Высококачественное изображение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: quality, fine, high-grade, hi-fi, high-end
высококачественный усилитель - quality amplifier
высококачественный каучук - top-quality rubber
высококачественный агломерат - high-quality sinter
высококачественный шампунь для собак - premium dog shampoo
высококачественный микропроцессор - high end microprocessor
высококачественный хлопок - classy cotton
высококачественный чугун - high-duty cast iron
высококачественный продукт - high-quality product
высококачественный материал - high-quality material
высококачественный уголь - high-quality coal
Синонимы к высококачественный: высококачественный, прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, сухой, высокосортный, высокопроцентный, богатый, находящийся в начале списка
имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait
изображение условными знаками - image with conventional signs
скрытое электростатическое изображение - electrostatic charge pattern
записанное изображение - recorded picture
изображение курсора - cursor image
радиолокационное изображение - radar picture
живописное изображение - pictorial image
красивое изображение - beautiful image
просмотреть изображение - view image
контурное изображение - outline drawing
масштабное изображение - scale representation
Синонимы к изображение: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет, описание
Антонимы к изображение: текст
Значение изображение: Предмет, явление, изображающие кого-что-н..
Есть несколько высококачественных изображений, которые мы можем выбрать, которые отображаются ниже. |
There are several high quality images that we can chose from, which are displayed below. |
Три байта будут использоваться для представления цвета высококачественного изображения для метода истинного цвета. |
Three bytes would be used to represent the colour of the high quality image for a true colour technique. |
Высококачественное программное обеспечение для обработки неподвижных изображений обычно использует эти методы для улучшения отображения. |
High-end still image processing software commonly uses these techniques for improved display. |
В процессе изготовления на них наносится высококачественное изображение. |
In the manufacturing process these sheets are applied to high-quality image. |
Sonicyouth86, вы хотите сказать, что если бы мы получили высококачественное изображение женщины, которое соответствовало бы всем нашим другим критериям-хорошая иллюстрация и хорошее качество фотографии и т. д. |
Sonicyouth86, are you saying that if we were to procure a high quality image of a woman who met all our other criteria- good illustration and good photo quality etc. |
High-quality images and movies can be created. |
|
Статьи были дополнены как видео -, так и аудиофайлами, а также многочисленными высококачественными изображениями. |
Articles were supplemented with both video and audio files as well as numerous high-quality images. |
Я понимаю, что у нас нет платных художников в штате, но до тех пор, пока мы не сможем приобрести высококачественные линейные секционные иллюстрации, нам просто придется обходиться без изображений. |
I realize we don't have paid artists on staff, but until we can procure some high quality line sectional illustrations, we will just have to do without images. |
Опять же, пожалуйста, проголосуйте за то, какое изображение лучше всего подходит для инфобокса и является высококачественным и важным. |
Again, please vote on which image is best for the infobox and is high quality and important. |
Если вы считаете, что есть другие изображения, которые могут быть использованы для инфобокса, которые являются высококачественными, не стесняйтесь размещать их здесь. |
If you believe there are other images that could possibly be used for the infobox that are high quality, feel free to post them here. |
Увеличь изображение ее руки. |
You zoom in on her hand. |
Это исследование было проведено на очень небольшом числе людей, по сравнению с числом участников признанных высококачественных исследований. |
This study was undertaken in a very small number of people, when compared to the numbers involved in recognized high-quality trials. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Слик последовал за ним, взглянул на светившееся там изображение. |
Slick followed, looked at the image that glowed there. |
На снимке была изображена золотая пластина, покрытая очень сложными выгравированными символами. |
It showed a gold plate, engraved with symbols, detail very complex. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти. |
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию. |
It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification. |
В качестве мультимедийного заголовка можно использовать видео, неподвижное изображение, GIF или слайд-шоу. |
Header Art may be either a video, still image, gif or slideshow. |
Изображение или поощрение безответственных азартных игр |
Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour |
Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов. |
The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top. |
Изображение мужчины перед танком стало символом сопротивления для целого мира. |
A man before a tank became a picture that became a symbol for the whole world of resistance. |
Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти. |
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. |
Справа изображён Старый Хуки, а слева Наполеон. (Old Hooky — прозвище Веллингтона среди солдат) |
And there's Old Hooky on the right, and there's Napoleon on the left. |
Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое. |
You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Предлагая наши высококачественные гробы, мы гарантируем, что ваши останки будут надежно защищены от дождевой воды, мерзких насекомых, животных, роющих землю в поисках пищи... |
Oh, with our better caskets, we guarantee that your remains will be untouched by rainwater, pesky insects, burrowing animals searching for food... |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд. |
The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it? |
Какое-то время снабжал пол-Манхэттена высококачественной марихуаной. |
For a while, he supplied half of Manhattan with high grade kush. |
Ее отец владеет карьером в Йоркшире, поставляя высококачественный известняк для каждого здания, что одобрил Матерсон. |
Her father owns a quarry in Yorkshire supplying high-quality ragstone to each of the buildings Matherson has approved. |
Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. |
Высококачественная аудио-система, навигация с голосовым управлением. |
THX sound system, voice-activated navigation. |
Растровое изображение диска DOS 2.0 предоставляет информацию о распределении секторов, число которых колеблется от 0 до 719. |
The DOS's 2.0 disk bitmap provides information on sector allocation, counts from 0 to 719. |
Компания Gryphon Audio Designs является производителем высококачественного аудиооборудования, расположенного в Дании. |
Gryphon Audio Designs is a manufacturer of high-end audio equipment located in Denmark. |
Она изображена со своей дочерью Меритатен, а в некоторых сценах участвует и принцесса Мекетатен. |
She is depicted with her daughter Meritaten and in some scenes the princess Meketaten participates as well. |
Спред-это изображение, занимающее более одной страницы. |
A spread is an image that spans more than one page. |
Пародия на пытку горячей коробкой была изображена песочницей в Истории игрушек 3. Бокс-пытка также применялась к Джошу Гробану в самых разыскиваемых Маппетах. |
A parody of hot box torture was portrayed by a sandbox in Toy Story 3. Box torture was also used on Josh Groban in Muppets Most Wanted. |
Это был первый роман, переизданный в Серии, А на обложке крупным планом изображена Мэригей Поттер с солдатами и космическими кораблями на заднем плане. |
It featured as the first novel re-printed in the series, and the cover shows a close-up of Marygay Potter with soldiers and spaceships in the background. |
Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах. |
The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines. |
Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза. |
Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye. |
No, this is a man's depiction all the way. |
|
Считается, что мекетатен родилась около 4 года, когда она впервые была изображена. |
Meketaten is believed to have been born about year 4 when is she first depicted. |
В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон. |
In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion. |
На обложке Торгерсона изображен луч белого света, представляющий единство, проходящий через призму, представляющую общество. |
Thorgerson's cover features a beam of white light, representing unity, passing through a prism, which represents society. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
Между тем, находки из Зольнхофена продолжались, составляя большинство полных высококачественных образцов, обнаруженных. |
Meanwhile, finds from the Solnhofen had continued, accounting for the majority of complete high quality specimens discovered. |
Изображение в тексте короля Филиппа IV-похоже, к этому изображению не прилагается никакой информации об авторских правах. |
The image within the text of King Philip IV - there appears to be no copyright information attached to this image. |
Шоу открыл хозяйственный магазин в Сент-Луисе, продавая высококачественные столовые приборы и другие металлические изделия. |
Shaw set up a hardware store in St. Louis, selling high quality cutlery and other metal products. |
Причина этого заключается в том, что, группируя значения U и V вместе, изображение становится гораздо более сжимаемым. |
The reason for this is that by grouping the U and V values together, the image becomes much more compressible. |
Он изображен в более светлом оттенке, чем диапазон оттенков более традиционной настойки лазури, которая является стандартным синим цветом, используемым в геральдике. |
It is depicted in a lighter shade than the range of shades of the more traditional tincture azure, which is the standard blue used in heraldry. |
На портрете изображена привлекательная женщина, вызывающе одетая. |
The portrait shows an attractive woman suggestively clad. |
Здесь девять небес далее разделены на левое и правое, и каждая стадия связана со стадией эволюции Земли, которая изображена ниже. |
Here, the nine heavens are further divided into left and right, and each stage is associated with a stage in the evolution of the earth that is portrayed below. |
Blu-ray Disc и HD DVD, представленные в 2006 году, предлагают высококачественные аудио функции, которые требуют HDMI для достижения наилучших результатов. |
Blu-ray Disc and HD DVD, introduced in 2006, offer high-fidelity audio features that require HDMI for best results. |
Кореш изображен Тейлором Китчем в мини-сериале Waco 2018 года. |
Koresh is portrayed by Taylor Kitsch in the 2018 miniseries Waco. |
На сикхском топе была изображена фигура Ганеши, вырезанная на носовой перекладине. |
A Sikh top featured the figure of Ganesha carved onto the nasal bar. |
Фуке изображен спереди, его золотое изображение выгравировано на черном эмалевом фоне и обрамлено его именем. |
Fouquet is shown frontally, his gold image is engraved into the black enamel background and framed by his name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высококачественное изображение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высококачественное изображение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высококачественное, изображение . Также, к фразе «высококачественное изображение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.