Вы можете быть вполне уверены, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы выиграли - you won
возможно вы правы - maybe you're right
бы вы одолжить мне - would you lend me
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
быть все, что вы - be whatever you
быть, когда вы были - be when you were
делайте со мной, что вы будете - do with me what you will
каждый шаг вы делаете - every step you make
где вы думаете, что это - where do you think it is
где вы идете, когда вам - where do you go when you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
где вы можете заказать - where you can order
где вы можете скачать - where you can download
где вы также можете наслаждаться - where you can also enjoy
думаю, что вы можете увидеть - think you can see
Вы можете быть такими - can you be such
вы можете видеть в темноте - you can see in the dark
Вы можете думать о тех, кто - can you think of anyone
Вы можете заморозить - you can freeze
Вы можете использовать эту форму - you may use this form
Вы можете настроить уровень - you can adjust the level
быть одурманенным наркотиками - turn on
быть руководителем - be in charge of
быть снедаемым - consume
быть поваленным - come down
быть третейским судьей - be an arbitrator
быть похожим на - look like
быть прибыльным - be profitable
быть несовместимым - be incompatible
быть плотным с - be tight with
быть знаком - be a sign
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty
словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt
вполне в день - quite a day
вполне в соответствии с - quite according to
вполне инволютная раковинка - completely involute test
вполне может помочь - may well help
вполне приводимая полугруппа - fully reducible semigroup
вполне способна - is fully capable of
вполне убедительны - quite persuasive
делать вид, что вполне доволен - maintain a facade of contentment
я вполне способен - i am perfectly capable
они вполне что-то - they are quite something
Синонимы к вполне: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, безраздельно, всецело, сполна, хорошо
Значение вполне: Совершенно, полностью.
были уверены - We were confident
были уверены, что - were pretty sure that
быть уверены в будущем - be confident of the future
Вы уверены, что вы знаете, - are you sure you know
Вы уверены, что следует - are you sure you should
Вы уверены, что это его - you sure this is it
далеко от уверены - far from sure
мы уверены, что Вы по достоинству оцените - we are confident you will appreciate the
не уверены в том, - are not sure whether
не уверены, используя - unsure using
Можете быть уверены в полной конфиденциальности. |
You can be assured of the utmost discretion. |
Вы уверены, что можете искать этот фургон и быть высокомерным одновременно? |
You sure you can look for this van and be superior at the same time? |
— Я не Ланселот, — сказал я, — если вы к этому клоните. Можете быть уверены: попозже я растолкаю вас, чтобы самому вздремнуть. |
“I'm not Launcelot,” I told her. “if that's what you're getting at. You can depend on it-I'll rout you out later on so I can get some sack time.” |
Вы не можете быть уверены в его вине. |
You cannot be sure of his guilt. |
Вы не можете сказать, что это правда, когда вы полностью уверены, что это не так. |
You can't say this is true when you know full well it isn't. |
Я не думаю, вы можете быть уверены что именно вызвало приступ. |
I only mean that you can't be sure what specifically brought on the attack. |
Хотя вы можете быть уверены в правильности последних двух удалений, удаление Крейга Хабли не было бесспорным. |
While you may be confident about the correctness of the recent two deletes, the deletion of Craig Hubley has not been uncontroversial. |
Не думаю, чтобы это что-то доказывало, - сухо произнес Стивен. - Повторяю, если вы все же имели дело с мадам Жизель, можете быть уверены, полиция обязательно выяснит это. |
I don't think that proves very much, said her husband dryly. If you did have dealings with this Giselle, you can be sure the police will find it out. |
Вы уверены, что можете расшифровать смысл стиха? - спросила Виттория, протягивая листок Лэнгдону. |
As they left the courtyard, Vittoria held out the folio for Langdon. You think you can decipher this thing? |
Итак, как вы можете заметить... мужчина и женщина, которых остановили на дорожной заставе были уверены, что... видели только двух мужчин. |
Now, as you will notice, when interrogated at the road block, the man and his wife were very definite in their statement that they only saw two men. |
Если вы не уверены в скорости или надежности подключения к интернету, вы можете установить Office, скачав файл автономного установщика. |
If you're having problems with slow speed or unreliable connections, you can download an offline installer file to install Office. |
Раз я сказал, что остановлю солнце, то можете быть уверены: оно сегодня не закатится. |
If I said I'll stop the Sun, you can be sure it won't go down today. |
Вы точно уверены, что не можете просто взять его обратно на рынок и обменять? |
Are you absolutely sure you can't just take it back to the market and swap it? |
За каждую минуту, в течении которой вы с мистером Гордоном были уверены, что погибните вы можете получить компенсацию. |
Each minute that you and Mr. Gordon knew that you were going to die is compensable as pain and suffering. |
Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег. |
There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money. |
Вы не можете быть так уверены, когда у нас был такой интеллект, как у нас. |
You can't be that positive when we had the kind of intelligence we had. |
С таким финансированием... Вы можете быть уверены, кто-то точно играет не по правилам но мы не можем разглашать данные, пока не выяснили источник. |
With this influx, you can be sure that somebody's not playing by the rules, but we can't whistle-blow until we find the source. |
Принято к сведению, но можете быть уверены... Бюро работает совместно с Контртеррористичесим центром и Секретной службой. |
Copy that, but you can rest assured... the Bureau is working in conjunction with the NCTC and the Secret Service. |
Можете быть уверены, ваши рекомендации будут рассмотрены на самом высоком уровне. |
Rest assured your recommendation will be given consideration at the highest level. |
Можете быть уверены, я всегда о них позабочусь. |
You may be very sure I shall always take care of them. |
Вы можете быть уверены, что иностранные захватчики будут разбиты нашими военными силами. |
But be assured, these foreign invaders will be destroyed by the full might of our military forces. |
We think you can come back; but we're not sure. |
|
Вы можете быть уверены, что доброта и энергия, которыми отличался Ваш муж, для всех, кто его знал, останутся незабываемыми. |
You can be assured that the goodness and energy which distinguished your husband will be kept in mind by all those who knew him. |
Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца. |
Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end. |
Мисс, вы можете будьте уверены, что я сообщу все надлежащим властям. |
Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities. |
Но если бы она была мужчиной, вы можете быть уверены – она была бы так же знаменита, |
BUT IF SHE HAD BEEN A MAN, YOU CAN BE SURE SHE'D BE AS RENOWNED AS DEGAS OR MANET. |
They'll come down hard on us over this, you can be sure of that. |
|
Вы уверены,что не можете найти симпатичный костюм девушки канкана? |
Are you sure you can't find a cute cancan girl costume? |
Попробуйте, постучитесь к ним, попросите спичку, щепотку соли или стакан воды, можете быть уверены, они захлопнут двери перед вашим носом! |
One had only to knock and ask for a light or a pinch of salt or a jug of water, one was certain of getting the door banged in one's face. |
Арон, понятно, что вы любили деда, но как вы можете быть так уверены в его невиновности? |
Aaron, aside from the fact that you loved your grandfather... how can you be so certain he was innocent? |
Поставьте его рядом с опасным местом и можете быть абсолютно уверены, что он пойдет прямо к нему. |
Put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. |
Если IP a. b.c.d всегда является Джоном Доу для последних 200 Логинов, вы можете быть почти уверены, что все изменения a.b.c.d сделаны Джоном Доу. |
If IP a.b.c.d is always John Doe for the past 200 logins, you can almost be sure all edits by a.b.c.d are by John Doe. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Но вы можете быть уверены, что я бы никогда не отказался убить его. |
But you could trust me never to deny that I did it. |
И можете быть уверены: в этом случае она так никогда и не состоялась бы. |
And depend upon it, in that case, it would never come off. |
Как вы можете быть в этом уверены? |
You can't be sure of that. |
Я вас очень не люблю; но совершенно уверены можете быть. Хоть и не признаю измены и неизмены. |
I dislike you very much, but you can be perfectly sure-though I don't regard it as loyalty and disloyalty. |
Можете быть уверены: как-нибудь я нагряну в Руан, и мы с вами тряхнем мошной. |
Count upon me. One of these days I shall turn up at Rouen, and we'll go the pace together. |
Обучение должно быть сосредоточено на ребенке в целом, потому что вы никогда не можете быть уверены в том, где может закончиться общество или где этот ученик будет нужен или возьмет их. |
Instruction must focus on the child as a whole for you can never be sure as to where society may end or where that student will be needed or will take them. |
Вы можете быть уверены в быстром и тщательном выполнении Вашего заказа. |
You may rely on a quick and careful execution of your order. |
And you can believe Senator Morejon will stoke the flames. |
|
Можете быть уверены, что я приму все меры предосторожности. |
You may be assured that I will take every precaution. |
Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации. |
We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation. |
Вы можете быть совершенно уверены, что мы обработаем Ваш заказ с особой тщательностью. |
You may be assured that we shall consider your inquiry with special care. |
Можете быть уверены, я не стану тратить время на чтение подобной чепухи. |
You can be sure I won't waste time reading such rubbish. |
Если вы уверены, что нашли ошибку, вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini. |
If you are sure you've found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard. |
And you're sure you can, er, spare the time, sir? |
|
Я повидаюсь с Гривсом и Хэншоу, вероятно, во вторник. И можете быть уверены, я ничего не упущу. |
I'll see Greaves and Henshaw, probably on Tuesday, and you may be sure that I won't let anything slip through my fingers. |
Как вы можете быть уверены,что то, что вы нашли, было написано ими? |
How are you sure what you found was written by them? |
И мы можем смело отрыть наши ворота на 31-е Октября, но как вы можете быть уверены что те люди в костюмах не прячут под ними оружие... |
You claim that we may confidently open our gates on October the 31st, but how can you be sure that the people wearing costumes are not concealing weapons... |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++. |
If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++. |
После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его. |
After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule. |
Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей. |
You can create an expression that uses data from one or more fields. |
А вы уверены, что это вам не приснилось, товарищи? |
'Are you certain that this is not something that you have dreamed, comrades? |
You're not sure you can shoot down my probe. |
|
Абсолютно уверены, что это он? |
Are you absolutely positive that's him? |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Не будьте слишком уверены, что другие страны не будут допущены к участию в будущем. |
Don't be too sure that other countries won't be allowed to join in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы можете быть вполне уверены,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы можете быть вполне уверены,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, можете, быть, вполне, уверены, . Также, к фразе «вы можете быть вполне уверены,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.