Через несколько лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
прохождение через меридиан - passage through the meridian
судно для перевоза через реку - ferryboat
через границу - across the border
проложить линию через - put a line through
перепрыгивать через забор - jump over fence
ход через подвал - basement passage
прямо или косвенно через - directly and via
звонок через оператора - operator assisted call
через века - down the ages
Мост через реку Квай - bridge on the river kwai
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
более чем несколько - more than somewhat
несколько раз в месяц - several times a month
несколько позднее - a little later
первые несколько дней - the first few days
рецензия на несколько произведений, посвященных одной теме - omnibus review
отклонять сразу несколько предложений - bulk decline offers
несколько странный - somewhat bizarre
несколько первых - first few
несколько последних - last few
уезжать на несколько дней - go away for a few days
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
в год - in year
академический год - academic year
хотя бы раз в год - at least once a year
тысяча голов в год - thousand heads per year
предыдущий год - previous year
Международный год Балтийского моря - international baltic year
выпуск за год - issue per year
год обезьяны - year of the monkey
год быка - year of the ox
первый год - rookie year
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
Через несколько дет я окончу школу, и планирую поступить в университет. |
In a few years I’ll finish the school and I’m planning to enter a university. |
Через несколько секунд в каждом плевке плясал огненный язычок. |
After several seconds, each moist spot burst into flame. |
Во-вторых, через несколько дней в моём телефоне было уже 50 фото, и я поднял весь тот мусор. |
And two, at the end of a few days, I had 50 photos on my phone and I had picked up each piece. |
Jn a few years came another series Elections. |
|
Через несколько веков белоголовый сип ушёл из жизни в этой же местности. |
A few centuries after that, a griffon vulture also died in the same vicinity. |
В прошлом году я прошел мимо тренера через несколько стран и наслаждался туром очень. |
Last year I went by coach through a few countries and enjoyed the tour very much. |
После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого-то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите. |
So, after this election - wait a week or two, because it's probably going to feel awful for one of you - but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk. |
Через несколько часов из дворца должен выехать фургон с новобранцами, прибывшими вчера пополудни. |
In a few hours the wagon would be coming out from the Palace with the applicants who had arrived since midday yesterday. |
Так вот, некоторые из этих технологий открывают для нас новые возможности, которые радикально изменят то, как мы делаем вещи, и всего через несколько лет они могут позволить нам пользоваться преимуществами жизни в городе из любой точки мира. |
Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. |
Затем я попыталась обследовать восточный конец катакомб, но через несколько недель пришлось сдаться. |
Then I tried to explore the east end of the catacombs, and I had to give it up after a few weeks. |
В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложился спать и через несколько минут засыпал. |
At eleven o'clock, tired after a long working day, I went to bed and in some minutes fell asleep. |
Через несколько минут после ухода Ганса Эмоли ринулась в туннель, чтобы сообщить Марипу кое-какие новости. |
A few minutes after his departure, Amoli was bustling along the tunnel to tell Marype a few things ... |
Ганс появился всего через несколько минут после этой вспышки бессмысленного насилия, закончившейся убийством. |
Hanse arrived only a few minutes after that flurry of senseless violence and murder. |
Через несколько лет вопрос о рабстве стал камнем преткновения, многие люди хотели отменить его. |
A few years later, slavery became a stronger issue, and more people wanted to abolish it. |
Через несколько недель у нас будет благотворительный турнир по софтболу. |
We got a charity softball tournament in a few weeks. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Через несколько месяцев после окончания мною колледжа у отца был тяжёлый сердечный приступ, который должен был свести его в могилу. |
Several months after I graduated from college, my dad had a massive heart attack that should have killed him. |
Через несколько мгновений эти несчастные индивидуумы потеряют свою индивидуальность! |
In a few moments the unhappy ones will lose their individuality |
Через несколько минут Пим подвел графский лимузин к подъезду, и ночное испытание подошло к концу. |
In a few minutes Pym brought the Count's groundcar around to the entrance, and the night's ordeal was over. |
Хозяин исчез в мастерской и через несколько секунд вышел с чудесной статуэткой Королевы Масляной. |
The owner disappeared into his workroom and came out a few seconds later with a wonderful small statue of the Queen of Oil. |
Через несколько дней мы отправились в кино на вечерний сеанс. |
One night soon after that we went to the cinema. |
Как следствие, несколько лет назад рухнул мост I-35W через реку Миссисиппи, 13 человек погибли. |
So what we get is the I-35W bridge collapse over the Mississippi a few years ago, 13 killed. |
Через несколько мгновений его пальцы нащупали знакомую пластмассовую коробочку. |
He felt his fingers close on the familiar plastic box. |
В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру. |
At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure. |
Она не понимала, что происходит, поэтому сказала мне прилечь, и это помогло — через несколько минут всё прекратилось. |
She didn't know what was happening, so she told me to lie down, and it worked - after a few minutes, the chattering stopped. |
Через несколько часов начнётся торжество по случаю победы мэра Коблпота. |
We're hours away from Mayor Cobblepot's victory celebration. |
Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря. |
The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea. |
Мы ответим на некоторые ваши вопросы, а также на вопросы из зала через несколько минут, задавайте их уже сейчас. |
We'll start coming to some of your questions and questions of people in the room in just a few minutes, so have those coming. |
Только через несколько недель она начала замечать другой узелок в той же зоне. |
The only problem was a few weeks later, she started to notice another nodule in the same area. |
Вероятно, нужно было сразу пойти к врачу, но я никогда до этого серьёзно не болела и считала, что, заболев, нужно остаться в постели, съесть куриный суп, и тогда всё пройдёт через несколько дней. |
I probably should have gone to the doctor, but I'd never really been sick in my life, and I knew that usually, if you have a virus, you stay home and you make some chicken soup, and in a few days, everything will be fine. |
И снова Ранд услышал звук бегущих шагов лишь через несколько мгновений. |
Once more moments passed before Rand heard running footsteps. |
Душа Каина воскресла благодаря Господу нашему Лето, а тело его восстановится уже через несколько дней. |
Cain has had his spirit first resurrected through the works of Leto. His body should also become complete in a few days. |
Она смотрела наружу через боковой иллюминатор, но видела не далее нескольких метров. |
She looked out through the side window but couldn't see more than a few meters into the fog. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Через несколько месяцев ты сможешь дойти до одного кормления в день или в ночь. |
In a few more months you will be down to one feeding a day, or a night. |
Он действительно может питать его через несколько часов день за днем без вредных последствий. |
He can truly feed every few hours day after day, to no ill effect. |
Мы просим прощения за задержку и надеемся, что через несколько минут мы поднимемся в воздух. |
We apologize for the delay and hope to have you in the air in a matter of minutes. |
Через несколько часов мы начнем очищать от противника Уайтлэндсунд. |
We'll start clearing the Whitlandsund in a few hours. |
Прилив должен был начаться лишь через несколько часов, и оставшееся время было использовано наилучшим образом. |
The water would not return for several hours, and these hours must be employed in the most profitable way. |
Через несколько часов после окончания школьного выпускного вечера дорожный патруль штата остановил машину, набитую выпускниками. |
A carload of high school seniors was stopped by a state trooper a few hours after their graduation. |
Instead it broke off abruptly after a few minutes. |
|
Внезапно звездочка растянулась в светяющуюся черточку и еще через несколько мгновений исчезла за краем Юпитера. |
Then it blurred suddenly into a streak of light, and within a few heartbeats had vanished beyond the edge of Jupiter. |
Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку. |
Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack. |
А ещё через несколько дней: Я прошла свою норму сегодня для моего мальчика. |
And then just days after that, I got my steps in today for my baby Norm. |
Через несколько минут они подъехали к главному входу в Лувр. |
They came to the enormous entrance of the Louvre. |
Они проследили его до автоматической кухни и через несколько минут прибыли на место аварии. |
They traced it to the food processors, and minutes later they were all on the scene. |
Со всех сторон в посуду бьют струи горячей воды, и через несколько минут она чиста. |
From all sides streams of hot water beat against the dishes, and a few minutes later they are clean. |
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Через несколько минут от коробки ничего не осталось, а упаковку унесло ветром. |
The whole package disappeared in a few minutes, wrapping paper flying away in the wind. |
Cтартовый выстрел к состязаниям на время полета прозвучит через несколько минут. |
We're gonna start shooting for hang time in just a few minutes. |
С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом. |
And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer. |
Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин. |
And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men. |
I can't believe I'm leaving in three weeks. |
|
Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином. |
You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat. |
Она весьма проста в использовании; в целом, она последовательно проведет вас через все этапы установки. |
It is very easy to use; generally, it will guide you through each step of the installation process in a linear fashion. |
Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет. |
In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements. |
Прогнала через систему опознавания лиц по базе данных колледжей. |
Ran facial recognition against the college database. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через несколько лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через несколько лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, несколько, лет . Также, к фразе «через несколько лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.