Выращенный на ферме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выращенный на ферме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
farm raised
Translate
выращенный на ферме -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ферма [имя существительное]

имя существительное: farm, girder, ranch, homestead, framework, grange, location, steading, bascule, stead



Выращенный на ферме лосось переносит вшей и болезни к дикому лососю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmed salmon are transferring lice and disease to the wild salmon.

Отчасти это объясняется тем, что они содержат астаксантин, пигмент, который помогает окрашивать мясо выращенных на ферме лосося и форели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in part because they contain astaxanthin, a pigment that helps to colour the meat of farmed salmon and trout.

Идеальная диета для выращенных на ферме норок состоит из четырех-пяти унций конины и четверти пинты молока один раз в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal diet for farm-bred minks consists of four to five ounces of horse meat and a quarter-pint of milk once daily.

Свиньи, первоначально выращенные на ферме принца Топчидера близ Белграда, были использованы для создания Сырмийской черной породы Ласа, также известной как черная мангалица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigs originally grown at the Prince's Topčider farm near Belgrade were used to create the Syrmian black lasa breed, also known as the black mangalica.

Выращенный на ферме лосось из Норвегии становится все более популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmed salmon from Norway has become increasingly popular.

Они также обсуждают законность использования социальных данных, выращенных на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also discuss the legality of using the social data farmed.

Как минимум 6 000 цервид должны быть испытаны, как свободно перемещающиеся цервиды, выращенные на ферме благородные олени,так и полудомашненные олени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum of 6 000 cervids are to be tested, both free-ranging cervids, farmed red deer, and semi-domesticated reindeer.

В то время как дикие поросята остаются со своими матерями в течение примерно 12-14 недель, выращенные на ферме поросята отлучаются от матери и удаляются от нее в возрасте от двух до пяти недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While wild piglets remain with their mothers for around 12 to 14 weeks, farmed piglets are weaned and removed from their mothers at between two and five weeks old.

Дикие индейки, хотя формально и принадлежат к тому же виду, что и домашние, имеют совершенно иной вкус, чем индюки, выращенные на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild turkeys, while technically the same species as domestic turkeys, have a very different taste from farm-raised turkeys.

Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility.

Я могу быть разнорабочим на ферме, но я хочу большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could be a farm labourer, but I want more than that.

Возможно, такое впечатление частично складывалось из-за того, что на ферме было много свиней и много собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this was partly because there were so many pigs and so many dogs.

А пока он на тюремной ферме, в Честерском округе, в семидесяти милях от Мейкомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at Enfield Prison Farm, seventy miles away in Chester County.

А здесь, на ферме, встаю даже на полчаса раньше, чем в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I get up a half-hour before reveille.

Смотри, вот на этой ферме мы жили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so this is the kibbutz where we lived.

Летом ой жил на ферме в горах Нью-Джерси и, сидя в плетеном кресле, мечтал о бабочке ornithoptera amphrisius, которую он надеялся когда-нибудь найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer he lived at a farmhouse in the New Jersey hills, and sat in a wicker armchair, speaking of a butterfly, the ornithoptera amphrisius, that he hoped to find some day.

Адам Траск родился на ферме в окрестностях маленького городка, расположенного поблизости от другого, тоже не слишком большого города в штате Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Trask was born on a farm on the outskirts of a little town which was not far from a big town in Connecticut.

Он должен был стать смотрителем на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna be a caretaker on a farm.

Её отец-рабочий на ферме, и у него только одна нога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's a farmhand and he only has the one foot.

На ферме теперь жило много животных, хотя прирост оказался не так велик, как ожидалось в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many more creatures on the farm now, though the increase was not so great as had been expected in earlier years.

И пока другие агенства навроде ФБР или АНБ придают особое значение тому, как избежать слежки, мы на Ферме учим, как ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while other agencies like the FBI or NSA may emphasize how to run surveillance, we at The Farm also teach you how to avoid it.

Полиция Ланкашира сообщает, что тело, найденое в неглубокой могиле на ферме, может принадлежать офицеру полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Police in Lancashire say that a body found in a shallow grave 'on farmland may be that of a police officer. '

Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road.

Видя, что ярость его неукротима, я предпочел уйти от него и направился к ферме Хазерлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that his passion was becoming ungovernable, I left him and returned towards Hatherley Farm.

Взобравшись на высокие ветви старой вишни на ферме отца, Годдард понял, что может не просто мечтать о Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the high branches of an old cherry tree on his family's farm Goddard saw a way to do more than just speculate about Mars.

Даже на нашей маленькой ферме, без ископаемого топлива, фермерство и производство еды остановилось бы достаточно быстро, и мы будем оставлены с резервами природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even on our little farm, without fossil fuel energy, farming and food production would grind to a halt pretty quickly and we would be left with, well, a nature reserve.

Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free.

И сбор сена явно наше наибольшее единичное использование техники и топлива на этой ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm.

Отклоняешься!, а наш учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то, что он не рассказал, какой там животный и растительный мир у них на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Digression!' at him the whole time he was making it, and this teacher, Mr. Vinson, gave him an F on it because he hadn't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all.

Я родился на ферме в округе Олстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born on a farm in Ulster County.

Как удержать их на ферме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you gonna keep 'em down on the farm?

Вернусь и буду жить на своей ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, I'm settling on my farm.

Скиптон начинал как наемный работник на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skipton started life as a farm labourer.

Я никогда не жила раньше на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never lived on a farm before.

Мы купили фейковые аккаунты на клик-ферме в Бангладеше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bought... fake users from a Bangladeshi click farm.

Он по дешевке продал Карлу свою долю в ферме, прибавил эти деньги к тем, что получил в наследство, и чувствовал себя свободным и богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sold his share of the farm to Charles, for less than it was worth, and with that and his half of his father's money he was free and rich.

Это равно расходам на ферме за нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that equals several year's pay for a farm hand.

Однако собаки нет, и Зигфрид обнаруживает, что Хоппс надеется воспользоваться спадом состояния на ферме Блэквудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no dog, however, and Siegfried discovers Hopps is hoping to take advantage of the downturn in fortunes at the Blackwoods' farm.

Дон вспоминает свое детство в роли Дика Уитмена, проведенное на ферме во время Великой Депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don flashes back to his childhood as Dick Whitman, spent on a farm during the Great Depression.

Первые несколько месяцев после освобождения Сойинка жил на ферме своего друга в южной Франции, где искал уединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first few months after his release, Soyinka stayed at a friend's farm in southern France, where he sought solitude.

Милиционеры обнаружили, что жизнь и работа на семейной ферме не подготовили их к походам военного времени и тяготам лагерной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militiamen found that living and working on the family farm had not prepared them for wartime marches and the rigors of camp life.

Оба были рабочими на ферме Терре'Блан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were workers on Terre'Blanche's farm.

3 апреля 2010 года он был избит до смерти на своей ферме в Вентерсдорпе, предположительно двумя своими сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 April 2010, he was hacked and beaten to death on his Ventersdorp farm, allegedly by two of his employees.

В конце концов коммерческие производители начали выращивать Тихоокеанскую устрицу, и к середине 1970-х годов она стала главной выращиваемой на ферме устрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually commercial growers began to cultivate the Pacific oyster, and by the mid-1970s, it had become the main farm-raised oyster.

Xcelerator на ферме Knotts Berry Farm предлагает два перегруженных поворота после башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xcelerator at Knotts Berry Farm offers two overbanked turns after the tower.

Один из таких источников был расположен на тогдашней ферме Burnthouse и до сих пор можно увидеть в парке Dunorlan Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such spring was situated at the then Burnthouse farm and can still be seen in Dunorlan Park today.

По предложению клея летун просит Далилу разрешить ему работать с животными на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Clay’s suggestion, Flyboy asks Delilah to be allowed to work with the animals at the farm.

Настоящий бамбуковый комбайн был похоронен в 1970 году на ферме Снодграсс Фарм в Талекуа, штат Оклахома, без какого-либо маркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real Bamboo Harvester was laid to rest in 1970, on the farm at Snodgrass Farm in Tahlequah, Oklahoma, with no marker.

Лепарментье, родившийся около Питтсбурга, штат Пенсильвания, в США 16 июля 1946 года, вырос на молочной ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LeParmentier, born near Pittsburgh, Pennsylvania in the United States on July 16, 1946, grew up on a dairy farm.

В то время Уэллс гостил на ферме ее бабушки близ Холли-Спрингс, и его пощадили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wells had been visiting her grandmother's farm near Holly Springs at the time and was spared.

Возможно, он сочинял свои стихи во время простоя на ферме, весной перед майским урожаем или в разгар зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly he composed his verses during idle times on the farm, in the spring before the May harvest or the dead of winter.

Оригинальный автобус-шутник находится на ферме Кизи в штате Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Prankster bus is at Kesey's farm in Oregon.

Он вырос на ферме своих родителей, в отдаленном районе Пикардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew up on his parents' farm, in a remote area of Picardy.

В июле 2017 года компания Direct Action Everywhere сняла ящики для беременности на ферме Smithfield's Circle Four Farms в Милфорде, штат Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017 Direct Action Everywhere filmed the gestation crates at Smithfield's Circle Four Farms in Milford, Utah.

Она ненавидела традиционные девичьи занятия, предпочитая работать на ферме вместе с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hated traditional girl tasks, preferring farm work with the menfolk instead.

Продолжение, конференция на ферме холодного комфорта, было опубликовано в 1949 году в смешанных рецензиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sequel, Conference at Cold Comfort Farm, was published in 1949 to mixed reviews.

Эдвард был выписан из дома солдата в мае 1883 года, когда ему исполнилось 14 лет, и отправился в один, штат Иллинойс, где работал на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward was discharged from the Soldiers’ Home in May 1883, after turning 14, and went to Odin, Illinois where he worked on a farm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выращенный на ферме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выращенный на ферме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выращенный, на, ферме . Также, к фразе «выращенный на ферме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information