В возмущаться лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращаться в числе - thin
игра в бары - base
впадать в транс - trance
связывать в узел - bundle
схождение в одной точке - convergence in one point
заносить в протокол - enter into the record
целиться в летящую птицу - lead
вставлять в верстатку - stick
в таком случае - in this case
идти в гору - go uphill
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
глагол: resent, begrudge, rebel, boil over, be disgusted
словосочетание: cut up rough
возмущающий сигнал - disturbing signal
периодическая возмущающая сила - periodic disturbing force
возмущающее воздействие - disturbance
возмущающее движение - exciting motion
возмущающий атом - perturbing atom
возмущает - perturbs
возмущает тот факт, - resent the fact
возмущало - resented
возмущался тем, - resented the fact
возмущаются, - resent being
Синонимы к возмущаться: возмущаться, обижаться, негодовать, бунтовать, восставать, поднимать восстание, протестовать, оказывать сопротивление, завидовать, выражать недовольство
через несколько лет - in after years
5 лет льготного периода - 5 year grace period
7 лет правления - 7 year reign
73 лет - 73 years
90 лет назад - 90 years ago
девять лет обязательного образования - nine years of compulsory education
в возрасте от 10 лет и старше - aged 10 years and older
всего двадцать лет назад - only twenty years ago
всего десять лет назад - just a decade ago
всего лишь несколько лет спустя - only a few years later
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
Когда Ван Олстин настаивает на том, чтобы Вирджинию осмотрел школьный врач, Вирджиния сначала приходит в смятение, а потом начинает возмущаться тем, что они с маком сделали. |
When Van Alstyne insists that Virginia be examined by the school doctor, Virginia becomes first distraught, then defiant about what she and Mac have done. |
Поэтому многие некитайские рабочие в Соединенных Штатах стали возмущаться китайскими рабочими, которые могли бы вытеснить их с работы. |
Therefore, many of the non-Chinese workers in the United States came to resent the Chinese laborers, who might squeeze them out of their jobs. |
Я беспокоюсь, что ты придешь возмущаться на меня и моего сына. |
I worry that you will come to resent me and my son. |
Ходили слухи, что Пантази гика ласкал Пициригэ, заставляя последнего возмущаться и таким образом раскрывать свою истинную сущность. |
The story went that the Pantazi Ghica caressed Piţirigă, causing the latter to become indignant and thus reveal his true identity. |
И теперь легко понять, почему многие иранцы продолжают возмущаться этим вмешательством Америки в их внутренние дела. |
And it is easy to see now why many Iranians continue to resent this intervention by America in their internal affairs. |
If he starts cracking, heave him out. |
|
Граждане стали возмущаться этим, потому что они считают, что это отнимает рабочие места, которые по праву принадлежат им, а не заключенным, которые совершили ужасные преступления. |
Citizens have become angered by this because they believe it is taking away jobs that are rightfully theirs rather than prisoners who have committed horrific crimes. |
Мы говорим людям, что они недостаточно хороши, а потом мы имеем наглость возмущаться, когда они пытаются покончить с собой. |
We tell people that they're not good enough, and then we have the audacity to be shocked when they try and take their own lives. |
Эти двое постоянно ссорились и мирились, но Баэзу было ясно, что Нью начинает возмущаться ее успехом и новообретенной местной знаменитостью. |
The two bickered and made up repeatedly, but it was apparent to Baez that New was beginning to resent her success and new-found local celebrity. |
Мы можем мучиться из-за этого, возмущаться, писать гневные письма в газеты или членам парламента. |
Now, we can fret about it, become indignant, write an angry letter to the newspapers or our Members of Parliament. |
Так что неудивительно, что его македонские генералы начали возмущаться его одеждами и иностранными обычаями. |
So it's not surprising that his plain-speaking Macedonian generals became outraged at his decadent clothing and his increasingly foreign habits. |
Из-за разницы во времени между Менло-Парком и Дели Цукерберг поздно вечером наблюдал в своей штаб-квартире за тем, как критики после прозвучавшего объявления начали все больше возмущаться. |
Because of the time difference between Menlo Park and Delhi, it was late in the evening at headquarters when Zuckerberg watched critics begin to pick up steam after the announcement. |
Ходили слухи, что Пантази гика ласкал Пициригэ, заставляя последнего возмущаться и таким образом раскрывать свою истинную сущность. |
She is also a supporter of the National Autistic Society's Make School Make Sense campaign. |
Майкл был слишком скромен, чтобы возмущаться нелестными отзывами. |
He was too modest to resent an unfavourable criticism. |
Как можно не возмущаться поведением мужа? |
The husband's behavior is infuriating. |
Будет ли он хотеть возмущать французское правительство? |
Will he want to anger the French government? |
I can't be more indignant, the article is great lie! |
|
Та будет возмущаться, даже если узнает об опоздании ее собственной смерти. |
She would have complained about the delay even on the death trains. |
Я должна ненавидеть тебя или возмущаться или простить тебя? |
Am I supposed to hate you or resent you or forgive you? |
И теперь легко понять, почему многие иранцы продолжают возмущаться этим вмешательством Америки в их внутренние дела. |
And it is easy to see now why many Iranians continue to resent this intervention by America in their internal affairs. |
Ядовитый сплав неоконсервативных и неолиберальных мыслителей в Вашингтоне будет по-прежнему возмущаться по поводу якобы грозного вызова либеральному порядку. |
The noxious fusion of neoconservative and neoliberal thinking in the Washington “Blob” will continue to coalesce around the supposedly grave “challenge to the liberal order.” |
Он очень насмешил Эйлин, когда вдруг ни с того ни с сего начал возмущаться меблировкой ее номера. |
To Aileen's amusement he railed against the furnishings of her suite. |
Но переворот был явным препятствием для политического развития Ирана, и теперь легко понять, почему многие иранцы продолжают возмущаться этим вмешательством Америки. |
But the coup was clearly a setback for Iran's political development and it is easy to see now why many Iranians continue to resent this intervention by America. |
Возможно, те, кто приезжает в страну сейчас, тоже со временем будут настолько чувствовать себя немцами, что будут возмущаться следующей волной иммиграции. |
To German authorities, it should be a hopeful sign: Perhaps the new arrivals, too, will eventually feel German enough to resent the next immigration wave. |
Well, I ain't got her, and before you start whining, |
|
And if they complain, you just send Arthur and the boys round. |
|
Члены правительства и армии стали возмущаться правящим стилем Сианука, а также его уклоном в сторону от Соединенных Штатов. |
Members of the government and army became resentful of Sihanouk's ruling style as well as his tilt away from the United States. |
Или мы можем только возмущаться, когда жертвы насилия выглядят как мы? |
And not just be outraged when the victims of violence look like ourselves? |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
Никакое пророссийское лобби с политическими связями не начнет возмущаться – его просто не существует. |
There won’t be any push back from any politically-connected pro-Russia constituency because it really doesn’t exist. |
Боливия начала возмущаться по поводу обращения с ее президентским самолетом в небе над Европой, особенно в связи с тем, что он не вез контрабандой Сноудена. |
Bolivia was furious over the treatment of its presidential plane in Europe’s skies, especially since it was not smuggling Snowden out of Moscow. |
У редактора и в мыслях не было бичевать или возмущаться, скорее он воображал, что оказывает любезность. |
It was not the idea of the newspaper editor to be cruel or critical, but rather complimentary. |
Совершенный человек всегда должен сохранять спокойствие духа, не давая страсти или мимолетным желаниям возмущать этот покой. |
A human being in perfection ought always to preserve a calm and peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to disturb his tranquillity. |
Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть. |
Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness. |
It's better than getting indignant. |
|
I'm not sure you're in the position to feel indignant right now, Piper. |
|
Ликующая физиономия отца Федора стала возмущать Ипполита Матвеевича. |
Father Theodore's physiognomy began to disgust Ippolit Matveyevich. |
А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки. |
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out. |
Весть об их помолвке прокатилась по городу как взрыв, неожиданный и ошеломляющий, и даже наиболее кроткие женщины принялись пылко возмущаться. |
The news of their engagement came like an explosion, unexpected and shattering, rocking the town, and even the mildest- mannered women spoke their minds heatedly. |
Старайтесь не горевать по мне или возмущаться Гари. |
Try not to grieve for me or resent Gary. |
И пока вы не начали возмущаться снова, скажу: Да, у нас есть ордер. |
And before you start spouting off again, the answer's yes, we have a warrant. |
К тому же он будет дрыгать бедрами, и моя бабушка да, станет возмущаться, сгорая в то же время оттайного желания. |
You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... yes, revolted but also strangely fascinated in a completely disturbing way... and, um... |
Такой видный мужчина как я, может заполучить себе любую, которая не стала бы возмущаться из-за работы по дому. |
A man like me can acquire any number of beautiful women who don't complain about doing their chores. |
Где сказано, что белый ирландский католический комиссар полиции не может возмущаться так же, как латиноамериканцы? |
Where does it say that a white, Irish Catholic police commissioner cannot be as outraged as Hispanics? |
Да ну, зачем Джонни возмущаться? |
Come on, why would Johnny be outraged? |
Иногда ты будешь возмущаться и вопрошать, зачем ты вообще был рождён |
Some days you'll rebel and ask why you were even born |
And sometimes, I-I'm afraid you'll start to resent me. |
|
Это её награда, и мы не должны возмущаться или бороться с этим. |
It is her reward, and we must not resent or fight it. |
Возмущаться той самой работой, на которую меня вдохновила, и вы были с ней. |
Resenting the very job she'd encouraged me to stand for, you as along with her. |
Это заставляет людей возмущаться. |
It makes people resent me. |
Каких только нелепостей она не говорила - я просто не знала, возмущаться мне или смеяться! |
There she was saying the most extraordinary things! One didn't know whether to resent them or whether to laugh. |
Ты возненавидишь ее, будешь возмущаться, бороться с ней, пока не сдашься. |
You will hate it and you will resent it you will fight against it until you fail. |
Я много работал, днями, неделями, не бывая дома, и она начала возмущаться. |
I work long hours, days away, weeks away and she started resenting that. |
Что привело вас сегодня, кроме гипергидроза, а это настоящая болезнь, между прочим, если жена снова будет возмущаться. |
What brought you in today, other than the hyperhidrosis, which is a real condition, by the way, if she gives you hell again. |
В 1960 году БСП начала возмущаться своими разведывательными программами. |
In 1960, the BSP began to indignize its Scouting programs. |
Студенты начинают возмущаться привычкой Старгерл болеть за обе команды, которая раньше делала ее очень популярной. |
Students begin to resent Stargirl's habit of cheering for both teams, which before made her very popular. |
Однако жители соседних сквозных дорог могут возмущаться потенциальным увеличением трафика и затягивать процесс. |
However, residents on adjacent through roads may resent the potential traffic increase and delay the process. |
Моделирование показывает, что спутники могут возмущать друг друга до пересечения орбит, что в конечном итоге может привести к столкновениям между лунами. |
Simulations show that the moons may perturb each other into crossing orbits, which may eventually result in collisions between the moons. |
Черчилль продолжал возмущаться кажущейся пассивностью Лукаса. |
Churchill had continued to bridle at Lucas' perceived passivity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в возмущаться лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в возмущаться лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, возмущаться, лет . Также, к фразе «в возмущаться лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.