Высокотравная прерия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокотравная прерия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tallgrass prairie
Translate
высокотравная прерия -

- прерия [имя существительное]

имя существительное: prairie



Лоренс интересуется литературой о прериях и тем, как функционирует жизнь на просторах канадского ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurence’s interest is in the prairie literature and how life functions within the vastness of the Canadian landscape.

Если бы она рожала в прериях, сомневаюсь, что кто-то из них выжил бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she'd had this baby on the plains, I doubt either one would have lived.

Это холмистая прерия, по которой разбросаны дубовые и ореховые рощи, то здесь, то там вдоль берегов сливающиеся в сплошные зеленые массивы леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface is rolling prairie, interspersed with clumps of post-oak and pec?n, here and there along the banks of the watercourses uniting into continuous groves.

Мейнстрим кантри-музыки культурно укоренился в прериях провинций, внутренних районах Британской Колумбии, Онтарио и в Атлантической Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream country music is culturally ingrained in the prairie provinces, the British Columbia Interior, Ontario, and in Atlantic Canada.

Марс был им нипочем, они выросли на равнинах и прериях, таких же безбрежных, как марсианские поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars could do nothing to them, for they were bred to plains and prairies as open as the Martian fields.

Соприкосновение Янга со смертью повлияло на темы ретроспекции и смертности в прериях ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young's brush with death influenced Prairie Wind's themes of retrospection and mortality.

Это словно прерия в миниатюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is grass-covered and treeless-a prairie in petto.

Местом для такой охоты могла быть только прерия, где водились дикие мустанги,- милях в двадцати к югу от форта Индж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arena of the sport could only be upon the wild-horse prairies-some twenty miles to the southward of Fort Inge.

В обширных прериях Техаса наемные убийцы встречаются не реже, чем в итальянских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are bravoes upon the broad prairies of Texas, as well as within the walls of Italian cities.

Но ведь сейчас прерия не горит? -быстро спрашивает хозяин обоза, бросая беспокойный взгляд в сторону кареты.- Где?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it on fire now? hurriedly inquired the owner of the waggons, with an apprehensive glance towards the travelling carriage. Where?

Ее называют Силиконовая Прерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call it the Silicon Prairie.

Пики здесь возвышаются так круто, ледники настолько испещрены расселинами, что только немногие высокотренированные альпинисты могут совершать здесь восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaks here rise so precipitously, the glaciers are so steep and crevassed, that few except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges.

Да и потом, когда занимается прерия, пожара не остановишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no telling where a prairie fire will stop, once it gets started.

Прерия была словно в тумане, и лунный свет, мерцающий сквозь неосязаемые частицы дрожащей дымки, казался бледно-оранжевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prairies were somewhat dim, and the moonlight was pale orange, diluted with particles of an impalpable, flying mist.

Летом вокруг замка проходит множество скачек в прериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer, there are many prairie racerunners around the castle.

В американских прериях использовалась только стальная ловушка из-за отсутствия древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the American prairies, only the steel trap was used, due to the lack of timber.

Они захватили европейских лошадей, которые сбежали от испанских конкистадоров, и разводили их в пустынных прериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nez Perce captured the original Western horses-they were the ones who escaped from the Spanish conquistadors, and bred out in the wild.

Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature...

Они поселились сначала в районах вдоль реки Миссисипи, затем в бассейне реки Атчафалайя и в прериях на Западе—в регионе, позже переименованном в Акадиану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They settled first in areas along the Mississippi River, then later in the Atchafalaya Basin, and in the prairie lands to the west—a region later renamed Acadiana.

Черт бы побрал этого пьяницу - он способен поглотить не меньше жидкости, чем вся меловая прерия!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durn him for a drunken cuss! He kin suck up as much moister as a chalk purayra.

Прерия - это большая книга, мисс Пойндекстер, интересная большая книга, надо только уметь читать по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purayra's a big book, Miss Peintdexter-a wonderful big book-for them as knows how to read the print o't.

Я выла на луну с койотами в прериях Канзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I howled at the moon with the prairie coyotes of Kansas.

Общие региональные особенности можно наблюдать в Британской Колумбии, прериях, Онтарио, Квебеке и атлантической Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common regional characteristics can be seen in British Columbia, the Prairies, Ontario, Quebec and Atlantic Canada.

Безумие в прериях обычно не приводило к самоубийству, и это больше отражено в вымышленных историях, чем в исторических записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prairie madness did not typically lead to suicide, and this is depicted more in fictional stories than it is seen in the historical record.

К ним относились Кул-де-Сак Коммон, Сент-Луис Коммон на севере и Прерия де Нуайер, которая была заложена в 1769 году, на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included the Cul-de-Sac Common, the St. Louis Common to the North and the Prairie des Noyers which was laid out in 1769, to the South.

Он также встречается в сухих горных районах, где обитает на лугах, прериях и старых полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in dry upland areas, where it inhabits meadows, prairies, and old fields.

Это был вызов его ловкости, мастерству наездника: завоевать себе признание в прериях Техаса не так-то легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a challenge to skill-to equestrian prowess-a thing not lightly esteemed upon the prairies of Texas.

Они встречаются только в Восточной и Центральной Северной Америке, где произрастают во влажных и сухих прериях и открытых лесистых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are found only in eastern and central North America, where they grow in moist to dry prairies and open wooded areas.

Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a world of money chewing grass on those plains, Jack.

В 1975 году шхуна Прерия участвовала в международном ралли ветеранов и старинных автомобилей от Дурбана до Кейптауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the Prairie Schooner featured in the International Veteran and Vintage Car Rally from Durban to Cape Town.

Последние морские пехотинцы, покинувшие Кубу, высадились на американском корабле Прерия 2 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Marines to leave Cuba embarked on the USS Prairie on 2 August.

Именно такая лошадь и такой всадник появились в прериях юго-западного Техаса в 185... году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a horse; and just such a rider, were seen upon the prairies of South-Western Texas in the year of our Lord 1850 something.

Однажды мы гуляли в прериях, и спугнули стадо бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

while walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo.

Глава I. ВЫЖЖЕННАЯ ПРЕРИЯ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter One. The Burnt Prairie.

Марта из сериала Маленький домик в прериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha off of Little House On The Prairie.

Она останавливается на западной опушке. Между ними и Аламо простирается открытая прерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She halts on its western edge; between which and the Alamo there is a stretch of open prairie.

В прериях есть такие мексиканцы, которые словно родились с лассо в руках. И то, что вы называете искусством, показалось бы им просто неповоротливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are men on these prairies 'to the manner born'-Mexicans-who regard, what you are pleased to call skill, as sheer clumsiness.

Эми пишет фанфик Маленький домик в прериях о себе и выкладывает его в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy writes Little House on the Prairie fan fiction about herself and posts it on the Internet.

И в салонах цивилизованной Луизианы, и в прериях дикого Техаса твое присутствие вызывает бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in the salons of civilised Louisiana, or the prairies of savage Texas, peace could not reign in thy presence!

В последние десятилетия численность вигеонов сократилась в прериях и выбоинах Канады и увеличилась во внутренних районах и на западном побережье Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, wigeon numbers have declined in the prairie-pothole region of Canada and increased in the interior and west coast of Alaska.

Шхуна Прерия была вторым домом на колесах, построенным Уэстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prairie Schooner was a second motor home built by Weston.

Уэстон пользовался шхуной Прерия до конца своих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston used the Prairie Schooner for the remainder of his life.

Закон о землях Доминиона 1871 года выполнял аналогичную функцию для создания усадеб в прериях Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominion Lands Act of 1871 served a similar function for establishing homesteads on the prairies in Canada.

Помимо многочисленного населения поволжских немцев, осевших в американских прериях, многие осели и на канадском Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the large population of Volga Germans that settled on the American prairie, many also settled in the Canadian West.

Койоты доказали свою адаптивность в городе, так как они живут в основном в открытых прериях и пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coyotes have proven adaptive in the city, as they live primarily in open prairies and deserts.

Однако она решила, что не годится для жизни в прериях, и их переписка вскоре оборвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she decided that she would be unsuited to prairie life, and their correspondence soon ended.

Они бы использовали предписанное сжигание еще дальше,в лесах и прериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have used prescribed burning further away, in forest and prairie areas.

Что касается меня, то мой дом, расположенный в уединенном городке в прериях во время Великой депрессии, был опубликован в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As For Me and My House, set in an isolated town on the Prairies during the Great Depression, was published in 1941.

Стеклянный павильон возвышается на шесть футов над поймой реки Фокс, окруженной лесом и сельскими прериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass pavilion is raised six feet above a floodplain next to the Fox River, surrounded by forest and rural prairies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокотравная прерия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокотравная прерия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокотравная, прерия . Также, к фразе «высокотравная прерия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information