigs, who were generally recognised as being the cleverest of the animals. |
работа и пагинация; в научной и иноязычной работе вместо запятых используются тонкие пробелы. |
work and pagination; in scientific and foreign-language work thin spaces are used instead of commas. |
Уильям Гаскелл, священник церкви на кросс-стрит, и доктор Джеймс Мартино, оба выдающиеся британские Унитарии. |
William Gaskell, minister of Cross Street Chapel, and with Dr. James Martineau, both of them eminent British Unitarians. |
Выдающиеся врачи, такие как Теодор Бильрот, Клеменс фон Пирке и Антон фон Айзельсберг, опирались на достижения Венской Медицинской школы XIX века. |
Eminent physicians like Theodore Billroth, Clemens von Pirquet, and Anton von Eiselsberg have built upon the achievements of the 19th-century Vienna School of Medicine. |
Исключение составляют орден За выдающиеся заслуги, орден За заслуги, орден почетных товарищей и Орден императорской службы. |
The Distinguished Service Order, the Order of Merit, the Order of the Companions of Honour and the Imperial Service Order are the exceptions. |
Каждый год муниципалитеты могут получать премии за выдающиеся инициативы и достижения в области образования. |
Each year, municipalities may receive an award for outstanding education initiatives and accomplishments. |
Директором обсерватории является О. Хосе Габриэль Фунес, SJ. В обсерватории работали многие выдающиеся ученые. |
The Director of the Observatory is Fr. José Gabriel Funes, SJ. Many distinguished scholars have worked at the Observatory. |
Город переименовал угол в Площадь Джорджа М. Коэна и объявил о ежегодной премии Джорджа М. Коэна за выдающиеся достижения в области искусства и культуры. |
The city renamed the corner the George M. Cohan Plaza and announced an annual George M. Cohan Award for Excellence in Art & Culture. |
В трактате особо подчеркивается, что многие ранние христиане, в том числе выдающиеся, имели иудейское происхождение. |
The tract specifically acknowledges that many early Christians, including prominent ones, had a Judaic background. |
Париж и Падуя были главными центрами латинского Аверроизма, а его выдающиеся лидеры XIII века включали Сигера Брабантского и Боэция дакийского. |
Paris and Padua were major centers of Latin Averroism, and its prominent thirteenth-century leaders included Siger of Brabant and Boethius of Dacia. |
За выдающиеся исследования Хана и их применение в аэрокосмической отрасли он получил множество престижных наград от НАСА, ВВС США, United Technology и Alstom. |
For Khan's outstanding research and its application in aerospace, he received numerous prestigious awards from NASA, the US Air Force, United Technology, and Alstom. |
В том же году веб-сайт The Guardian Katine был награжден за выдающиеся новые медиа-продукты на премии One World Media awards. |
The same year, The Guardian's Katine website was awarded for its outstanding new media output at the One World Media awards. |
Чаевые за выдающиеся услуги-это вопрос выбора, но не ожидается. |
Tipping for outstanding service is a matter of choice, but is not expected. |
Известно, что многие выдающиеся выпускники часто посещают главный кампус. |
Many prominent alumni are known to frequent the main campus. |
Журнал Lux Life также присудил Blacklane награду за самые выдающиеся услуги роскошного шофера-Нью-Йорк на премии Luxury Lifestyle Awards в том же году. |
Lux Life Magazine also awarded Blacklane the award for Most Outstanding Luxury Chauffeur Service - New York at the Luxury Lifestyle Awards that same year. |
Многие выдающиеся богословы спорят, что это действительно непогрешимо, включая Николаса Лэша, бывшего священника и почетного профессора богословия в Кембриджском университете. |
Many eminent theologians dispute that this is truly infallible, including Nicholas Lash, an ex-priest and Emeritus Professor of Divinity at the University of Cambridge. |
В 2017 году Центр христианской философии Университета Бейлора торжественно открыл премию Элвина Плантинги за выдающиеся достижения в области христианской философии. |
In 2017, Baylor University's Center for Christian Philosophy inaugurated the Alvin Plantinga Award for Excellence in Christian Philosophy. |
Wanklyn получила за выдающиеся заказать обслуживание. |
Wanklyn received the Distinguished Service Order. |
Он получил номинации За выдающиеся драматические сериалы в прайм-тайм Emmys в 2002, 2003, 2004, 2005 годах и получил премию в 2006 году. |
It received nominations for Outstanding Drama Series at the Primetime Emmys in 2002, 2003, 2004, 2005, and won the award in 2006. |
Но через минуту после повторного введения CCR тот же редактор удалил эти пробелы. |
But one minute after reintroducing CCR, the same editor removed those spaces. |
В конце концов он победил за выдающиеся достижения в области визуального искусства. |
It finally won for Excellence in Visual Art. |
В июле 1945 года он был награжден своей четвертой медалью За выдающиеся заслуги. |
In July 1945, he was awarded his fourth Distinguished Service Medal. |
Она была удостоена премии Эдвина Уотсона за выдающиеся достижения в области офтальмологии от своего наставника Лоис А. Янг. |
However, I don't read Thai and so I'm wondering if anyone here has an idea where this material might have gone. |
Выдающиеся треки фригидны, как Англия, написанная Джеффом Лоу, жалобным сладким Оберном и мрачным комиком, не позволяйте этому сбить вас с толку. |
Standout tracks are Frigid as England written by Jeff Lowe, the plaintive Sweet Auburn and the darkly comic, Don't Let It Bring You Down. |
Лейтенант-коммандер Лайтоллер был награжден планкой к кресту за выдающиеся заслуги за потопление SM UB-110. |
Lieutenant Commander Lightoller was awarded a Bar to the Distinguished Service Cross for sinking SM UB-110. |
Его выдающиеся желтые цветочные головки появляются с июля по октябрь в выращивании и имеют потенциал для использования в срезанной цветочной промышленности. |
Its prominent yellow flower heads appear from July to October in cultivation, and have potential for use in the cut flower industry. |
Наступила эпоха Просвещения, и тогда выдающиеся мыслители особенно напали на логику этой басни. |
The Age of Enlightenment had intervened and prominent thinkers had then attacked the logic of this fable in particular. |
They usually have prominent teeth, which real-life turtles don't. |
|
За выдающиеся способности рисовальщика, учителя и изобретателя ... |
For his outstanding abilities as draftsman, teacher and inventor ... |
Такие выдающиеся композиторы, как Жерар Гризи, Тристан Мурайль и Горациу Радулеску, написали сольные произведения для альта. |
Spectral composers like Gérard Grisey, Tristan Murail, and Horațiu Rădulescu have written solo works for viola. |
Родители заставили ее в раннем возрасте преуспеть в учебе, в результате чего она получила сотни наград за выдающиеся достижения. |
Her parents pushed her at an early age to excel in her studies, resulting in her winning hundreds of awards for outstanding achievement. |
Филиппины наградили его своей звездой за выдающиеся заслуги в области обороны страны. |
The Philippines awarded him its Distinguished Service Star for his contributions to its defenses. |
По мнению Гроута, его шесть фундаментальных принципов были основой, на которой можно было построить выдающиеся качели. |
As Grout saw it, his Six Fundamentals were a base on which to build an outstanding swing. |
Почва уплотняется, и любые пробелы там могут быть заполнены. |
The soil is compacted and any gaps there may be filled. |
Выдающиеся скрипачи, такие как Рэй Чен, Цзыю Хэ и Хилари Хан, также пытались бросить ему вызов. |
Prominent violinists such as Ray Chen, Ziyu He, and Hilary Hahn have also attempted the challenge. |
Выдающиеся примеры включают в себя UDRP баскетболиста Дирка Новицки из Дирксвиша. |
Prominent examples include basketball player Dirk Nowitzki's UDRP of DirkSwish. |
Некоторые выдающиеся коптские мыслители этого периода-Салама Мусса, Луис Авад и генеральный секретарь партии Вафд Макрам Эбейд. |
Some prominent Coptic thinkers from this period are Salama Moussa, Louis Awad and Secretary General of the Wafd Party Makram Ebeid. |
В 1972 году Стерлинг был награжден премией Уильяма С. Миддлтона за выдающиеся достижения в области исследований-высшей наградой медицинского центра штата Вирджиния. |
In 1972, Sterling was awarded the William S. Middleton Award for Excellence in Research, the highest honor of the VA Medical Center. |
Дальнейшее моделирование путем сопоставления между столбцами в структуре выявляет пробелы в документированном состоянии организации. |
Further modeling by mapping between columns in the framework identifies gaps in the documented state of the organization. |
Министерство финансов признало его усилия, присудив ему награду За выдающиеся заслуги в 1954 году. |
The Treasury Department recognized his efforts by awarding him a Distinguished Service Award in 1954. |
В 1998 году Южный парк был номинирован на премию Энни за выдающиеся достижения в анимационном прайм-тайме или ночной телевизионной программе. |
In 1998, South Park was nominated for the Annie Award for Outstanding Achievement in an Animated Primetime or Late Night Television Program. |
Уэзерли был номинирован на премию Эмми за выдающиеся достижения в области информационного программирования. |
Weatherly was nominated for an Emmy Award for Outstanding Achievement in informational programming. |
В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве. |
In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood. |
Я добавил теги {{unsourced}} на некоторые страницы, большинство из которых имеют довольно выдающиеся претензии без малейших ссылок. |
I've added {{unsourced}} tags to some pages, most of which have quite outstanding claims without a shred of references. |
Выдающиеся работы могут быть представлены в терминах либо времени, либо сюжетных точек. |
Outstanding work can be represented in terms of either time or story points. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдающиеся пробелы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдающиеся пробелы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдающиеся, пробелы . Также, к фразе «выдающиеся пробелы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.