В башне из слоновой кости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В башне из слоновой кости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in an ivory tower
Translate
в башне из слоновой кости -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Волевая правительница 10 миллионного народа, восседающая в своей башне из слоновой кости... неприкосновенная, незамужняя и неприступная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong-willed ruler of ten million people, sitting in her ivory tower... untouched, unwed and unapproachable.

Нам нужно действовать, а не прятаться в башне из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed to act, not hide in an ivory tower.

И причина, твоей возможности играть в доктора в своей башне из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason why you get to play doctor in your ivory tower.

Чувак, лучше проведет всю жизнь, в одиночестве, в башне, из слоновой кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude would rather hang out all alone in his ivory tower, right?

В романе и первом фильме Рокбитер появляется рано среди гонцов, посланных, чтобы увидеть детскую императрицу в башне из слоновой кости во время кризиса ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the novel and the first film, the Rockbiter appears early among the messengers sent to see the Childlike Empress at the Ivory Tower during the Nothing crisis.

Не знаю, как все это выглядит там в твоей башне из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what it looks like up there in your ivory tower.

А не сидят в башне из слоновой кости, придумывая темы для споров и подбирая аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't just sit around in an ivory tower, coming up with debates and arguments.

Это был мелкобуржуазный мистицизм, спасение в башне из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called them petit-bourgeois mysticism, refuge in the ivory tower.

Волевая правительница 10 миллионного народа, восседающая в своей башне из слоновой кости... неприкосновенная, незамужняя и неприступная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong-willed ruler of ten million people sitting in her ivory tower, untouched, unwed, and unapproachable.

Твоя дочь не в башне из слоновой кости живет, мама, а здесь, в Брамли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter isn't living on the moon, mother, she's here in Bromley.

Октан следил за темной точкой, двигавшейся вдоль реки вверх по течению, прямиком к башне тиратка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octan watched the dark speck moving along the side of the river, heading upstream towards the Tyrathcan tower house.

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

Отель Van der Valk Houten Utrecht расположен в башне высотой 60 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van der Valk Hotel Houten Utrecht is housed in a tower building, rising up to a height of 60 metres.

Текстура слоновой бумаги может быть вызвана экологическими и физиологическими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephant hide may be caused by environmental and physiological factors.

Слушайте, этой ночью в Башне будет какое-то событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, something's happening in the Tower tonight.

Думаете я для того возился с этой школой и усыпляющим газом в Башне чтобы просто прикончить вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't go to all the trouble of building this school and filling your Tower with knockout gas just to finish you off lickety-split.

Уверяю вас, что у Блэкуайра не будет равных в сохранении верности башне, Ваша Светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am mayor, I can assure you that Blackweir... will be unrivaled in it's loyalty to the Tower, Your Grace.

Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today.

Этим утром, когда она бросила взгляд сквозь стекло, ее сердце танцевало при виде яркого чистого света на башне церкви, что предсказывало хороший и солнечный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That morning when she had looked out, her heart had danced at seeing the bright clear lights on the church tower, which foretold a fine and sunny day.

Что ты сделал, что выбраться из башни из слоновой кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do to get booted from your ivory tower?

Люди установили громкоговорители на башне, милорд... и подключили удлинённые кабели по инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men have carried the loudspeakers up to the tower, my lord, commected the extension cable as instrued.

Он ждал, пока часы на башне суда не пробили двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited until the clock in the courthouse struck twelve.

В башне он запер своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower was for locking up his son.

Её держат в северной башне, на самом верху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's being held at the top of the north tower.

— Она далеко, в своей башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's shut away in a tower.

К башне не приближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't come closer to the tower!

Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower.

Я похож на принцессу, запертую в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I've became a princess, trapped in a tower.

Квазимодо бросился к этой башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quasimodo hastened to that tower.

У меня много обязанностей здесь в Башне, наиболее важная из которых - королевская генеалогия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have many duties here in the Tower, the most important of which is as royal genealogist.

В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here.

Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about.

Она под замком в старой башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That she's locked up in the old tower.

Будешь спасать деву, заточённую в башне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna rescue the maiden from the tower?

Я проведу их на север по главной улице здесь, и затем поверну на восток к главной патрульной башне, здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll travel north along the main street here, and then turn east at their main guard tower here.

Не будем о нашей городской часовой башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention our town clock.

В естественном, бежевом, слоновой кости и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural, beige, bone, and...

Поэма также связана с эпосом о Темной Башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem also has ties to the Dark Tower epic.

Планер также был испытан беспилотным, подвешенным на небольшой самодельной башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glider was also tested unmanned while suspended from a small homemade tower.

Их шерсть может быть описана как почти белая или цвета слоновой кости в дополнение к кремовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their coats may be described as nearly white or ivory in addition to cream.

Характер Валерис был задуман так, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Valeris was designed to be more ivory-hued than Spock's yellow tone, with sleeker eyebrows and a severe haircut favored by Meyer.

Также было начато производство тяжелых танков КВ, вооруженных 85-мм Д-5Т в башне ИС-85.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of KV heavy tanks armed with the 85 mm D-5T in an IS-85 turret was also started.

Многие уличные шарлатаны будут заявлять, что продают янбии с рукоятками из слоновой кости, в то время как на самом деле продают плохо сделанные лезвия с белыми пластиковыми ручками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many street-side charlatans will proclaim to sell ivory-handled janbias whilst actually selling poorly-made blades with white plastic handles.

Миледи в своей сторожевой башне проводит много задумчивых часов, не зная, почему и как ее дорогой Лорд из Англии остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milady in her watch-tower Spends many a pensive hour, Not knowing why or how her Dear lord from England stays.

Марсель-четвертый по величине колокол в Северной башне и шестой по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel is the fourth largest bell in the North Tower and sixth largest bell in the cathedral.

Благородная статуэтка Хеопса из слоновой кости, найденная в каменном зале храма, дает единственный портрет этого великого фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noble statuette of Cheops in ivory, found in the stone chamber of the temple, gives the only portrait of this great pharaoh.

Башня на вершине башни Лэнторн использовалась в качестве маяка для движения транспорта, приближающегося к башне ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turret at the top of Lanthorn Tower was used as a beacon by traffic approaching the Tower at night.

Имена тех членов регулярных войск SAS, которые погибли при исполнении служебных обязанностей, были начертаны на полковой часовой башне на линии Стирлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of those members of the Regular SAS who have died on duty were inscribed on the regimental clock tower at Stirling Lines.

Оттоновская ситула из слоновой кости со сценами из жизни Христа около 860-880 гг. н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottonian ivory situla with scenes from the Life of Christ c. 860-880 AD.

На одном из гротов, также сделанном из чрезвычайно тонкой слоновой кости, изображен герб курфюрста Иоганна Георга I и его жены Магдалины Сибиллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the mainsails, also made of extremely thin ivory, displays the coat of arms of elector Johann Georg I and his wife Magdalene Sibylle.

Чтобы вы не подумали, что это разглагольствования какого-то безумного теолога из башни слоновой кости на окраине, подумайте еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest you think these are the rantings of some maniacal ivory-tower theologian out on the fringe, think again.

Самая известная оригинальная ударная часовая башня, которая все еще стоит, возможно, находится в часовой башне Святого Марка на площади Святого Марка в Венеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous original striking clock tower still standing is possibly the one in St Mark's Clocktower in St Mark's Square, Venice.

Многие из этих гравированных изделий были украшены колодками из слоновой кости или жемчуга, а также гравировкой и инкрустацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these engraved pieces were adorned with stocks made of ivory or pearl, with engraving and inlays as well.

В эту эпоху были построены деревянные изделия, в том числе табуреты и столы, иногда украшенные ценными металлами или слоновой костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era saw constructed wooden pieces, including stools and tables, sometimes decorated with valuable metals or ivory.

В 2016 году несмертельный пожар в башне Shepherd's Bush tower block распространился на шесть этажей через огнеопасную внешнюю облицовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, a non-fatal fire at a Shepherd's Bush tower block spread to six floors via flammable external cladding.

Бутылка жидкости для мытья посуды цвета слоновой кости не содержит списка ингредиентов продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ivory Dishwashing Liquid bottle does not list the products ingredients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в башне из слоновой кости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в башне из слоновой кости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, башне, из, слоновой, кости . Также, к фразе «в башне из слоновой кости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information