Высвободилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Hastily he looked away, disengaged his imprisoned arm. |
|
После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну. |
The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. |
I grabbed Jem's hand but he shook me loose. |
|
Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку. |
Crew members reportedly attempted to cut the submarine free. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Джимми попытался высвободиться, но она была сильная, к тому же разъярена. |
He struggled to get free of her, but she was strong and violent. |
Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел. |
He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture. |
Лиза с силой высвободилась и, не примериваясь, ударила покорителя женщин кулачком в нос. |
Liza freed herself with difficulty and, without taking aim, punched the lady-killer on the nose. |
The impact released more energy than a billion atomic bombs. |
|
Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло. |
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
You've seen the horrors it can unleash. |
|
Но ведь мы еще... - Он пытался высвободиться из ее объятий и объяснить ей положение дел. |
But we're not there yet. He attempted to free himself and make some explanation. |
She disengaged the letter and began reading it at the end. |
|
Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит. |
It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded. |
Такое решение высвободило бы соответствующие службы Секретариата, загруженные очень большой работой. |
Such a decision would free the respective Secretariat services from a very heavy workload. |
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing. |
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. |
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК. |
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA. |
Может пройти несколько часов, прежде чем яд начнет действовать, так как цианогенные гликозиды должны быть гидролизованы до того, как цианид-Ион высвободится. |
It may take several hours before the poison takes effect, as cyanogenic glycosides must be hydrolyzed before the cyanide ion is released. |
Аттикус высвободился и посмотрел на меня. |
Atticus disengaged himself and looked at me. |
She feebly tried to disengage herself. |
|
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
В моих намерениях высвободиться из сего диспута незамедлительно. |
It is my intention to disengage in this conversation forthwith. |
Поцелуй был так долог, что Тамара с большим трудом и с отвращением едва высвободилась из объятий Эммы Эдуардовны. |
The kiss was so long, that Tamara with great difficulty and with aversion barely freed herself from the embraces of Emma Edwardovna. |
Камилла попыталась высвободить руку, но он удержал в ладони ее тонкие пальцы. |
She tried to pull her hand free, but he held on to the slim fingers. |
А когда мы сможем высвободить фей из этой шляпы, они смогут помочь нам освободить и остальных, включая того несчастного пожилого мужчину, которого ты засосал туда. |
And once we get the fairies out of the hat, they can help us release everyone else, including that poor old man that you put in there. |
Отжиг по крайней мере до 250 °C может безопасно высвободить энергию, хотя при ветровом пожаре процедура пошла не так, в результате чего другие реакторные материалы сгорели. |
Annealing to at least 250 °C can release the energy safely, although in the Windscale fire the procedure went wrong, causing other reactor materials to combust. |
Но он все еще держал мою руку, и невозможно было высвободить ее. |
But he still retained my hand, and I could not free it. |
Я помог высвободить силу, которая может стереть человечество с лица земли. |
I helped unleash a force with the power to wipe mankind from the face of the earth. |
Если я оставлю мост открытым, высвободится вся мощь Биврёста, которая уничтожит Ётунхейм вместе с вами. |
To leave the bridge open would unleash the full power of the Bifrost and destroy Jotunheim with you upon it. |
Как и наш народ, судьбой призванный высвободить небывалые силы. |
Just as our people are capable of developing unimaginable powers. |
Чем больше чувствуешь, тем больше высвободишь энергии. |
The more you feel, the more energy you unleash. |
Высвободив ногу, он поднялся. |
Having disentangled his leg, he rose. |
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло. |
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun. |
Когда силовой барьер был разрушен и высвободились другие силы, Черная вспышка была послана, чтобы выследить каналы высвобожденных сил. |
When the Force Barrier was destroyed and the other forces were unleashed, the Black Flash was sent to hunt down the conduits of the unleashed forces. |
Когда убийце удалось высвободиться, край тяжеленного каменного ящика со стуком упал на совершенно гладкий мраморный пол. |
When the killer finally pulled his arm free, the casket fell with a conclusive thud against the flat marble floor. |
В результате аннулирования соглашений об аренде летательных аппаратов удалось высвободить 7 млн. долл. США, которые были использованы для частичного покрытия дополнительных расходов на воздушные перевозки. |
The cancellation of aircraft rental agreements has made $7 million available to partially offset the additional air transportation costs. |
Это означает, что эрозия и деформация высвободили старые слои горных пород,которые обычно были скрыты. |
This means that erosion and warping have released old rock layers that would normally be hidden. |
A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
|
Видите ли, тут дело в ловкости рук. Нужно было сперва легким ударом вперед высвободить ремешок. |
It's all in the wrist action, you've got to get the flip forward first and disengage the chin strap. |
Он это сделал, чтобы высвободиться из наручников, так и сбежал из камеры. |
He did it to wriggle out of his shackles so he could escape his cell. |
Марго замолчала, высвободила руку и достала из кармашка дамский портсигар. |
Margot paused and then, releasing her hand, took a cigarette case from her pocket. |
Он довольно искусный интриган, который сознательно высвободил силы, которые он, возможно, больше не сможет контролировать, даже если бы захотел. |
He is a fairly skillful intriguer who deliberately unleashed forces he may no longer be able to control, even if he wanted to. |
Этот шаг высвободил огромные объемы капитала, которые затем были доступны для инвестиций в новые секторы рынка. |
This move freed up huge amounts of capital, which were then available for investment in new market sectors. |
Спорангии открываются боковым расслоением, чтобы высвободить споры. |
The sporangia open by lateral dehiscence to release the spores. |
В конечном счете он создаст новый потенциал действия на своем аксонном бугорке, чтобы высвободить нейромедиаторы и передать информацию еще одному соседнему нейрону. |
Ultimately it will create a new action potential at its axon hillock to release neurotransmitters and pass on the information to yet another neighbouring neuron. |
От этих слов колдовская сила высвободила проклятие, лежащее на Вратах Ада. |
It was, delivered out of a witch's power, a curse that wrenched at the locks on hell. |
Но, как и во всех революциях, технологическая революция высвободила разрушительные силы, и наше общество не смогло справиться с ними. |
But, as with all revolutions, the technological revolution has released destructive forces and our society has failed to cope with them. |
Уилл сердито высвободился из ее рук и ушел. Он еле поспел на поезд. |
He went angrily out of the house and barely caught his train. |
Если её перерезать, можно высвободить здесь, здесь и здесь. |
And when you cut it, it's going to release this, and this, and this. |
He ran to the oak tree in his shorts. |
|
Жиры расщепляются в здоровом организме, чтобы высвободить свои компоненты, глицерин и жирные кислоты. |
Fats are broken down in the healthy body to release their constituents, glycerol and fatty acids. |
Тогда энтропия, высвобождаемая или поглощаемая системой, равна энтропии, которую окружающая среда должна поглотить или высвободить соответственно. |
Then the entropy released or absorbed by the system equals the entropy that the environment must absorb or release, respectively. |
Эта утяжеленная пробка поднимается давлением пара, позволяя высвободить избыточное давление. |
This weighted stopper is lifted by the steam pressure, allowing excess pressure to be released. |
Мэгги кое-как высвободилась из длинной батистовой ночной рубашки, которую заботливо вышила ей к брачной ночи миссис Смит; слава Богу, совсем темно, и Люк ее не видит. |
Fumbling, Meggie managed to wriggle out of the lawn nightgown Mrs. Smith had embroidered so lovingly for her wedding night, thankful that it was too dark for him to see her. |
Пантелеймон рывком высвободился из заботливо-цепких обезьяньих лапок и пополз к девочке. |
Pantalaimon pulled free of the monkey's solicitous paws and stumbled to Lyra's arms. |
is that the kind of nightmare you want to unleash? |