В жестких рынках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В жестких рынках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in tough markets
Translate
в жестких рынках -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рынках

markets



Из-за более жестких правил безопасности эта модель заменила среднемоторный HiAce в Европе и на нескольких других рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of tighter safety regulations, this model replaced the mid-engined HiAce in Europe and several other markets.

Таким образом, в то время как люди могут иметь достаточные средства для участия в одних рынках, их средств недостаточно для участия в других рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, whereas people may have sufficient funds to participate in some markets, their funds are inadequate to participate in other markets.

С появлением драм - н-баса на основных музыкальных рынках, все больше альбомов, сборников и DJ-миксов начали продаваться на компакт-дисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the emergence of drum and bass into mainstream music markets, more albums, compilations and DJ mixes started to be sold on CDs.

Несмотря на то, что значок Mira в основном был доступен на рынках правого привода, левый привод Mira-badged L201 продавался в Доминиканской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the Mira badge mostly being available in Right Hand Drive markets, left hand drive Mira-badged L201's were sold in the Dominican Republic.

В 2017 году Fortuner был модернизирован до дисковых тормозов на всех рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the Fortuner was upgraded to disc brakes all around in all markets.

Программа обмена работает на всех рынках, на которых продавались упомянутые зарядные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange program has been arranged for all markets in which affected chargers have been sold.

Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries.

Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation.

В Азии конъюнктура была менее активной, а на формирующихся рынках в основном наблюдалось затишье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asia had less activity, and emerging markets were mostly inactive.

Кроме того, в последнее время победителей оказывается зачастую намного меньше, чем проигравших, особенно в отдельных географических зонах, а также потому, что на некоторых рынках победителю достаётся всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, lately the winners have often been much smaller in number than the losers, particularly in a given geographical area, or because of winner-take-all markets.

«Конечно, это хорошая новость для России, — сказал Ян Ден (Jan Dehn), возглавляющий исследовательскую работу в лондонской компании Ashmore Group Plc, которая управляет 51 миллиардом долларов на формирующихся рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Clearly this is good news for Russia,” said Jan Dehn, London-based head of research at Ashmore Group Plc, which manages about $51 billion in emerging markets.

Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future.

В более широком плане Запад должен вооружаться, противодействовать кремлевской пропаганде, лишать Россию рычагов политического влияния на энергетических рынках и сохранять санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly the West should rearm, counter Kremlin propaganda, strip Russia of political leverage in energy markets and maintain sanctions.

Как только будут сняты все нормативные препятствия, наша энергетическая промышленность сможет начать склонять чашу весов в нашу пользу на мировых рынках энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once freed from its regulatory shackles, the energy industry can begin the process of tipping the scales in our favor and against Moscow on world energy markets.

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

Таким образом, как только завершится этап фиксации прибыли на валютных рынках, может возобновиться отток капитала от фондовых индексов США к европейским рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, once this profit-taking phase in the FX markets ends, the flow of funds from US stocks to European markets may resume.

В декабре 2011 года EXNESS получила международный сертификат соответствия требованиям стандарта ISO 9001:2008 в области «Организация торговли на валютном и финансовом рынках».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2011 EXNESS received an international certificate of compliance with ISO 9001:2008 for Organizing Forex trading.

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

Самая трудная работа на финансовых рынках — делать прогнозы по рублю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one of the toughest jobs in financial markets, try predicting the ruble.

В более широком контексте эти данные послужат барометром экономической активности на развивающихся рынках в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, these figures will serve as a barometer for economic activity in Emerging Markets as a whole.

Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium.

На рынках Виргинских островов рабов продавали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slaves were sold at markets on the Virgin lslands.

Отсеивая неудачные приёмы на маленьких рынках вроде Кливленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By weeding out the bad plays in smaller markets like Cleveland.

Для удобства людей, живущих в больших и малых городах, их можно купить на рынках или получить в церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the convenience of people who live in towns and cities, they can be bought at marketplaces or received in churches.

Это особенно верно, так как многие супермаркеты имеют схожие названия или иногда одно и то же название, лицензированное для различных ООО воплощений магазина на разных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true since many supermarkets have similar names or sometimes the same name licensed to different LLC incarnations of the store in different markets.

Чаще всего они были совершенно неспособны принимать участие в открытых продовольственных рынках, которыми пользовалось население в целом, поскольку большая часть продаваемой пищи не была кошерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often they were completely unable to partake in the outdoor food markets that the general population utilized as most of the food for sale was not kosher.

Даже без доминирующей региональной столицы ранние испанские исследователи сообщали о богатых прибрежных городах и процветающих рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without a dominant regional capital, the early Spanish explorers reported wealthy coastal cities and thriving marketplaces.

Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential.

Я был бы рад переписать этот раздел таким образом, чтобы он лучше информировал читателя о различных ценах на относительно новых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be happy to rewrite the section in a way that better informs the reader of different prices in relatively new markets.

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These models also had considerable success in foreign markets.

Недавно на финансовых рынках был введен еще один тип временного колебания, чтобы уменьшить стимулы к участию в высокочастотной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of temporal dithering has recently been introduced in financial markets, in order to reduce the incentive to engage in high-frequency trading.

Фильм собрал $52 898 073 в США и Канаде и $99 625 091 на других рынках, собрав в общей сложности $152 523 164 по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film grossed $52,898,073 in the United States and Canada, and $99,625,091 in other markets, accumulating a worldwide total of $152,523,164.

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

Она была выставлена на ярмарках, парках развлечений и блошиных рынках в течение трех десятилетий и стала неотъемлемой частью гоночного трека в Неваде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was displayed at fairs, amusement parks, and flea markets for three decades, and became a fixture at a Nevada race track.

Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated.

К 1991 году около 100 миллионов американцев на 200 медиа-рынках видели его рекламные ролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1991 an estimated 100 million Americans in 200 media markets had seen his infomercials.

Нормой была самодостаточность, когда лишь небольшая часть продукции экспортировалась или продавалась на рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The norm was self-sufficiency with only a small percentage of production being exported or sold in markets.

Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics.

Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated.

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

До этого они производились на местных и национальных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this, they were made in local and national markets.

Компактный MPV под названием Corolla Verso также был выпущен на европейских рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A compact MPV named the Corolla Verso has also been released in European markets.

Версии универсал / универсал были доступны на многих рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estate/wagon versions were available in many markets.

Это название также было расформировано из Mitsubishi как независимая марка на некоторых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name has also been disaffiliated from Mitsubishi as an independent marque in some markets.

На многих экспортных рынках этот автомобиль был известен просто как Галант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many export markets the car was simply known as the Galant.

Однако Nissan продолжал строить D22 как более дешевую альтернативу D40 на многих рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Nissan continued to build the D22 as a cheaper alternative to the D40 in many markets.

Фильм собрал в прокате $ 7,836,393 внутри страны и $2,785,502 на внешних рынках при общей кассе $10,621,895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film went on to gross $7,836,393 domestically and $2,785,502 in foreign markets for a total box office of $10,621,895.

Фильм собрал в прокате $ 48 324 в США и $85 658 на зарубежных рынках на общую сумму $ 133 982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film grossed $48,324 in the US and $85,658 from foreign markets for a grand total of $133,982.

Особенно этот недостаток информации может привести к чрезмерной реакции на рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially this lack of information can lead to overreactions in the markets.

Потребители считают, что такой тренировочный процесс делает более безопасным употребление фугу в ресторанах или на рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers believe that this training process makes it safer to eat fugu in restaurants or markets.

Я-тот, кто дал возможность торговать на мировых рынках алмазами, золотом, той самой пищей, по которой тоскуют наши желудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am he who made it possible to trade in the world markets in diamonds, in gold, in the same food for which our stomachs yearn.

На европейских рынках автомобиль предлагается только в виде хэтчбека, в то время как американский рынок получит как хэтчбек, так и седан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In European markets, the car is only offered in hatchback form while the U.S. market will receive both hatchback and sedan forms.

Это будет иметь ограниченную ценность на коммерческих рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be of limited value in commercial markets.

По состоянию на 2018 год TikTok был доступен более чем на 150 рынках и на 75 языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, TikTok has been made available in over 150 markets, and in 75 languages.

Корреспонденцию поспешно доставили обратно в офис, чтобы директора могли получить первую возможную информацию о мировых рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correspondence was rushed back to the office so that the directors could have the first possible information on the world's markets.

Это также касается транспортных средств на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles in overseas markets are also affected.

Таким образом, разница в ценах является функцией транспортных издержек, налогов и цен, которые могут быть реализованы на отдельных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price differences are therefore a function of transportation costs, taxes, and the prices that may be realized in individual markets.

Средства Etsy в 2012 году были направлены на расширение Etsy на международных рынках, включая Францию, Германию и Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etsy's 2012 funds went towards expanding Etsy in international markets, including France, Germany, and Australia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в жестких рынках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в жестких рынках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, жестких, рынках . Также, к фразе «в жестких рынках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information