В качестве руководящего принципа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компания в силиконовой долине - companies in Silicon Valley
были созданы в то время как - were created while
быть в глубоком трауре - be in deep mourning
зажат в - pinched in
в моих ушах - in my ears
занимается в разработке - engaged to develop
в привлекательной форме - in an attractive manner
спектрометр для исследования излучения в крайней УФ области спектра - extreme ultraviolet spectrometer
развитие в целом - development more broadly
сообщения о насилии в отношении - reports on violence against
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
высшее качество - top quality
фундаментальное качество - fundamental quality
качество воды, пригодной для купания и плавания - bathing water quality
высокое качество инвестиций - high quality investment
качество клиента - quality customer
качество преподавания и обучения - quality teaching and learning
качество супервизор - quality supervisor
качество учителя - teacher quality
селекция на качество - breeding tor quality
удовлетворительное качество и - satisfactory quality and
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
эффективность руководства - managerial effectiveness
гидростатическое руководство - hydrostatic guide
видение руководства - vision of leadership
кросс руководство компании - cross company management
под умелым руководством - ably chaired
национальные и международные руководящие принципы - national and international guidelines
национальный руководящий орган - national governing body
технологическое руководство - technological guidance
форма руководства - form of guidance
общий руководитель - joint head
Синонимы к руководящий: руководящий, контролирующий, главный, основной, ведущий, выдающийся, головной, двигательный, ходовой, направляющий
Значение руководящий: Стоящий во главе руководства, направляющий, дающий принципиальные указания.
высокая принципиальность - high principled
конкурирующие принципы - competing principles
стандартные принципы работы - standard operating principles
принцип равенства государств - the principle of equality of states
принципиальная гуманитарная деятельность - principled humanitarian action
это принцип - this is the principle
Цели и принципы, изложенные - purposes and principles set out
полный набор руководящих принципов - comprehensive set of guidelines
мы придерживаемся принципов - we adhere to the principles
соблюдение этого принципа - compliance with this principle
Синонимы к принцип: принцип, основное положение, аксиома, правило, заповедь, приказ, приказание, повеление, предложение, образ действий
Значение принцип: Основное, исходное положение какой-н. теории, учения, науки и т. п..
Руководящие принципы, опубликованные в 2011 году в США, рекомендуют избегать использования оглушения приводом в качестве болеутоляющего метода. |
Guidelines released in 2011 in the U.S. recommend that use of Drive Stun as a pain compliance technique be avoided. |
Любительские хоккейные лиги используют руководящие принципы, установленные национальными организационными органами, в качестве основы для выбора своих судейских штабов. |
Amateur hockey leagues use guidelines established by national organizing bodies as a basis for choosing their officiating staffs. |
Некоторые из них носят неофициальный характер и основаны на личных предпочтениях, в то время как другие публикуются или обнародуются в качестве официальных руководящих принципов для конкретного сообщества. |
Some of these are informal and based on personal preference, while others are published or promulgated as formal guidelines for a particular community. |
Это одна из задач, поставленных в Стратегическом плане, принятом Исполнительным комитетом в качестве основного руководящего указания для деятельности в течение периода осуществления. |
That was one of the tasks set out in the strategic plan adopted by the Executive Committee as a basic guide for activity over the implementation period. |
Закон о пенсионной защите 2006 года установил руководящие принципы управления фондами, консультируемыми донорами, используя стандарты НФИ в качестве основы. |
The Pension Protection Act of 2006 established guidelines for the management of donor-advised funds, using NFI's standards as a framework. |
Во время своего первого срока в Сенате штата Мичиган он работал в руководящей группе Сената в качестве помощника председателя Комитета. |
During his first term in the Michigan Senate, he served on the Senate Leadership Team as the Assistant Caucus Chair. |
Спикеры выступают в качестве председателей руководящего комитета своей партии, который отвечает за назначение членов партии в другие комитеты Палаты представителей. |
Speakers serve as chairs of their party's steering committee, which is responsible for assigning party members to other House committees. |
В рамках этой политики были также разработаны руководящие принципы в отношении автомобильного топлива, сокращения загрязнения от устаревших транспортных средств и НИОКР для создания данных о качестве воздуха и управления здравоохранением. |
The policy also created guidelines for auto fuels, reduction of pollution from older vehicles and R&D for air quality data creation and health administration. |
Ему было поручено собираться не реже двух раз в год, чтобы действовать в качестве высшего руководящего органа партии. |
It was mandated to meet at least twice a year to act as the party's supreme governing body. |
Из Зимбабве эта концепция была заимствована в Южной Африке в 1990-х годах в качестве руководящего идеала для перехода от апартеида к правлению большинства. |
From Zimbabwe, the concept was taken over in South Africa in the 1990s as a guiding ideal for the transition from apartheid to majority rule. |
Помимо этого, самому Комитету необходимо решить ряд проблем, имеющих непосредственное отношение к эффективности его деятельности в качестве руководящего органа. |
In addition, the Committee itself must address a number of challenges directly related to its effectiveness as a supervisory body. |
Применительно к таким руководящим принципам можно было бы избрать в качестве отправной точки пункт 7 статьи 3 Орхусской конвенции и опереться на принципы Конвенции. |
Such guidelines could take as their starting point article 3, paragraph 7 of the Aarhus Convention and build on the principles of the Convention. |
И эти руководящие принципы не позволяют использовать самостоятельно опубликованные личные веб-сайты в качестве вторичных источников. |
And the guidelines don't allow the use of self-published, personal web sites as secondary sources. |
Еще одним весьма вероятным показателем авторитаризма содержания является то, что руководящие принципы должны соблюдаться в качестве жестких стандартов. |
Another highly likely indicator of Content Authoritarianism is the implication that guidelines should be adhered to as rigid standards. |
При Ленине Центральный Комитет функционировал во многом так же, как Политбюро в постсталинскую эпоху, выступая в качестве руководящего органа партии. |
Under Lenin, the Central Committee functioned much like the Politburo did during the post-Stalin era, serving as the party's governing body. |
Состоит из Генерального совета, руководящего совета и правления в качестве руководящих органов. |
Consists of a General Council, a Governing Board and a Management Board as the governing bodies. |
Я не вижу проблемы в том, чтобы объявить предложение руководящим принципом, если оно предназначено в качестве руководства. |
I don't see the problem with declaring the proposal as a guideline if it is intended as a guideline. |
ICF acts as the governing body of carrom. |
|
И хотя я привожу это в качестве мотивационного примера, я хочу обсудить здесь политику и руководящие принципы WP, а не детали этого примера. |
And, while I'm providing this as a motivational example, I want to discuss WP policies and guidelines here, not details of this example. |
В 1995 году Полин Олсон присоединилась к руководящей команде Davisco Food International в качестве директора по продажам и маркетингу. |
In 1995, Pauline Olson joined Davisco Food International's management team as the Director of Sales and Marketing. |
Насколько я могу судить, вышеприведенные руководящие принципы используют Ирландию в качестве названия государства в большинстве случаев. |
As far as I can see the above guidelines use IRELAND as the name of the state in the bulk of instances. |
В спорте нет общего руководящего органа, хотя некоторые региональные ассоциации контролируют несколько мероприятий в управленческом или консультативном качестве с опубликованными сводами правил. |
The sport has no overall governing body, though some regional associations oversee several events in managerial or advisory capacities with published rulesets. |
Пункты 1 и 3 являются существующими руководящими принципами; пункт 2 предлагается в качестве дополнения. |
Bullets 1 and 3 are existing guidelines; bullet 2 is proposed as an addition. |
Каждые четыре года избирательный совет, состоящий примерно из 40 представителей, избирает президента и совет в качестве руководящего органа. |
Every four years, an election council consisting of about 40 representatives elects the president and a council as a guiding organ. |
В качестве клерка адвоката он впервые посетил Шотландское нагорье, руководя выселением. |
As a lawyer's clerk he made his first visit to the Scottish Highlands directing an eviction. |
После дня выборов СМИ сообщили о лицах, описанных различными источниками в качестве возможных назначений на руководящие должности в новом президентстве Трампа. |
After election day, media outlets reported on persons described by various sources as possible appointments to senior positions in the incoming Trump presidency. |
В июле 2015 года Министерство труда США выпустило новые руководящие принципы по неправильной классификации сотрудников в качестве независимых подрядчиков. |
In July 2015, the U.S. Department of Labor issued new guidelines on the misclassification of employees as independent contractors. |
Я не вижу проблемы в том, чтобы объявить предложение руководящим принципом, если оно предназначено в качестве руководства. |
I don't see the problem with declaring the proposal as a guideline if it is intended as a guideline. |
В качестве ведущего учреждения по тематическому блоку «Материально-техническое обеспечение» ВПП взяла на себя руководящую роль в четырех новых чрезвычайных ситуациях в 2007 году. |
As lead agency for the logistics cluster, WFP assumed the lead in four new emergencies in 2007. |
Поскольку разрабатываются дополнительные конкретные руководящие принципы, требуется, чтобы другие страны выступили в качестве ведущих в этой работе. |
Other lead countries would be needed as additional specific guidelines were developed. |
Во время ее отсутствия руководящий комитет свободной зоны решает тайно отправить трех человек на территорию Флегга в качестве шпионов. |
During her absence, the Free Zone's leadership committee decides to secretly send three people to Flagg's territory to act as spies. |
Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента. |
He continues to serve in a leadership capacity as its president. |
Устойчивое развитие появилось в последние десятилетия в качестве руководящих тем для городского планирования. |
Sustainable development has emerged in recent decades as guiding themes for urban planning. |
Была создана руководящая группа для расследования повторного открытия, и музей был вновь открыт в мае 2010 года в качестве национального пивоваренного Центра. |
A steering group was established to investigate re-opening, and the museum was relaunched in May 2010 as the National Brewery Centre. |
После дня выборов СМИ сообщили о лицах, описанных различными источниками в качестве возможных назначений на руководящие должности в новом президентстве Трампа. |
After Election Day, media outlets reported on persons described by various sources as possible appointments to senior positions in the incoming Trump presidency. |
Он назначил каждую эпоху определенному лицу Троицы в качестве руководящего принципа этой эпохи. |
He assigned each age to a particular person of the Trinity as the guiding principle of that era. |
Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента. |
He continues to serve in a leadership capacity as its president. |
предлагается Гранддрейком и будет объявлено в качестве руководящего принципа. |
proposed by GrandDrake and would be declared as a guideline. |
Они не были официально приняты в качестве руководящих принципов или политики сообществом в целом, но обычно редактировались сообществом. |
They have not been formally adopted as guidelines or policies by the community at large, but typically edited by the community. |
сметная стоимость демонтажа и удаления актива и восстановления площадки- в той мере, в какой эта сумма признается в качестве резерва согласно Руководящему принципу 8. |
the estimated cost of dismantling and removing the asset and restoring the site, to the extent that it is recognized as a provision under Guideline 8. |
Например, Ницца много раз цитировала Кокрейна в качестве доказательства, которое они использовали, чтобы сформулировать свои руководящие принципы. |
For example, NICE has cited Cochrane many times as evidence which they used to formulate their guidelines. |
Соблюдение этих руководящих принципов также используется в качестве критерия того, считается ли агентство пригодным для получения кредитной лицензии. |
Compliance with these guidelines are also used as a test of whether the agency is considered fit to hold a credit licence. |
В августе 2012 года руководящий комитет ССЗ объявил, что в настоящее время ССЗ использует язык с++ в качестве языка реализации. |
In August 2012, the GCC steering committee announced that GCC now uses C++ as its implementation language. |
Одна из основных проблем заключается в том, что мы придерживаемся нейтральной точки зрения в качестве руководящего редакционного принципа. |
One of the foundation issues is that we keep a neutral point of view as the guiding editorial principle. |
Я попросил рассмотреть эту статью в качестве статьи класса А в соответствии с руководящими принципами оценки биографического проекта. |
I have requested a review of this as an A-Class article under the Biography project assessment guidelines. |
Он был нанят в качестве художественного руководителя на Стратфордском фестивале в Канаде в 1975 году, где он провел шесть сезонов, руководя многими постановками и культивируя новые таланты. |
He was hired as artistic director at the Stratford Festival in Canada in 1975, where he spent six seasons directing many productions and cultivating new talent. |
Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве. |
Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality. |
Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения. |
In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy. |
Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным. |
Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric. |
Это вы о вашей новой карьере, которая превзойдёт всё, чего вы добились в качестве танцора? |
You mean that I think you've chosen a new career that'll outstrip anything you might've done as a dancer? |
С момента открытия института в 1938 году моно стремился продвинуть африканцев на руководящие посты в IFAN, таких как этнолог Амаду Хампате Ба. |
From the opening of the institute in 1938, Monod sought to promote Africans into positions of authority in IFAN, such as ethnologist Amadou Hampâté Bâ. |
В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса. |
In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest. |
Он или она должны попытаться сохранить все правила водного поло для руководящего органа, который они используют. |
He or she must attempt to keep all of the rules of water polo to the governing body they are using. |
Значения экспозиции, приведенные в таблице 2, являются разумными общими руководящими принципами, но их следует использовать с осторожностью. |
Exposure values in Table 2 are reasonable general guidelines, but they should be used with caution. |
В отличие от руководящих принципов, политика, как правило, должна соблюдаться. |
Unlike guidelines, policies should normally be followed. |
Еврейские поселенцы имеют свой собственный руководящий муниципальный орган-Комитет еврейской общины Хеврона. |
The Jewish settlers have their own governing municipal body, the Committee of the Jewish Community of Hebron. |
Для того чтобы оставаться в рамках правил капитала руководящего органа, торговая площадка будет нуждаться в $12 млн от корпоративных финансов. |
In order to stay within the governing body's capital regulations, the trading floor will need $12M from corporate finance. |
Вы должны помнить, что ваши интерпретации политики и руководящих принципов могут не соответствовать мнению сообщества. |
You must remember that your interpretations of policies and guidelines may not be consistent with the community's view. |
Тем не менее, я думаю, что руководящие принципы проекта будут работать хорошо, и я с Паскалем, что это показывает, почему они нам нужны. |
However, I think the project guidelines would work well, and I'm with Pascal that this shows why we need them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве руководящего принципа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве руководящего принципа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, руководящего, принципа . Также, к фразе «в качестве руководящего принципа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.