Выявленные отказы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выявленные отказы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
revealed failures
Translate
выявленные отказы -

- отказы

refusals



О человеке можно сказать, что он страдает только тогда, когда ему отказывает в законном праве тот, кто имеет законную обязанность что-то сделать и воздерживается от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can be said to be aggrieved only when they are denied a legal right by someone who has a legal duty to do something and abstains from doing it.

Поэтому я отказываюсь от посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I am withdrawing from the mediation.

Она отказывает тебе в базовом соединении, поэтому твоя сеть не может даже начать формироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is denying you a foundational link so that your web can't even begin to form.

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This manifest is compared to the list of identified terrorists each day.

Более того, некоторые национальные суды, опираясь на право личности отказываться от лечения, приняли решение о том, что власти не могут прибегать к насильственному кормлению заключенных130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, some domestic courts have decided, based on an individual's right to refuse medical treatment, that a State may not force-feed a prisoner.

Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been.

Некоторые отряды повстанцев отказываются брать в свои ряды алавитов и нападают на гражданское население этой религиозной ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some rebel forces have rejected Alawites as recruits and targeted Alawite civilians.

Ранее правительство Исламабада предпринимало попытки начать переговоры с местными талибами, однако движение отказывалось от диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously the government of Islamabad had made attempts to begin negotiations with local Taliban, however the movement rejected the dialog.

Но отказывал он так бесхитростно, с такой сердечностью, что на него не обижались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he refused so frankly, with so much heartiness, that he did not affront.

Но, Макс, когда ты отказываешься от научной строгости, ты перестаешь быть математиком, и превращаешься в нумеролога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Max, as soon as you discard scientific rigour, you are no longer a mathematician, you're a numerologist.

То есть вы отказываетесь что-либо предпринять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I am to conclude that you decline to do anything?

Они порвали какие-то отношения, или поменяли работу, но с точки зрения этого преступника, они отказывались от своих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were out of a relationship or starting a new job, but to this unsub, they were abandoning their responsibilities.

Был бы он одним из фанатов Христианской науки и отказывался, у нас тут было бы 18 юристов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was a Christian Scientist refusing meds we'd have 18 attorneys...

С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment.

Насекомое парализуется, а от внутреннего кровоизлияния отказывают органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insect has a seizure and then bleeds internally until the organs fail.

Ему не нужно отказываться от своих планов, и он снова может распоряжаться своей жизнью, как ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He need give up none of his projects, and life still was in his hands for him to do what he liked with.

В свете выявленного мошенничества ваша работа вызывает сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in light of your recently discovered fraud, all of that can now be called into question.

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

Когда это ты отказывалась бороться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When have you ever backed down from a fight?

Органы отказывают один за другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your organs are shutting down, one by one.

И нас учили никогда от них не отказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were taught never to stray from them.

К сожалению, Ваша честь, супруг, господин Элиша Амсалем, до сих пор отказывался являться в суд и сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sad to say, Your Honor, that the husband, Elisha Amsalem, has refused to come to court and to cooperate.

Собственно, я и не собиралась отказываться от карьеры актрисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, I have no intention of giving up acting.

Я отказываюсь прерывать наши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to give up on this relationship.

У него отказывает сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in florid heart failure.

У вас тут пассажир без билета, который отказывается его купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a passenger without a ticket who refuses to pay for one.

Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.

А я решил не отказываться и выслушать его, о чем не жалею - потому что это было интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not refuse to listen and I was glad I had, for it was interesting.

Я не могу найти пульт и отказываюсь вставать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find the remote, and I refuse to stand up!

На одну ночь в году мы забываем благоразумие и хорошее поведение и не отказываем себе в шалостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one night a year, we cast off reason and good behaviour and we indulge ourselves in a feast of mischief.

Я в том смысле, что наш мотивпомочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds.

До 2015 года Франция отказывалась признавать суррогатных детей гражданами Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until 2015, France refused to recognise surrogate children as French citizens.

Некоторые полевые отказы указывают на то, что твердотельные накопители являются значительно более надежными, чем жесткие диски, но другие этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some field failure rates indicate that SSDs are significantly more reliable than HDDs but others do not.

При этом доминирующая фирма, владеющая патентованными правами, отказывается лицензировать эти права другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereby a dominant firm holding patented rights refuses to license those rights to others.

Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her.

Они продолжают встречаться, но малышка держит это в секрете от своего отца, который теперь отказывается говорить с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two continue seeing each other but Baby keeps it secret from her father who now refuses to talk to her.

Я, например, отказываюсь согласиться с такой точкой зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for one, refuse to subscribe to such a view.

В других случаях аборигены отказывались от вакцинации из-за подозрений на белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, natives refused vaccination because of suspicion of whites.

Малакрида, однако, не отказывался от средневековых и готических мотивов, что было очевидно в его проекте лестничного зала на Аппер-Брук-Стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malacrida, though, was not beyond drawing upon medieval and Gothic motifs as was obvious in his design for a staircase hall in Upper Brook Street, London.

Когда он отказывается, она решает сказать Гордону сама, показывая, что у нее есть один из его батарангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he refuses, she decides to tell Gordon herself, revealing she has one of his batarangs.

Мор отказывается подписывать, потому что он сознательно против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More refuses to sign, because he is conscientiously opposed.

Если один двигатель отказывает, то другой может управлять обоими роторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one engine fails, the other can drive both rotors.

правое предложение, в котором говорится, что по существу нет Соединенных Штатов вы отказываетесь от концепции национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a right-wing proposal, which says essentially there is no United States you're doing away with the concept of a nation-state.

Напротив, самоконтроль предполагает, что отказы представляют собой неспособность подавить желание наказать первого игрока за несправедливое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, a self-control account suggests that rejections constitute a failure to inhibit a desire to punish the first player for making an unfair offer.

Элли отказывается присоединиться к нему, говоря, что она должна работать на своей дневной работе в качестве школьной учительницы, поэтому Рокки, дорожный друг Джека, путешествует с ним вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie declines to join him, saying she must work at her day job as a schoolteacher, so Jack's roadie friend Rocky travels with him instead.

В результате капитан отказывается пускать кого-либо из них на борт и угрожает вызвать полицию, а Камерон уходит расстроенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the captain refuses to let any of them onto the boat and threatens to call the police, while Cameron walks away upset.

Его мать была швеей, но отказывалась выполнять какую-либо работу за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was a seamstress, but refused to do any of the work for him.

Во время разработки двигателя Уиттла Гарри Рикардо заявил, что отказывается от любых патентных отчислений на устройства, связанные с реактивным двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the development of Whittle's engine, Harry Ricardo had declared that he would waive any patent royalties on devices connected with the jet engine.

Дочь Брента Маргарет вышла замуж за Эдварда Корбета из Мертон-колледжа, пресвитерианина, которому Лауд неоднократно отказывал в праве на жизнь в Чартеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent's daughter Margaret married Edward Corbet of Merton College, a presbyterian, on whom Laud repeatedly refused to confer the living of Chartham.

Чарльз отказывается принять предсказание Дока Бейкера, что Джеймс не выздоровеет, потому что он верит, что Бог сказал ему, что Джеймс будет исцелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles refuses to accept Doc Baker's prognosis that James will not recover, because he believes God has told him James will be healed.

Но она отказывается, просит его уйти, а потом грозится рассказать Энни все, что он с ней сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she refuses, asks him to leave, then threatens to tell Anney everything he did to her.

Сара отказывается, и после угрозы выпустить все зло, которое он может вызвать, Матиас исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah refuses, and after threatening to unleash all the evils he can conjure, Mathias disappears.

Она предлагает прекратить производство, но Нед отказывается слушать, и шоу продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She offers to stop production, but Ned refuses to listen and the show goes on.

Детям-инвалидам неоднократно отказывали в обучении врачи или специальные воспитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with disabilities were repeatedly denied an education by physicians or special tutors.

Один домовладелец пытался сопротивляться властям и несколько дней отказывался покидать свой коттедж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One householder tried to hold out against the authorities and refused to leave his cottage for several days.

Возняк снова просит Джобса отдать должное команде Apple II во время презентации, и снова он отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wozniak again asks that Jobs credit the Apple II team during the presentation, and again he refuses.

Ему было предложено продолжить работу, но он отказывается это сделать. В течение последнего месяца на этой странице были внесены существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been encouraged to proceed and refuses to do so. Substantive changes were made to this page over the course of the last month.

Когда она отказывается, Марти маскирует свой голос и делает анонимный звонок следователю из телефонной будки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting on the reports made by his men, Colonel Conrad began a brief investigation of the incident in the morning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выявленные отказы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выявленные отказы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выявленные, отказы . Также, к фразе «выявленные отказы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information