Выявляет лучшие практики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: detect, bring out, elicit, educe, evolve, enucleate, fetch out
словосочетание: bring to light, make it plain
выявлять факт - elicit the fact
выявлять разрыв - reveal gap
выявлять проблемы - identify issues
выявлять возникающие проблемы - identify emerging issues
выявлять дефект - expose a defect
выявлять и лечить - identified and treated
выявлять и проводить - identify and pursue
выявлять и сообщать - identify and report
выявлять причину проблемы - to diagnose a problem
выявлять тенденции и проблемы - identify trends and problems
Синонимы к выявлять: показывать, определять, открывать, оказывать, выражать, устанавливать, проявлять, демонстрировать, обнаруживать, раскрывать
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
Хороший, плохой , злой - the good, the bad , and the ugly
брать хороший старт - make a good start
был хороший друг - was a good friend
достаточно хороший - plenty good enough
определить хороший - define good
хороший шанс - be a good chance
очень хороший слушатель - very good listener
хороший и гладкий - good and smooth
хороший способ потерять - good way to lose
хороший способ сделать - good way to make
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
практик по защите от радиации - practices for radiation protection
индивидуальные практики - individual practitioners
внедрение практики - implementing practices
волейбол практика - volleyball practice
сбор и распространение информации практика - information gathering and dissemination practices
этот тип практики - this type of practice
проверить пособие в практике учебной работы - give actual classroom try-out to the textbook
практиковать свои навыки - practice your skills
области практики - practice areas
основанные на фактических данных практики - evidence-based practice
Синонимы к практик: опыт, тренировка, жизнь, применение, обычай, процедур, метод, действия
Значение практик: Работник, к-рый хорошо знает своё дело на практике.
И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток. |
Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size. |
Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики. |
It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice. |
Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата. |
Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change. |
Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку. |
The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support. |
Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана. |
An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon. |
Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики. |
Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices. |
Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита. |
There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit. |
Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики. |
The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice. |
Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала. |
The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices. |
Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения. |
Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking. |
Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района. |
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. |
В статье 68 предусматривается использование таких кодексов практики в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве. |
Section 68 provides for the use of such codes of practice as evidence in criminal proceedings. |
И у них, понимаете, превосходный мех, с помощью стальных капканов и жестокой практики фермерства. |
And you realize he has this gorgeous fur, and people are trying to kill him for it with steel door traps and cruel farming practices. |
Это кардиоторакальный случай, и у меня не так уж много практики в этой области. |
And this is cardiothoracic, And I've had relatively little experience with cardiothoracic. |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
Она угрожала разоблачением, чтобы вас лишили практики. |
And she threatened to expose you, to have you struck off from the Medical Register. |
Назвав тебя своим научным сотрудником, я не должен потерпеть полное разрушение моей практики. |
Promoting you to my research assistant should not come at the expense of my practice falling to ruins. |
Они также выполняли функции врачей общей практики в колонии, в том числе присутствовали при родах. |
They also acted as general practitioners for the colony, including attending at childbirth. |
Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем. |
The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters. |
Скарри позаимствовал тренерскую технику Пола Брауна в Западном резерве, установив там хорошо организованные практики. |
Scarry borrowed Paul Brown's coaching techniques at Western Reserve, instituting well-organized practices there. |
Стоматологам запрещено заявлять, что они являются специалистами в областях практики, в которых нет признанной специальности. |
Dentists are forbidden to claim that they are specialists in areas of practice in which there is no recognized specialty. |
Они, как правило, внедряются в окружающую среду через неосторожные производственные практики. |
They are generally introduced to the environment through careless industrial practices. |
Каково бы ни было происхождение этой практики, инфибуляция была связана с рабством. |
Whatever the practice's origins, infibulation became linked to slavery. |
Некоторые ученые и практики утверждают, что устоявшимся компаниям просто не хватает гибкости для освоения новых территорий. |
Some scholars as well as practitioners have argued that established companies simply lack the flexibility to explore new territories. |
Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой. |
It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work. |
Многие практики в сочетании помогают Ци трансформироваться в духовную энергию или Шэнь. |
Many practices combined help chi to be transformed into spiritual energy or shen. |
Американские брачные министерства также сотрудничают с углеродным фондом, чтобы компенсировать его углеродный след и поощрять устойчивые практики, особенно в свадебной индустрии. |
American Marriage Ministries also partners with Carbon Fund to offset its carbon footprint and promote sustainable practices, especially in the wedding industry. |
Личность Мухаммеда исторически была и остается неотъемлемым и критическим аспектом суфийской веры и практики. |
The persona of Muhammad has historically been and remains an integral and critical aspect of Sufi belief and practice. |
Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности. |
Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp. |
Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики. |
For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice. |
Слово патология также относится к изучению болезни в целом, включая широкий спектр областей биологических исследований и медицинской практики. |
The word pathology also refers to the study of disease in general, incorporating a wide range of bioscience research fields and medical practices. |
Он сделал” ситуацию универсальным фокусом, чтобы устранить воображаемую автономию теории и практики. |
He made “situation” a universal focus to eliminate the imagined autonomy of theory and practice. |
Это направление мысли впоследствии повлияло бы на все китайские индивидуальные и коллективно-политические мистические теории и практики. |
This line of thought would have influenced all Chinese individual and collective-political mystical theories and practices thereafter. |
Согласно Шимону Секеку, эти аскетические практики были результатом влияния средневекового христианства на ашкеназский хасидизм. |
According to Shimon Shokek, these ascetic practices were the result of an influence of medieval Christianity on Ashkenazi Hasidism. |
Религия ацтеков была организована вокруг практики календарных ритуалов, посвященных Пантеону различных божеств. |
Aztec religion was organized around the practice of calendar rituals dedicated to a pantheon of different deities. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
История этой практики не совсем ясна, но, учитывая, что Пасха-христианский праздник, считается, что полет воздушного змея символизирует воскресшего Господа. |
The history of the practice is not entirely clear but given that Easter is a Christian festival, it is said that kite flying is symbolic of the Risen Lord. |
В Италии он столкнулся с итальянской увертюрой и оперой буффа, которые глубоко повлияли на эволюцию его практики. |
In Italy, he encountered the Italian overture and opera buffa, both of which deeply affected the evolution of his practice. |
Практики - это конкретные виды деятельности и продукты, которые являются частью структуры метода. |
Practices are concrete activities and products that are part of a method framework. |
Правительство Саудовской Аравии коммунизирован Ислам через свою монополию как религиозной мысли и практики. |
The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice. |
В начале 2010-х годов Безос укрепил свою репутацию агрессивной деловой практики, и его публичный имидж начал меняться. |
During the early 2010s, Bezos solidified his reputation for aggressive business practices, and his public image began to shift. |
В 1977 году в Великобритании было около 14 000 врачей общей практики, работающих в NHS, в которых работали около 20 000 ассистентов стоматологической хирургии и 1145 стоматологов-гигиенистов. |
There were about 14,000 general dental practitioners doing NHS work in the UK in 1977, employing about 20,000 dental surgery assistants, and 1145 dental hygienists. |
Активисты по борьбе со спамом считают, что ряд других видов деятельности в интернете и деловой практики связаны со спамом. |
A number of other online activities and business practices are considered by anti-spam activists to be connected to spamming. |
На протяжении большей части истории рисование рассматривалось как основа художественной практики. |
Throughout much of history, drawing was regarded as the foundation for artistic practice. |
В XIX веке брачные практики в Европе были различными, но в целом организованные браки были более распространены среди представителей высшего класса. |
In the 19th century, marriage practices varied across Europe, but in general, arranged marriages were more common among the upper class. |
Аудит текущей маркетинговой практики каждой из этих заинтересованных сторон и оценка их способности достичь желаемого результата. |
Auditing their current marketing practices across each of these stakeholders and assess their ability to produce the desired result. |
Это включает в себя запрет на такие виды практики, как детские браки, принудительные браки или выкуп за невесту. |
This includes prohibition on practices such as child marriage, forced marriage or bride price. |
Партнеры первого года обучения являются младшими юристами начального уровня и, как правило, недавно окончившими юридическую школу на первом курсе юридической практики. |
First-year associates are entry-level junior attorneys and are generally recent law school graduates in their first year of law practice. |
Раньше он гораздо больше говорил о взглядах ученых на конкретные верования и практики эбионитов. |
It used to say a lot more about scholar's views of specific Ebionite beliefs and practices. |
Конфликт интересов в области медицинских исследований, образования и практики. |
Conflict of Interest in Medical Research, Education, and Practice. |
Его наиболее заметные хирургические практики были выполнены примерно на шестнадцати корейских боевых потерях, которые были загружены на Каюгу. |
His most notable surgical practices were performed on some sixteen Korean combat casualties who were loaded onto the Cayuga. |
Было доказано, что терапевтические практики неизбежно связаны с неравенством власти, которое может быть использовано как во благо, так и во зло. |
It has been argued that therapeutic practices are inevitably bound up with power inequalities, which can be used for good and bad. |
Микрогенр - это узкоспециализированная, узкая классификация культурной практики. |
A Microgenre is a highly specialized, narrow classification of a cultural practice. |
У китайцев нет специального названия для этой практики, так как она не так широко распространена, как в Японии. |
The Chinese have no special name for this practice, as it is not as widespread as in Japan. |
У меня нет никакого желания переходить по ссылкам на видео с камнями, но какова реальность этой практики? |
I have no appetite to follow the links to videos of stonings, but what is the reality of this practice? |
Обязательным условием такой практики является то, что вы должны быть в состоянии защитить себя от ошибки семенного выброса. |
The active materials are held in nickel-plated steel tubes or perforated pockets. |
Согласно астроному Карлу Сагану, духовные и религиозные практики и верования обычно не классифицируются как псевдонаука. |
Spiritual and religious practices and beliefs, according to astronomer Carl Sagan, are normally not classified as pseudoscience. |
Эти практики встречаются на протяжении всей человеческой истории, но сегодня они закончились во многих странах. |
These practices are found throughout human history but have ended in many nations today. |
Некоторые известные или аристократические практики включали Марию Антуанетту, мадам де Помпадур и Бо Бруммеля. |
Rosenbaum reports that Trevor-Roper told him this was the most extreme response he had ever received for one of his books. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выявляет лучшие практики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выявляет лучшие практики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выявляет, лучшие, практики . Также, к фразе «выявляет лучшие практики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.