Вызывать полицейский наряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: call, call up, cause, induce, call forth, evoke, raise, arouse, conjure, summon
вызывать действие - loosen
вызывать инфляцию - induce inflation
вызывать огонь - call down the fire
вызывать вопрос - beg question
вызывать воспаление - inflame
способность вызывать зрительные образы - ability to produce visual images
вызывать зуд - cause itching
вызывать окно - open window
вызывать опасение - cause concern
вызывать аппетит - tempt appetite
Синонимы к вызывать: спрашивать, звать, создавать, приводить, яркий, резкий, поднимать, приглашать, родить
имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig
имя прилагательное: constabulary
словосочетание: blue coat
сокращение: pc.
полицейский на автомашине - trooper
полицейский вагон - police wagon
полицейский магазин - cop shop
полицейский штаб - police headquarters
полицейский допрос - police interrogation
полицейский отряд по охране общественного порядка - riot squad
лежачий полицейский - sleeping policeman
старший полицейский - senior police
полицейский штата - police State
полицейский значок - police badge
Синонимы к полицейский: полицейский, полисмен, булла, бык, мент, легавый, палаш, шашка, бурда
имя существительное: attire, garb, finery, detail, livery, police, array, tour of duty, guise, vest
назначать в наряд - detail
праздничный наряд - festive attire
венчальный наряд - wedding dress
выбирать наряд - choose dress
домашний наряд - house dress
наряд для отдания последних воинских почестей - funeral escort
облачиться в шутовской наряд - dress in clown costume
зелёный наряд - green outfit
вечерний наряд - evening dress
нелепый наряд - odd dress
Синонимы к наряд: платье, костюм, облачение, прикид, одеяние, убранство, убор, одежда, одежа, одежка
Значение наряд: Одежда (в 1 знач.) , костюм.
Это была штампованная полицейская история. |
It's a silly cop story. |
Теперь под его командой были еще три полицейских автомобиля. |
He now had three additional police cars under his command. |
Полицейский Департамент Денвера, который выдал ордер на его арест решил, что это станет конфликтом интересов. |
The Denver p.D. Who issued the warrant for his arrest felt that represented a conflict of interest. |
Полицейский в форме и белой каске на голове торопливо шагал радом с ним. |
A uniformed officer in a white helmet ran along beside him for a short distance. |
Четыре кладбищенских работника раскапывали могилу, освещенную ярким сиянием фар одной из полицейских машин. |
Four cemetery workers were digging up the grave in the bright light cast by the patrol-car headlamps. |
Мы все еще можем поймать убийц, пока нас не разжаловали в полицейский патруль. |
We can still catch the killers, unless we're demoted to patrol cops first. |
Зайти в полицейский участок с таким вот свеженьким убийством на руках. |
Walk into a police station with that fresh kill all over your hands. |
Старик пытался ударить ножом нашего покупателя подарков, когда его сбила полицейская машина. |
The old man was trying to stab our Christmas shopper when the police ran him over. |
Признательные показания, данные только полицейским органам, в частности, требуют весьма тщательной проверки. |
Confessions made before the police alone, in particular, needed very careful examination. |
Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении. |
These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation. |
Я знаю, что это может вызывать разочарование. |
I well know it can swell frustration. |
19 лет назад Реглан и еще минимум два полицейских похищали бандитов ради выкупа. |
19 years ago, Raglan and at least 2 other cops were kidnapping mobsters for ransom. |
Она регистрирует полицейские отчеты и скрепляет их вместе. |
She logs in the police reports and staples them together. |
Сумасшедший засел на крыше и стреляет из автомата по полицейским. |
A madman's picking off cops with an automatic rifle. |
Ей-богу, я не знаю, хороша ли она была собой, но я всегда любил смотреть, когда она так предо мною останавливалась, а потому и любил часто вызывать ее гнев. |
God knows, she may not have been a beautiful woman, yet I loved to see her come to a halt like this, and was therefore, the more fond of arousing her temper. |
Полицейский Харви Краун застрелен. |
POLICE Harvey Crown GUNNED DOWN. |
Я протянул ему подборку полицейских фотоснимков. |
I gave him a selection of the police photographs. |
Но вы могли бы просто пригласить меня, вместо того, чтобы вызывать меня сюда, как тиран. |
But you might have called for me. Instead of summoning me here like a tyrant. |
А разве не предполагается, что полицейские собаки работают во враждебном окружении? |
Aren't police dogs supposed to work in hostile environments? |
Потом, его грузовик не заводился, и мне пришлось вызывать мастера. |
And then his truck wouldn't start, so I had to call AAA. |
Не все могут вызывать Мерлина. |
Not just anyone can summon Merlin. |
Но ведь полицейские власти в нашем графстве ведут себя совершенно позорно, сэр! Я вправе рассчитывать на их защиту, а они мне ее не оказывают! |
The County Constabulary is in a scandalous state, sir, and it has not afforded me the protection to which I am entitled. |
Ну, знаешь, многие люди думают, что полицейские - жадные до власти гомофобы, которые избивают палками подозреваемых. |
Well, you know, some people think the police are power-hungry homophobes who get their kicks beating up suspects. |
Отправят часть за полицейскими. |
Send a unit to follow the cops. |
Общественность знает что эти преступники переодеваются полицейскими и грабят людей. |
The public is aware that these criminals are dressing up as cops and ripping people off. |
Но хочу, чтоб вы знали: власти, избранные вами вместе с полицейскими держат ситуацию под контролем. |
But I want you to know your elected officials... and your police department... have the situation well in hand. |
Полицейские из Отдела Расового Наблюдения уже на пути сюда. |
Police officers from the Racial Supervision Unit are on the way. |
Накануне мы ходили в полицейский участок, и там я дал показание, что арабка обманывала Раймона. |
On the previous evening we had visited the police station, where I gave evidence for Raymond-about the girl's having been false to him. |
Он собирается рассказать вам о том, каково быть полицейским детективом. |
He's going to talk about what it's like to be a police detective. |
Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников. |
As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers. |
Мои родители не были в восторге от Йена, но это лучше, чем полицейский. |
My parents might not have liked Ian, but he still had it over a civil servant. |
Полицейский отправился к ней, но от него ничего не слышно. |
A deputy went to her party, but I haven't heard anything. |
Yeah, I read what the state police says. |
|
на стоянке находились и другие полицейские. Он понял: слух о том, что они провели ночь вместе, разнесется быстро. |
parking lot when Bosch dropped her next to her car. Bosch knew that word would get around quickly that it appeared they had spent the night together. |
I go down to the police station on my lunch break. |
|
Полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили Старшего полицейского офицера, Тересу Колвин, раненой и лежащей посреди улицы. |
Officers arrived on the scene to find their own superintendent, Teresa Colvin, lying shot and injured in the street. |
Вопрос в том, зачем кому-то при деньгах становиться полицейским? |
The question is, why would somebody who comes from money become a cop? |
The cops find him in a train tunnel. |
|
К нам едет полицейский инспектор. |
The police inspector is on his way here. |
Полицейские прочесывают местность в радиусе шести кварталов. |
Had a team canvass a six-block radius. |
У кошек он может вызывать повышенную возбудимость, тремор, судороги и смерть. |
In cats it may induce hyperexcitability, tremors, seizures, and death. |
Щавелевая кислота также может вызывать боль в суставах из-за образования подобных осадков в суставах. |
Oxalic acid can also cause joint pain due to the formation of similar precipitates in the joints. |
Такие инфекции могут вызывать остроконечные кондиломы, хотя они также могут оставаться бессимптомными. |
Such infections may cause genital warts, although they may also remain asymptomatic. |
Учитывая, что норадреналин и дофаминергические препараты способны вызывать гипоманию, были предложены теории, касающиеся гиперактивности моноаминов. |
Given that norepinephrine and dopaminergic drugs are capable of triggering hypomania, theories relating to monoamine hyperactivity have been proposed. |
Полицейские силы даже занимались сбором внешней разведки. |
The police force even engaged in external intelligence collection. |
Афганистан подписал военный договор о сотрудничестве с Египтом, и к 1977 году афганские военные и полицейские силы проходили подготовку в египетских вооруженных силах. |
Afghanistan signed a co-operative military treaty with Egypt and by 1977, the Afghan military and police force were being trained by Egyptian Armed forces. |
В многоуровневой архитектуре код внутри каждого слоя может вызывать только код внутри слоя и код внутри следующего слоя вниз. |
In a layered architecture, code within each layer can only make calls to code within the layer and code within the next layer down. |
В Алжире четыре сахарских аннексированных группировки составляли полицейские силы, назначенные для поддержки постов к югу от территории. |
In Algeria, four Saharans Annex Groupment constituted police forces assigned in support to the posts south of the territory. |
Они могут вызывать изменения в тканевом веществе, биохимии, поведении, размножении и подавлять рост морских обитателей. |
These can cause a change to tissue matter, biochemistry, behaviour, reproduction, and suppress growth in marine life. |
Например, стимуляторы, такие как риталин, могут вызывать зависимые от состояния эффекты памяти у детей с гиперактивными расстройствами. |
For example, stimulants like Ritalin can produce state-dependent memory effects in children with hyperactive disorders. |
Они могут вызывать субъективные изменения в восприятии, мышлении, эмоциях и сознании. |
They can cause subjective changes in perception, thought, emotion and consciousness. |
Когда Таю было 11 лет, его отец, тоже полицейский из нью-йоркской полиции, был убит при исполнении служебных обязанностей. |
This placed rival Porsche in the lead with the #2 trailing it on the same lap. |
Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке. |
Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training. |
Патрульная машина может и не выглядеть как полицейская полосатая машина. |
A patrol vehicle may not look like a police striped vehicle. |
По телевизору показывали, как полицейские забирают пакеты с бумагами, видеокассеты и холодильник. |
The television showed police taking away bags of papers, video cassettes and a refrigerator. |
Стокингер-это австрийская полицейская телевизионная драма, состоящая из четырнадцати 45-минутных эпизодов, впервые вышедших в эфир с 1996 по 1997 год. |
Stockinger is an Austrian-made police television drama, with fourteen 45-minute episodes first aired from 1996 to 1997. |
В сентябре 2018 года Uber заключил сделку с Fuji Taxi Group, чтобы позволить пользователям вызывать такси через свое приложение в Нагое. |
In September 2018, Uber struck a deal with the Fuji Taxi Group to let users hail cabs through its app in Nagoya. |
В зависимости от значений элементов ядро может вызывать широкий спектр эффектов. |
Depending on the element values, a kernel can cause a wide range of effects. |
Когда полицейские перезвонили, Мияно сообщил им, что первоначальный Экстренный вызов был ошибкой. |
When the police phoned back, Miyano informed them that the original emergency call was a mistake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывать полицейский наряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывать полицейский наряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывать, полицейский, наряд . Также, к фразе «вызывать полицейский наряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.