Выходить окнами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
overlook | игнорировать, проглядеть, упускать из виду, не заметить, просмотреть, выходить окнами | ||
front | противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить окнами |
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
не выходить из комнаты - not leave the room
выходить из пикирования - get out of the dive
выходить через узкий проход - go through a narrow passage
выходить из подчинения - get out of hand
давать (выходить) - give (out)
выходить и выходить - out and out
выходить за пределы дозволенного - stretch point
выходить в прибыль - get profit
выходить из разворота - roll out the turn
выходить из штопора - recover from the spin
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
диалоговое окно - dialog box
окно (возможности) - window (of opportunity)
сворачивать окно - minimize a window
окно перегрузки - congestion window
окно с тонированными стеклами - tinted window
двухстворчатое окно - cottage window
окно с двойным остеклением - double glazed window
диалоговое окно графического интерфейса пользователя - gui dialog
окно параметров - options dialog box
окно администратора приложений - app manager dialog box
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
Верхняя галерея освещена несколькими потолочными окнами и имеет сводчатый потолок, гипсовую копию фриза Парфенона и обшитый панелями Дадо с триглифами. |
The Upper Gallery is lit by a range of skylights and has a coved ceiling, a copy in plaster of the Parthenon frieze, and a panelled dado with triglyphs. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Мистер Кандела, вы живете на первом этаже с окнами выходящими в переулок. |
Mr. Candela, you live on a ground floor apartment With windows facing the alleyway. |
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
О, я однозначно не хочу выходить замуж. |
Oh, I definitely don't want to get married. |
No use marrying a punk like him. |
|
В город, разумеется, выходить запрещено. |
The town, of course, is out of bounds. |
Ты сказала мне, что будешь моей любовью навсегда, но почему-то не разрешила стоять под твоими окнами. |
You told me That you'd be my love forevermore So how come you won't let me Hang around your door |
Она стала ему доказывать, что любить друг друга им нельзя, что они по-прежнему не должны выходить за пределы дружбы. |
She showed him the impossibility of their love, and that they must remain, as formerly, on the simple terms of a fraternal friendship. |
Примем во внимание, что в день преступления пишущая машинка и бумаги находились на том столе, который стоит в левом углу комнаты, тогда как зеркало висит между двумя окнами. |
But on the day of the murder your typewriter and papers were all on the writing-desk across the corner of the room, whereas the mirror was between the windows. |
И точно незачем идти к психиатру за помощью и выходить за него замуж. |
Certainly no reason to go to a headshrinker for help and end up marrying him. |
Им приходится выходить спозаранку, Чтобы успевать. |
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. |
Not wise to be out on the town when there's a manhunt on. |
|
И только правительственный салон светился большими квадратными окнами. |
Only the large square windows of the government car were lit up. |
Или я могу спрятаться тут и не выходить из дома. |
Or I might hole up here in the house, not even go outside. |
And music, lots of music in the air under our windows |
|
— Все хорошо. Сейчас, очень медленно, мы будем выходить из комнаты. |
All right. Now, very slowly, we're going to back out of the room. |
Выходить за того, кого не любишь? |
Get engaged to someone you don't love? |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Выкарабкавшись из постели, Амелия вслед за мной на цыпочках перешла в коридор, а затем в комнату окнами на противоположную сторону. |
She scrambled out of the bed, and together we went quietly across the top floor of the house to a room on the other side. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Mine looks right out over the lake. |
|
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
Я буду ждать вас под окнами библиотеки. |
I shall wait in full view of the library windows. |
По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами. |
I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands. |
Мы могли бы взять кассеты со всеми музеями взять напрокат видак в номер отеля и никогда не выходить оттуда если мы решимся на это, обязательно возьмем и Крепкого орешка. |
We could get videos of the sights get a VCR in our hotel room and never have to go outside! -If we do that, we've got to rent Die Hard. |
'It would be better really if she stayed where she is,' I said. |
|
Телевизионные программы начали выходить в эфир в начале 1970-х годов. |
Television programs began airing in the early 1970s. |
Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет. |
Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down. |
Известковый раствор позволяет этой влаге выходить через испарение и сохраняет стену сухой. |
The lime mortar allows this moisture to escape through evaporation and keeps the wall dry. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата. |
Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws. |
По-видимому, из-за того, что он тихий и не любит выходить на улицу, некоторые люди чувствуют себя неловко рядом с ним. |
Apparently, due to being quiet and disliking the outdoors, some people become uneasy around him. |
Ему запретили выходить из дома на время, когда его мать обнаружила его наркотическую активность. |
He was banned from leaving the house for a time when his mother discovered his drug activity. |
Но только в 1812 году, по просьбе Наполеона, башня с ее живыми окнами была поднята на один этаж и установлена колокольня. |
But it was not until 1812, following a request from Napoleon, that the tower, with its ogival windows, was raised one floor and the bell tower was installed. |
Власти пришли в ярость и осудили клуб, уволив пятерых его директоров и запретив четырем игрокам когда-либо снова выходить в клуб. |
The authorities were furious and rebuked the club, dismissing five of its directors and banning four of its players from ever turning out for the club again. |
На той же стороне улицы в соседнем участке находится старый бревенчатый дом, возможно, датируемый до 17-го века, двухэтажный и трехэтажный со створчатыми окнами. |
On the same side of the street in the next plot is 'Old Timbers', possible dating to before the 17th century, of two storeys and three bays with casement windows. |
Многостворчатые стеклянные окна были предпочтительными окнами среди европейских состоятельных людей, в то время как бумажные окна были экономичными и широко использовались в Древнем Китае, Корее и Японии. |
Mullioned glass windows were the windows of choice among European well-to-do, whereas paper windows were economical and widely used in ancient China, Korea and Japan. |
Вы все должны больше выходить и посещать лесные массивы в сырую и ветреную погоду. |
You must all get out more and visit woodlands in wet and windy weather. |
Он имеет 240 футов в длину, 24 фута в ширину и 48 футов в высоту, состоит из пяти этажей и освещается 390 окнами. |
It is 240 feet long, 24 feet wide and 48 feet high, consisting of five storeys, and is lighted by 390 windows. |
Это обширное археологическое сооружение с окнами и воротами, которые удерживаются террасами. |
It is a wide archaeological site with windows and gates that are held up by terraces. |
Series 2 began airing on 29 January 2008. |
|
Пилот-Хаус открыт для экскурсий и выходит окнами на реку Детройт. |
The pilot house is open for tours and overlooks the Detroit River. |
Кабина автомобиля и моторный отсек полностью бронированы, а кабина оснащена пуленепробиваемыми и осколочно-фугасными окнами. |
The vehicle cabin and engine compartment are fully armoured and the cab is fitted with bullet and fragmentation-proof windows. |
Он был спроектирован в георгианском стиле архитектуры и стоит чуть севернее особняка, выходя окнами в Верхний сад. |
It was designed in the Georgian Style of architecture and stands just north of the mansion facing the upper garden. |
Я снова попытался быть менее тяжелым с окнами, все еще слишком много информации, чтобы передать в слишком маленьком пространстве. |
Me again, tried to be less heavy-handed with Windows, still too much information to convey in too small a space. |
Dsrv оснащены стыковочными камерами, позволяющими персоналу входить и выходить через люк-лаз. |
DSRVs are equipped with docking chambers to allow personnel ingress and egress via a manhole. |
В обоих случаях судья рекомендовал ему никогда не выходить из тюрьмы. |
On both occasions, the judge recommended that he should never be released from prison. |
Восьмисерийный сериал начал выходить в эфир 12 декабря 2009 года. |
The eight-episode series began airing on December 12, 2009. |
Надпись над окнами восточного фасада говорит о том, что церковь была построена католиком Мелхиседеком. |
A writing above the windows of eastern facade tell that the church was built by katolikos Melchisedek. |
Работа продолжалась еще месяц и резко закончилась в начале октября, когда экипаж отказался выходить в море из-за невыплаты зарплаты. |
The work continued for another month and abruptly ended in early October, when the crew refused to go out to sea due to unpaid wages. |
Между главными комнатами располагались треугольные шкафы с ромбовидными окнами. |
Between the main rooms were triangular-shaped closets with diamond shaped windows. |
Телевизионное продолжение фильма 5th Ward сериал начал выходить в эфир на UMC 2 марта 2018 года и состоял из шести эпизодов. |
A TV sequel to the film, 5th Ward The Series started airing on UMC on March 2, 2018 and consisted of six episodes. |
Пока играет оркестр, Эди замечает пожар, и все начинают быстро выходить из ночного клуба. |
While the band is playing, Edie notices the fire and everyone begins to quickly exit the nightclub. |
Это шаровой шарнир, который позволяет руке вращаться по кругу или шарнирно выходить и подниматься от тела. |
Otherwise I fear its featured status will need to be reviewed. |
Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно. |
It was thus assumed that a divorced woman would always remarry. |
Проект Blue Book-это вдохновение для драматического сериала Project Blue Book, который начал выходить в эфир на канале History Channel в январе 2019 года. |
Project Blue Book is the inspiration for the drama series Project Blue Book, which began airing on the History Channel in January 2019. |
Здания высокого класса можно легко идентифицировать по характерным деталям, таким как расстояние между окнами, пентхаусы и эркеры. |
This showed that the MAC concept still had complete support of the United Nations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить окнами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить окнами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, окнами . Также, к фразе «выходить окнами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.