Высвободиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опорожниться, вырваться на свободу, выпростаться, вырваться, раскабалиться, свергнуть гнет, сбросить иго, вырваться на волю, разорвать цепи, обрести свободу, освободиться, сбросить гнет, раскрепоститься, эмансипироваться, свергнуть иго
У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма. |
The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism. |
Он был силен, и хватка у него оказалась железная; Фрэнк пытался высвободиться, потом перестал сопротивляться, покорно покачал головой. |
And he was strong, the grip paralyzing; Frank fought to be free of him, then suddenly his resistance flagged and he shook his head in submission. |
Вслед за сим он принялся осаживать назад бричку, чтобы высвободиться таким образом из чужой упряжи, но не тут-то было, всё перепуталось. |
With that he started to back the britchka, in the hope that it might get clear of the other's harness; but this would not do, for the pair were too hopelessly intertwined. |
Мне жаль разочаровывать вас, мадам, но мне нужна ваша помочь, чтобы высвободиться... из этой жертвенной подарочной упаковки! |
I'm sorry to disappoint you, madam, but I were, I'd hardly need your assistance in extricating me from this... this sacrificial gift wrapping! |
Она отбивалась, отталкивала его, пыталась высвободиться. |
She struggled, repulsed him, tried to free herself. |
Джимми попытался высвободиться, но она была сильная, к тому же разъярена. |
He struggled to get free of her, but she was strong and violent. |
Без тяжелейших сегодняшних обстоятельств Украина не смогла бы высвободиться из жадных рук олигархов, которые довели ее до нынешнего состояния. |
Absent today’s dire circumstances, there would be no chance for Ukraine to free itself from the grabbing hands of the oligarchs, who brought the country to its current state. |
Но ведь мы еще... - Он пытался высвободиться из ее объятий и объяснить ей положение дел. |
But we're not there yet. He attempted to free himself and make some explanation. |
Когда убийце удалось высвободиться, край тяжеленного каменного ящика со стуком упал на совершенно гладкий мраморный пол. |
When the killer finally pulled his arm free, the casket fell with a conclusive thud against the flat marble floor. |
Я еще не отчаялся достичь цели и не думал о возвращении, если б нам удалось высвободиться. |
I had not despaired, nor had I yet conceived the idea of returning if set free. |
A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
|
Как только ваша крайняя плоть будет удалена, вся ваша сила сможет высвободиться. |
Once your foreskin is removed, your power's released. |
В моих намерениях высвободиться из сего диспута незамедлительно. |
It is my intention to disengage in this conversation forthwith. |
И вы можете высвободиться из-под воздействия своих наследственных склонностей, культурных норм, общественных стереотипов, и доказать раз и навсегда, что сила внутри вас превосходит силы внешнего мира. |
And you can break yourself free from your hereditary patterns, cultural codes, social beliefs, and prove once and for all that the power within you is greater than the power that's in the world. |
Они задерживают большое количество парникового газа метана, который может высвободиться при потеплении океана. |
These trap large amounts of the greenhouse gas methane, which ocean warming has the potential to release. |
Он посмотрел на меня своими светлыми глазами, потом пожал мне руку и долго ее не выпускал - я уж и не знал, как высвободиться. |
He gave me a long look with his watery blue eyes. Then we shook hands, and he held mine so long that I began to feel embarrassed. |
У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма. |
The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism. |
Каббала описывает искры святости, которые высвобождаются при употреблении кошерной пищи, но слишком тесно связаны с некошерной пищей, чтобы высвободиться при употреблении пищи. |
The Kabbalah describes sparks of holiness that are released by the act of eating kosher foods, but are too tightly bound in non-kosher foods to be released by eating. |
Он это сделал, чтобы высвободиться из наручников, так и сбежал из камеры. |
He did it to wriggle out of his shackles so he could escape his cell. |
Ее дух, пытающийся высвободиться. |
Her spirit trying to find its way out. |
Hastily he looked away, disengaged his imprisoned arm. |
|
После первых двух переключений произошёл впрыск, в результате чего появилось самое мощное ракетное топливо на земле, высвободившаяся энергия и не снилась Харви Уэдстоуну. |
The first two switches mixed the fluids. Once mixed, they become one of the most potent rocket fuels on earth... unleashing a force beyond the imagination of Harvey Wedstone. |
I grabbed Jem's hand but he shook me loose. |
|
Судя по всему, члены экипажа пытались высвободить подводную лодку. |
Crew members reportedly attempted to cut the submarine free. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел. |
He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture. |
Лиза с силой высвободилась и, не примериваясь, ударила покорителя женщин кулачком в нос. |
Liza freed herself with difficulty and, without taking aim, punched the lady-killer on the nose. |
The impact released more energy than a billion atomic bombs. |
|
Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло. |
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
You've seen the horrors it can unleash. |
|
She disengaged the letter and began reading it at the end. |
|
Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит. |
It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded. |
Такое решение высвободило бы соответствующие службы Секретариата, загруженные очень большой работой. |
Such a decision would free the respective Secretariat services from a very heavy workload. |
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку. |
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing. |
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. |
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК. |
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA. |
Может пройти несколько часов, прежде чем яд начнет действовать, так как цианогенные гликозиды должны быть гидролизованы до того, как цианид-Ион высвободится. |
It may take several hours before the poison takes effect, as cyanogenic glycosides must be hydrolyzed before the cyanide ion is released. |
Аттикус высвободился и посмотрел на меня. |
Atticus disengaged himself and looked at me. |
She feebly tried to disengage herself. |
|
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
Поцелуй был так долог, что Тамара с большим трудом и с отвращением едва высвободилась из объятий Эммы Эдуардовны. |
The kiss was so long, that Tamara with great difficulty and with aversion barely freed herself from the embraces of Emma Edwardovna. |
Камилла попыталась высвободить руку, но он удержал в ладони ее тонкие пальцы. |
She tried to pull her hand free, but he held on to the slim fingers. |
А когда мы сможем высвободить фей из этой шляпы, они смогут помочь нам освободить и остальных, включая того несчастного пожилого мужчину, которого ты засосал туда. |
And once we get the fairies out of the hat, they can help us release everyone else, including that poor old man that you put in there. |
Отжиг по крайней мере до 250 °C может безопасно высвободить энергию, хотя при ветровом пожаре процедура пошла не так, в результате чего другие реакторные материалы сгорели. |
Annealing to at least 250 °C can release the energy safely, although in the Windscale fire the procedure went wrong, causing other reactor materials to combust. |
Но он все еще держал мою руку, и невозможно было высвободить ее. |
But he still retained my hand, and I could not free it. |
Я помог высвободить силу, которая может стереть человечество с лица земли. |
I helped unleash a force with the power to wipe mankind from the face of the earth. |
Если я оставлю мост открытым, высвободится вся мощь Биврёста, которая уничтожит Ётунхейм вместе с вами. |
To leave the bridge open would unleash the full power of the Bifrost and destroy Jotunheim with you upon it. |
Как и наш народ, судьбой призванный высвободить небывалые силы. |
Just as our people are capable of developing unimaginable powers. |
Чем больше чувствуешь, тем больше высвободишь энергии. |
The more you feel, the more energy you unleash. |
Высвободив ногу, он поднялся. |
Having disentangled his leg, he rose. |
Теперь, при помощи фазеров мы можем высвободить достаточно газа, чтобы создать оболочку, которая будет временно удерживать солнечное тепло. |
Now, our drilling phasers can release enough of the gas to form an envelope which should temporarily hold in the heat of the sun. |
Когда силовой барьер был разрушен и высвободились другие силы, Черная вспышка была послана, чтобы выследить каналы высвобожденных сил. |
When the Force Barrier was destroyed and the other forces were unleashed, the Black Flash was sent to hunt down the conduits of the unleashed forces. |
В результате аннулирования соглашений об аренде летательных аппаратов удалось высвободить 7 млн. долл. США, которые были использованы для частичного покрытия дополнительных расходов на воздушные перевозки. |
The cancellation of aircraft rental agreements has made $7 million available to partially offset the additional air transportation costs. |
Это означает, что эрозия и деформация высвободили старые слои горных пород,которые обычно были скрыты. |
This means that erosion and warping have released old rock layers that would normally be hidden. |
- высвободить средства - release funds
- демонтировать и высвободить - rig out and release
- высвободилась из - disentangled from
- высвободить больше времени - free up more time
- высвободить время для - freed up time for
- высвободить денежные средства - freed up cash
- высвободить драгоценное время - free-up valuable time
- высвободить животное из сетей - extricate an animal from a net
- высвободить людские ресурсы - free up human resources
- высвободить мощности - free up capacities
- высвободить персонал - freed up staff
- высвободить потенциал - release the potential
- высвободить ресурсы - free up resources
- высвободиться из - extricate from
- мы высвободит - we free up