Выдвигаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдвигаются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nominated
Translate
выдвигаются -


Однако многие аспекты механизма действия НПВП остаются необъясненными, и по этой причине выдвигаются гипотезы о дальнейших путях ЦОГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many aspects of the mechanism of action of NSAIDs remain unexplained, and for this reason, further COX pathways are hypothesized.

Аргентина отметила непрекращающиеся случаи бытового насилия в отношении женщин и детей, по которым зачастую обвинения не выдвигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina noted the continued existence of cases of domestic violence against women and children, which often were not denounced.

Места, где содержатся задержанные НСРБ лица, часто бывают неизвестны, и выдвигаются обвинения в содержании тайных мест лишения свободы в жилых или служебных помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations in which NISS detainees are held are frequently unknown and there are allegations of secret detention facilities being maintained in residential or office premises.

С обеих сторон выдвигаются важные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant points being made on both sides.

Он также нелепо отрицает тот факт, что является хозяином и покровителем повстанческого движения против Киева, даже когда против него выдвигаются неопровержимые доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also laughably denies that he is master and patron of the anti-Kiev insurgency, even when faced with overwhelming evidence.

Против этой теории выдвигаются контраргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are counter-arguments made against this theory.

При этом выдвигаются схемы поставок, за которые Владимир Путин на саммите пожурил Минск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the supply network structures, which Vladimir Putin admonished Minsk for at the summit, are pushing forward.

Обвинение и его доказательства выдвигаются государством, а обвинительный орган назначается государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation and its proof are state-driven, with a state-appointed prosecuting authority.

Эти обвинения с неизменным постоянством выдвигаются китайскими спецслужбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those charges are, invariably, produced by China's domestic surveillance agencies.

Благодаря использованию социальных сетей теории плоской Земли все чаще выдвигаются индивидами, не связанными с большими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the use of social media, flat Earth theories have been increasingly espoused by individuals unaffiliated with larger groups.

В этом суть дебатов о концепции боевых действий в воздухе и на море, о «контроле морских просторов» и о других концепциях, которые выдвигаются в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the crux of the debate over Air-Sea Battle, “offshore control,” and other operational concepts floating around in recent years.

Их зубы не прикреплены к челюсти и выдвигаются, как кошачьи когти, двигаясь на место, когда челюсть открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their teeth are unattached to the jaw and are retractable, like a cat's claws, moving into place when the jaw is opened.

Кандидаты определяются государственными или частными органами или правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates are identified by public or private bodies or by government departments or are nominated by members of the public.

Его аргументы выдвигаются, например, другими фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His argument is proposed by other figures, for example.

На подобную же тему выдвигаются возражения против воспринимаемой несправедливости наказания человека на всю вечность за временное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a similar theme objections are made against the perceived injustice of punishing a person for all eternity for a temporal crime.

Кандидаты определяются государственными или частными органами, правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates are identified by public or private bodies, by government departments, or are nominated by members of the public.

В Сиэтле местные поэты выдвигаются литературными организациями Сиэтла для избрания на пост Сиэтлского поэта-популиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Seattle, local poets are nominated by Seattle literary organizations for election to the post of Seattle Poet Populist.

В такие периоды масштабных и стремительных изменений нередко выдвигаются требования об обеспечении безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such periods of large-scale and rapid change create in many cases a demand for security.

В сторону центра вещания ISN здесь в Женеве выдвигаются вооружённые группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed troops have begun moving in on the ISN broadcast center here in Geneva.

Эти прогнозы выдвигаются как теми, кто выступает за двухгосударственное решение, так и теми, кто выступает за одногосударственное бинациональное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These predictions are raised both by those who advocate a two-state solution and by those who advocate a one-state binational solution.

Это граждане выбирают и выдвигают кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the citizens who choose.

Далее, критики выдвигают свои доводы в ином ракурсе: главное соображение НАТО должно заключаться не в том, обеспечит ли альянс большую безопасность Украине, а в том, обеспечит ли Украина большую безопасность НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the critics have it backwards: NATO’s principal consideration should not be whether NATO will make Ukraine more secure, but whether Ukraine will make NATO more secure.

Большинство девиц только выдвигают требования, но вот свои обещания не выполняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of girls make the claim, but... not that many can deliver the goods.

Знаете, это когда они выдвигают что-либо на голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when they put something out to the voters.

Мудрые люди не выдвигают требований королям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wise men do not make demands of kings.

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway.

Я никогда не выдвигаю никаких условий, кроме одного: если вы одобрили проект, он должен быть осуществлён в соответствии с замыслом, без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never make any conditions, except one: if you accept the preliminary drawings of the house, it is to be built as I designed it, without any alterations of any kind.

Я выдвигаю из засады М-10 и стреляю по Пантерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm moving the M-10's out of the ambush and firing at the Panthers.

Комитет чувствует себя вынужденным действовать из-за гипотез, которые выдвигают СМИ, такие как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee feels compelled to act because of hypotheses advanced by those in the media, such as yourself.

Раз я тоже выдвигаюсь, решил выгонять меня из каждого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna freeze me out of every investigation we got just cause I'm running against you

Владельцы по очереди выдвигают игроков на открытые торги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owners take turns nominating players for open bid.

Многочисленные журналисты поднимали серьезные вопросы относительно доверия и связей с правительством отдельных лиц, выдвигающих обвинения против СКД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple journalists have raised serious questions as to the credibility and government ties of individuals making accusations against SCD.

]замечено, что обвинения в апартеиде часто выдвигаются теми, кто поддерживает идею единого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

]observed, the allegation of apartheid is often made by those who support a one state solution.

Неужели только левые выдвигают конкретные обвинения в адрес своих оппонентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are lefties the only ones who make specific allegations at their opponents?

Я выдвигаю рукоятку вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting the stick forward.

Вот почему сегодня я включаюсь в гонку и выдвигаю свою кандидатуру на пост губернатора Иллинойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why today I am throwing my cap into the race and announcing my candidacy for the governor of Illinois.

Тут кто-нибудь против того, что я выдвигаю заведомо ложные обвинения в адрес достойных людей просто для того, чтобы победить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win?

В национальной политике и ряде национальных планов в области развития на первый план выдвигаются вопросы социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of national development policies and plans gave high priority to social inclusion.

Ситуация была небезопасной. Все эти подстаканники, выдвигающиеся сидения, ездят вперед-назад в тесном пространстве, бетонный пол и люди повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the whole situation was just dangerous, with those cup holders, and seat backs going forth, and back and forth and the cramped space, the concrete floor, those people everywhere.

Это одна из разновидностей червей, предположительно илового бурильщика, с длинным выдвигающимся хоботком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was some kind of worm, presumably a burrower in the mud, with an extendible proboscis.

Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I announce my candidacy for mayor.

Это также может привести к злоупотреблениям людей, выдвигающих удаляемые статьи, которые они не хотят удалять, чтобы получить иммунитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might also lead to abuses of people nominating deleteable articles they don't want deleted so they get immunity.

Однако кто-то задал вопрос редакторам, которые выдвигают их в рамках G7 на основе руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However someone has questioned editors who nominate these under G7 based on the guideline.

Я выдвигаю этот список, потому что он дает, возможно, самое полное резюме доступных парков штата Западная Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this list because it gives possibly the most comprehensive summary of West Virginia state parks available.

Я выдвигаю эту статью для избранной статьи, потому что считаю, что она соответствует критериям FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because I believe that it meets the FA criteria.

Мистер Ридли и его адвокат выдвигают против вас серьезные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ridley and his lawyer have made some serious claims against you two.

Самовыдвиженец как один из нескольких основных авторов этой статьи я выдвигаю ее на статус избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-nominator as one of several major contributors to this article I'm nominating it for featured article status.

Выдвигаются аргументы, что видение Снайдера было бы более связным с предыдущими фильмами, чем фактический театральный срез, который Снайдер отказался видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments are made that Snyder's vision would be more cohesive to the previous films than the actual theatrical cut, which Snyder has refused to see.

История этого блюда плохо документирована, и различные источники выдвигают противоречивые утверждения о его происхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of this dish is not well documented, and various sources make controversial claims about its origin.

И прежде, чем пойдёшь громить совет, ты должна знать, что Янг покинула место, на которое я выдвигаю тебя, и они согласятся, что тоже очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you continue trashing the board, you ought to know that Yang is leaving a seat open, and I'm recommending you, which the board will agree is also a no-brainer.

И я не просто выдвигаю беспочвенные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not just spitting out baseless accusations.

Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nominate Lord Blackwood as head of the Order.

После объявления королем всеобщих выборов политические партии выдвигают своих кандидатов на пост председателя правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a General Election has been announced by the king, political parties nominate their candidates to stand for the presidency of the government.


0You have only looked at
% of the information