Вы спросите меня тот же вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы спросите меня тот же вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you ask me the same question
Translate
вы спросите меня тот же вопрос -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- меня [местоимение]

местоимение: me

- тот [местоимение]

местоимение: that, such, curler

- же [союз]

наречие: again, already

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Это вряд ли произойдет, если вы спросите меня, но только если и когда это произойдет, вопрос о названиях статей может быть поднят снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is unlikely to happen, if you ask me, but only if and when it happens the issue of the article titles can be brought up again.

Вы знаете, если вы хотите задать риторический вопрос, спросите себя, почему вы выбрали эту рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you wanna ask an unanswerable question, ask yourself why you chose to wear that shirt.

Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for me was, could religion also be part of the solution?

Ответив на этот вопрос ещё как минимум сто раз, и всё отрицательно, вы наконец на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you answer this question a hundred more times, easily, in the negative, but you finally arrive.

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

Это спорный вопрос, я думаю, не нам судить, кто лучше и кто хуже, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a debatable question, I guess, for we are not expected to judge who is inferior, are we?

Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I wished to reply fully to this question!

Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chamber may request that the issue be raised in writing.

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate.

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a promise, for example, the matter is not easy.

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

Рабочая группа решила сохранить этот вопрос в своей повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that the question should be kept on the agenda.

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

В период с 13 по 17 августа Комиссия продолжала расследовать вопрос о попытках утаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 13 and 17 August, the Commission continued its investigation into the issue of concealment activities.

Г-н РЕШЕТОВ говорит, что вопрос не стоит о различии в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. RECHETOV said the question was not one of differential treatment.

В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible.

Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a logistics organization would require careful examination.

Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.

Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer.

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

США - не Европа, и их не интересует вопрос национальной реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the US is not Europe, nor is it in the business of nation-building or reconstruction.

Будут ли Трампа презирать настолько, что российская картина мира в результате восторжествует, — это вопрос времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not Trump is despised enough that Russia's worldview wins out remains to be seen.

«Это очень серьезный вопрос, однако, господин президент, я думаю, что это было бы ошибкой», — заявил Чейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is a very serious matter, but, Mr. President, I think that would be a mistake,” Cheney said.

Но настоящий вопрос это почему?, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But really, the question is, why? Right?

Вопрос ясен: хочет ли Америка иметь национальную стратегию в связи с ее внешнеполитическими целями и устремлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question seems clear: does America want a grand strategy when it comes to its foreign policy goals and aspirations?

Генеральная Ассамблея рассматривала этот вопрос ежегодно на своих тридцать девятой-пятьдесят первой сессиях, а затем один раз в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly considered the question annually from its thirty-ninth to fifty-first sessions and biennially thereafter.

Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications.

Однако, поскольку степень ответственности связана с содержанием ответственности, а не с ее наличием, этот вопрос должен рассматриваться на более позднем этапе настоящего исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since the degree of responsibility concerns the content of responsibility, but not its existence, the question should be examined at a later stage of the present study.

Поэтому вполне естественно возникает вопрос — а что нужно сделать для того, чтобы уничтожить всю жизнь на какой-либо планете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it’s natural to wonder what it would take to eliminate all life on a planet.

На следующий день Кору убили, и вы задаете себе вопрос, не является ли это причиной и следствием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the very next day, Cora is killed - and you ask yourself: 'Can it be cause and effect?'

Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.

Ётот вопрос его, похоже, несколько тревожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to have relatively few qualms about it.

Какого рода вопрос вы зададите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What question will you pose for us to enjoy?

Я вообще-то... я вообще-то хотел бы задать вопрос, если я могу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd actually- l'd actually like to pose a question, if I may?

От того, что ты переставил слова, вопрос не перестал быть вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, just 'cause you jumble up the words doesn't make it not a question.

Полагаю, мы должны задать себе вопрос, действительно ли эти представления неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question we have to ask ourselves is whether or not that perception is inaccurate.

Вопрос, казалось бы, бестактный, но тон, которым он был задан, исключал всякую мысль о бестактности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparently tactless, and yet it was anything but tactless.

Прошу вас, это вопрос культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, it's a cultural thing.

на встрече акционеров обсуждался недавний спад продаж и решался вопрос о смещении вас с должности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the shareholders general meeting includes the recent slump in sales to organize a dismissal from your position.

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

Пойдите спросите, не надо ли ей чего-нибудь и когда она сойдет вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and ask if she wants anything; and when she will come down.

Спросите как давно его одноразовое приключение позаимствовала его машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask him how long ago his one-night stand took off with his car.

Спросите любого из моей прислуги, если хотите проверить эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to speak to any of my household staff if you wish to verify this information.

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

А когда деньги иссякнут, спросите себя, кто Ваши друзья на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the money dries up, ask yourself who your friends really are.

Кто эта прирожденная красавица, спросите вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this natural beauty, you ask?

Спросите меня. Ведь это меня касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask me My husband is my concern

Спросите Ваших друзей в этом районе обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask your friends in the neighborhood about me.

Если вы спросите его, он, вероятно, назовёт меня заклятым врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to ask him, he'd probably say his arch-enemy.

Спросите у спасателей, если мы пустим другой поезд параллельно первому на такой же скорости смогут они перевести пассажиров из первого поезда во второй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the rescue team, if we run another train parallel to this one, at the same speed can they transfer the passengers from one train to another?

Джоан, Питер, бегите к папе, спросите, не хочет ли он еще чая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan and Peter, run and see if Daddy wants some more tea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы спросите меня тот же вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы спросите меня тот же вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, спросите, меня, тот, же, вопрос . Также, к фразе «вы спросите меня тот же вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information