В любом месте, где - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В любом месте, где - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anywhere where
Translate
в любом месте, где -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where



А я держу пари , что мы найдем поддержку в любом другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm betting we'll find more support elsewhere.

А значит в любом месте, в любое время может прогреметь ядерный взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that they can let loose at any time, any place.

Вы не получите в любом месте рядом с ней... так что нет ничего, чтобы волноваться о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna get anywhere near her... so there's nothing to worry about.

Преимущество использования балласта заключается в том, что его можно разместить в любом месте автомобиля, чтобы обеспечить идеальное распределение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of using ballast is that it can be placed anywhere in the car to provide ideal weight distribution.

Этот фокус привлекает внимание к отличительному, уникальному и особенному в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This focus draws attention to the distinctive, the unique and the special in any place.

— Эти карты создавались с таким расчетом, чтобы советские военные в любом месте имели необходимую информацию для попадания из точки А в точку Б».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“These maps were created so that if and when the Soviet military was on the ground in any given place, they would have the info they needed to get from point A to point B.”

Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City.

На самом деле, я ведь могу... писать в любом месте, поэтому я нашел квартиру с небольшим домашним офисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the truth is, I can- I can write from anywhere, so I found a place with a little home office.

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

Любой, на самом деле, в любом месте, я бы хотела поехать в Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any, really, anywhere, I'd like to go to Australia.

В каком-то смысле да, но компьютеры продвинут наше общество, потому что дадут нам возможность быть в любом месте, где захотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, but they will also enrich our society because it will make it possible for us to live, really, anywhere we like.

О, я могу вытащить тебя из списка ожидания в любом месте города. Просто скажи название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I can get you off the waiting list at any place in town. just name it.

Позвольте подчеркнуть, что, возможно, наиболее устрашающим аспектом теракта 11 сентября является то, что террористы могут нанести свой удар в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me underscore that perhaps the most frightening aspect of the 11 September terrorist acts is that terrorists can strike at any time and anywhere.

Они могут останавливаться там, где они хотят и тратить столько времени, сколько им нравится в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can stop wherever they wish and spend as much time as they like at any place.

Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.

Ему было просто любопытно. И он чувствовал себя дома как на Пятой авеню, так и в любом другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was simply curious and he felt at home on Fifth Avenue, just as anywhere else.

у здесь нас большее количество нерасследованных серийных убийств... чем в любом другом месте в Соединённых Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more unsolved serial killings up here... than any other place in the United States.

В Соединенных Штатах это относительно распространенный ореол, который можно увидеть несколько раз каждое лето в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States it is a relatively common halo, seen several times each summer in any one place.

При ветрах с берега можно отстаиваться в любом месте в зависимости от осадки судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When winds are offshore, vessels may stand at anchor at any point, depending upon their draught.

Лица, обучающиеся за границей, должны в любом случае рассматриваться в качестве резидентов в том месте, в котором они обучаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those studying abroad should always be considered as residents in the place where they are studying.

В любом месте в мире, на любой трассе, Red Bull или Tag Heuer но Donnington спонсируется компанией Просто сардельки. (компания в UK) и это очень хорошо при езде вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere else in the world, all racetracks, they're called the Tag Heuer or the Red Bull but Donnington is sponsored by Simply Sausages and it is very good at getting round it.

Тело может быть зарыто в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body must be buried out there someplace.

Больно не меньше, чем в любом другом месте, говорил он, а вреда никакого не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legs hurt as much as anywhere, he said, and could not be damaged.

Большинство людей можно убить в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people you can kill any old place.

Затем один игрок делает отбойный выстрел, помещая биток в любом месте внутри D и пытаясь попасть в один или несколько красных шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One player then takes a break-off shot, placing the cue ball anywhere inside the D and attempting to hit one or more of the red balls.

Если бы ты могла оказаться в любом месте на земле, куда бы ты хотела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could whisk you off your feet to any place on earth, where would you choose?

Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook.

То же самое в отелях и аэропортах – в любом общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing in hotels and airports – any public place.

Наше приложение для iPad предоставляет полный доступ к возможностям и функционалу MT4 в любое время и в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With our iPad solution, there is always access to the features and functions of the MT4 platform whenever convenient for you.

Глаз Саурона вызывает хаос в городе, распространяя лаву, и поддерживает захват, будучи в состоянии найти кого угодно в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eye of Sauron causes mayhem in the city by spreading lava, and supports the takeover by being able to find anyone anywhere.

Поддерживает звук, джойстики, сохранения в любом месте, Game Genie коды, эмулирует различные перифирийные устройства для NES и игру по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supports sound, joysticks, various NES pereferial devices, savestates, netplay and Game Genie codes.

Один подает документы на регистрацию, и если они делают это в любом месте, то это будет корпоративный архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One files for incorporation, and if they do it at any place it would be a corporate filing office.

Некоторые ораторы заострили внимание на том факте, что терроризм превратился в непредсказуемое и повсеместное явление, которое может проявиться в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speakers highlighted that terrorism had become an unpredictable and omnipresent phenomenon that could strike at any place and at any time.

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

Этот файл может быть сохранен в любом удобном месте, например, на рабочем столе или флеш носителе USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This file can be saved wherever is convenient, e.g. the Desktop or a USB flash drive.

С этого момента в любое время, в любом месте мы с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moment on, at any time, at any price, we are your men.

Он может заполучить женщину в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got women all over the place.

Они могли спрыгнуть с поезда в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could've jumped off the train anywhere along the line.

Острее всего климатические изменения ощущаются в Арктике, где температура поднимается быстрее, чем в любом другом месте на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is felt most sharply in the Arctic, where temperatures are warming faster than anywhere else on the planet.

Микроорганизмы можно найти практически в любом месте на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microorganisms can be found almost anywhere on Earth.

Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere?

Прежде чем публиковать фото, вы можете коснуться его в любом месте, чтобы увидеть, как выглядит исходная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before posting a photo, you can tap on it anywhere to see what the original version looks like.

Из индустриальной эпохи, когда в городе выпускалось больше машин и хитовых песен, чем в любом другом месте мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the industrial age, when this city was pumping out more cars and hit songs than anyplace else in the world.

Автобусы также могут принять вас в любом месте вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Buses also can take you to any place you wish.

Чтобы удалить родительскую или дочернюю папку, щелкните ее строку в любом месте (кроме подчеркнутого имени папки), а затем нажмите Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete a folder or sub-folder, click anywhere on the folder's row except the underlined name of the folder, and then click Delete .

Мы предлагаем вам одни из самых популярных торговых платформ в торговой индустрии: MT4 и MT5. Вы можете установить их на свой ПК, MAC, любое мобильное устройство или планшет и торговать на рынке Форекс в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer the industry's leading forex trading platforms MT4 and MT5 directly on your PC, MAC, mobile or tablet so that you can trade at your convenience whenever and wherever you like.

Но интенсивность света в любом месте купола остается низкой, и человеку небо кажется бледно-бледно-желтым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light intensity at any region of the dome was small so that the sky to a man in the city was a pale, pale yellow.

Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.

Пять аффирмаций способны нивелировать одно негативное взаимодействие, а благодарность — свободная, доступная в любое время и в любом месте, любому на любом диалекте — преодолевает переднюю поясную кору, водораздел мозга, который заполняет его хорошим материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular - free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect - it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff.

Просто высадите меня в любом месте на дороге в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just drop me anywhere along the road in that direction.

В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway.

В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news.

В любом случае, нано не получат код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, the nano won't get the code.

Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources.

Но в любом случае, люди должны знать, что, как сказал один экономический историк, нет ежеквартальных скорректированных экономических показателей за последние два тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, people should be aware that, as one economic historian had it, there are no quarterly adjusted economic numbers for the last two millennia.

В Москве было больше победителей чемпионатов СССР и России по шахматам, чем в любом другом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow had more winners at the USSR and Russian Chess Championship than any other city.

Уникальный синий цвет кажется блестящим при любом виде света, в отличие от некашмирских сапфиров, которые могут казаться пурпурными или сероватыми по сравнению с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique blue appears lustrous under any kind of light, unlike non-Kashmir sapphires which may appear purplish or grayish in comparison.

В любом случае мощность, потраченная впустую в проходном устройстве, очень мала, и почти вся мощность передается на нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the power wasted in the pass device is very little and almost all the power is transmitted to the load.

Но в любом случае, ты понимаешь, что я говорю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, do you see what I am saying though?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любом месте, где». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любом месте, где» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любом, месте,, где . Также, к фразе «в любом месте, где» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information