Выходить из себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходить из себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lose one’s temper
Translate
выходить из себя -

словосочетание
get madрассердиться, выходить из себя
lose one’s balanceвыходить из себя, терять равновесие, падать
fly off the handleсрываться, вспылить, соскочить с рукоятки, выходить из себя
get hot under the collarрассердиться, выходить из себя
get one’s rag outвыходить из себя, разозлиться
get one’s shirt outвыходить из себя
go off the handleвыходить из себя
lose one’s equilibriumвыходить из себя
get heated up aboutвыходить из себя, вспылить
глагол
lose one’s temperрассердиться, вспылить, быть вне себя, терять самообладание, выходить из себя, срываться
blow upвзорвать, взрывать, взрываться, раздувать, взлететь на воздух, выходить из себя
lead offначинать, класть начало, отклонять, открывать, выходить из себя
- выходить

глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves


срываться, злиться, разозлиться, сердиться, сорваться


Я буду слетать с катушек, буду выходить из себя... и нести всякую хрень и совершать поступки о которых потом пожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna pop off. I'm gonna lose my temper, and- and say shit and do shit that I'm gonna regret, whatever.

Чтобы они могли выходить из себя и сеять хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so they can spin out emotionally and go chaotic.

Журнал все еще только начинает выходить и еще не очень хорошо известен, поэтому мы рекламируем себя в WikiProjects, которые могут быть заинтересованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journal is still starting out and not yet well known, so we are advertising ourselves to WikiProjects that might be interested.

Боюсь, что это не будет их ограничивать, когда я буду выходить из себя или не давать им того, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they won't have that to tether them to me, when I'm driving them crazy or I won't give them what they want.

Дух, по-видимому, счел себя настолько обиженным, что не желал больше выходить к обитателям дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite evident that his feelings were so wounded that he would not appear.

Это должно выходить за рамки предмета исследования и включать в себя также известные философские и исторические взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should extend beyond the matter of research to include notable philosophical and historical views too.

На основании вышеприведенного образца его проповедей не следует думать, будто он временами способен был выходить из себя и обрушиваться в ярости на свою паству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must not suppose from this specimen of his sermonizings that he ever flew into downright passions with his congregation.

Примерно в это же время он начинает входить и выходить из состояния сна, представляя себя солдатом в окопе, сражающимся с невидимым врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, he also starts to move in and out of a dream-state, imagining that he's a soldier in a trench fighting against an unseen enemy.

Если кто-нибудь не скажет мне, что происходит я начну выходить из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone doesn't begin making sense here I'm going to become most annoyed.

Я потянул ручку управления на себя и начал выходить из пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I eased back on the stick and began to come out of the dive.

Потому что позволяют себе выходить из себя по всяким глупым пустякам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they allow themselves to get all steamed up over little piffling things.

По-видимому, из-за того, что он тихий и не любит выходить на улицу, некоторые люди чувствуют себя неловко рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, due to being quiet and disliking the outdoors, some people become uneasy around him.

И я не хотел выходить из себя сейчас, но я остаюсь объективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.

Журнал все еще только начинает выходить и еще не очень хорошо известен, поэтому мы рекламируем себя для WikiProjects, которые могут быть интересны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journal is still starting out and not yet well known, so we are advertising ourselves to WikiProjects that might be interested.

Он чувствует себя в безопасности, питая к ней эмоциональную привязанность, потому что она ясно заявляет, что не может и не будет выходить замуж за человека с его скромными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feels safe in nurturing an emotional attachment to her because she clearly states that she cannot and will not marry a man of his modest means.

Делать так на публике, так внезапно выходить из себя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do that in public, get herself hauled off

Какого дьявола мне выходить из себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why the devil should I be rattled?

Слушайте. Нет никаких причин паниковать и выходить из себя, потому, что дело подходит к финалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's no reason for anybody to panic and start getting bent out of shape because we're getting to the end.

Я только начала выходить из себя, поэтому пришла сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started getting bummed out, so I came here.

Вот так ты будешь себя чувствовать, когда в церкви будешь выходить замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how it'll feel when you'll walk out of that church married.

Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thus assumed that a divorced woman would always remarry.

Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement.

Один мальчик сказал: Я задавал родителям много вопросов, но они очень странно себя вели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One boy said, I asked my parents loads of questions, but they acted really weird.

Он все еще слышал шепот у себя в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could still hear the whispering in his head.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Клей следил за новостями по телевизору у себя в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay monitored the news on the television in his office.

Здесь он чувствовал себя как чужак, оказавшийся во враждебном поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a stranger in a besieged village.

В настоящее время Литва не в состоянии взять на себя такие широкие обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, Lithuania is not able to undertake such extensive commitments.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Если я выпью пять джин-тоников и нюхну дорожку, то чувствую себя хорошо, к тому же после этого я могу выпить еще пару стаканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I take five gin and tonics and then a line, I'm fine, and I can have a few more drinks.

Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very well before lunch, but felt sick afterward.

Я чувствую себя неловко, занимаясь наркотиками спустя 2 месяца после того, как заявил, что я бывший наркоман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel self-conscious coming down on drugs two months after I announced I was a recovering drug addict.

Не, первое, что я сделала - это взяла себя в руки, отряхнулась и сдала своего бывшего федералам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first thing I did was pick myself up, dust myself off, and rat out my ex-boyfriend to the Feds.

Неизвестным было при этом то, как ведут себя бактерии на стальных поверхностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, it is not known how bacteria behave on a stainless steel surface.

А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And number two: you can't behave yourself even without vodka.

Сэр, ангелы требуют, чтобы вы принесли себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir. the Angels need you to sacrifice yourself now.

Ты не будешь отклоняться от маршрута или выходить из зоны безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not deviate from the route or step outside of the safe zone.

Ей следует также взять на себя роль лидера путем обеспечения механизма защиты развивающихся стран от сброса в них дешевого продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also lead in providing a mechanism for protecting developing countries from the dumping of cheap food.

Думал, что буду придерживаться себя, но увидел, как вы боретесь здесь, во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thoughts I would have kept to myself, but I see your struggle here in France.

Наркопреступники проявили себя упорным, гибким и изощренным противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug criminals have proven to be resilient, flexible and sophisticated.

Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble.

Но хотя экономические данные не перестанут выходить во время праздников, ликвидность и торговая активность, как правило, сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But though economic data doesn’t stop on holidays, but liquidity and trading activity typically does.

Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again.

Выходить за того, кого не любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get engaged to someone you don't love?

Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble.

В идеале, я не хочу даже знать что оно начало выходить пока вы мне его не покажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a perfect world, I wouldn't even know it's out until you showed it to me.

Да совершенно не обязательно им выходить замуж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they don't have to marry!

После смерти Брина Джонса в 1999 году в возрасте 37 лет, его музыка под Muslimgauze продолжает выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Bryn Jones's death in 1999 at the age of 37, his music under Muslimgauze has continued to be released.

Телевизионные программы начали выходить в эфир в начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programs began airing in the early 1970s.

Однако генератор-это объект с постоянным состоянием, который может многократно входить и выходить из одной и той же области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a generator is an object with persistent state, which can repeatedly enter and leave the same scope.

Доставив Байрона в Грецию, корабль вернулся в Англию, чтобы больше никогда не выходить в Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking Byron to Greece, the ship returned to England, never again to venture into the Mediterranean.

Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation.

Мне просто нравится играть на гитаре, писать хороший рифф, выходить и играть, а не представлять образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just like to play guitar, write a good riff, go out there and play, as opposed to presenting an image.

Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space.

Аниме начало выходить в эфир 7 апреля 2007 года, показывая другой вокальный состав, чем тот, который использовался для игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anime began airing April 7, 2007, featuring a different vocal cast than that used for the game.

Dsrv оснащены стыковочными камерами, позволяющими персоналу входить и выходить через люк-лаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSRVs are equipped with docking chambers to allow personnel ingress and egress via a manhole.

В обоих случаях судья рекомендовал ему никогда не выходить из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both occasions, the judge recommended that he should never be released from prison.

Пока играет оркестр, Эди замечает пожар, и все начинают быстро выходить из ночного клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the band is playing, Edie notices the fire and everyone begins to quickly exit the nightclub.

Проект Blue Book-это вдохновение для драматического сериала Project Blue Book, который начал выходить в эфир на канале History Channel в январе 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project Blue Book is the inspiration for the drama series Project Blue Book, which began airing on the History Channel in January 2019.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить из себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить из себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, из, себя . Также, к фразе «выходить из себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information