В любом месте между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В любом месте между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anywhere in between
Translate
в любом месте между -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



То же самое в отелях и аэропортах – в любом общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing in hotels and airports – any public place.

В каком-то смысле да, но компьютеры продвинут наше общество, потому что дадут нам возможность быть в любом месте, где захотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, but they will also enrich our society because it will make it possible for us to live, really, anywhere we like.

В любом случае... я собираюсь выпить этот большой бокал пива до дна, и даже если я умру на месте, нечего беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case... I am about to empty this large glass of beer in one breath... and even if I die on the spot... there is nothing to worry about.

Пять аффирмаций способны нивелировать одно негативное взаимодействие, а благодарность — свободная, доступная в любое время и в любом месте, любому на любом диалекте — преодолевает переднюю поясную кору, водораздел мозга, который заполняет его хорошим материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular - free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect - it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff.

Если ты пойдешь в туалет на вечеринке, знай, там можно помочиться в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when you go in the bathroom at the party, just know there will be pee everywhere.

Просто высадите меня в любом месте на дороге в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just drop me anywhere along the road in that direction.

Я действительно расцветаю в любом месте где есть женщины и температура более 90 градусов (фаренгейт)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I really thrive anywhere the women and the temperature are over 90.

Значит он нанесёт удар в любом месте, где много людей и телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he could hit anywhere with lots of people and lots of phones.

Больно не меньше, чем в любом другом месте, говорил он, а вреда никакого не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legs hurt as much as anywhere, he said, and could not be damaged.

Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.

Контекстное меню страницы появляется, когда вы нажимаете правую кнопку мыши в любом месте страницы, где нет никаких ссылок, картинок или текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page context menu appears when you right-click a part of a page where there are no links, images, or text.

Почему бы это просто не оставить в любом месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you just leave it there in a different spot?

В любом месте стамотологическом кабинете есть газовая горелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any place where lots of dental labwork is done on the premises will have a butane torch.

Это демонстрация того, что опустошеные земли в любом месте могут вернуться первобытное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the demonstration that devastated lands anywhere they can return to forest.

В любом случае вы должны осознавать тот факт, что вы пытаетесь повторить катастрофу, в результате которой вы стали пациентом в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, you must be aware of the fact that you are attempting to re-create the disaster which resulted in your becoming an inmate in this place.

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

Как и в любом другом месте Трантора, издалека доносился гул монорельсовой дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As elsewhere on Trantor, they heard the distant drone of an Expressway.

в любом месте, где 8-ий мальчик заглотит соленной воды. -Мы будем там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever an 8 year old swallows salt water, we'll be there.

Вы не получите в любом месте рядом с ней... так что нет ничего, чтобы волноваться о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna get anywhere near her... so there's nothing to worry about.

Не то, умрёшь ли ты в одиночестве в этом богами забытом месте - это произойдёт в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not whether you're going to die alone, here, in this godforsaken place... that's going to happen anyway.

Если она возьмет ее обувь и ставить их в любом месте, она бы положить их сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was going to take her shoes off and put them anywhere, she'd put them in here.

В любом часто посещаемом месте есть такой, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every haunted place has one, doesn't it?

Церемонии присвоения имен, аналогичным образом, могут проводиться в любом месте без юридических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naming ceremonies, similarly, can be held anywhere without legal implications.

Тело может быть зарыто в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body must be buried out there someplace.

Любой человек в любое время и в любом месте Гаити без каких бы то ни было оснований и причин может быть убит, задержан, избит, может подвергнуться пыткам или исчезнуть .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Haiti, any citizen may, at any time, in any place and without any reason or explanation, be murdered, arrested, beaten or tortured .

Если захочешь передать что-нибудь ценное, нарисуй греческую букву альфа на любом удобном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient.

Лица, обучающиеся за границей, должны в любом случае рассматриваться в качестве резидентов в том месте, в котором они обучаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those studying abroad should always be considered as residents in the place where they are studying.

Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa.

Затем один игрок делает отбойный выстрел, помещая биток в любом месте внутри D и пытаясь попасть в один или несколько красных шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One player then takes a break-off shot, placing the cue ball anywhere inside the D and attempting to hit one or more of the red balls.

Этот фокус привлекает внимание к отличительному, уникальному и особенному в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This focus draws attention to the distinctive, the unique and the special in any place.

Наше приложение для iPad предоставляет полный доступ к возможностям и функционалу MT4 в любое время и в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With our iPad solution, there is always access to the features and functions of the MT4 platform whenever convenient for you.

Поместите курсор в любом свободном месте текстового документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click in a free space in the text document.

Ты зачахнешь в любом другом месте, кроме Капитолийского Холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd wither away anywhere but the Hill.

Я ориентируюсь в этой библиотеке лучше, чем в любом другом месте Чёрного Замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my way around this library better than any other place in Castle Black.

Некоторые ораторы заострили внимание на том факте, что терроризм превратился в непредсказуемое и повсеместное явление, которое может проявиться в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speakers highlighted that terrorism had become an unpredictable and omnipresent phenomenon that could strike at any place and at any time.

Чтобы в Instagram включить или выключить звук в видео, коснитесь в любом месте видео во время его воспроизведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn sound on or off while watching a video, tap anywhere on the video while it's playing.

Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere?

Но интенсивность света в любом месте купола остается низкой, и человеку небо кажется бледно-бледно-желтым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light intensity at any region of the dome was small so that the sky to a man in the city was a pale, pale yellow.

Преимущество использования балласта заключается в том, что его можно разместить в любом месте автомобиля, чтобы обеспечить идеальное распределение веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of using ballast is that it can be placed anywhere in the car to provide ideal weight distribution.

Пищеводные перепонки-это тонкие мембраны, расположенные в любом месте пищевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esophageal webs are thin membranes occurring anywhere along the esophagus.

Мы предлагаем вам одни из самых популярных торговых платформ в торговой индустрии: MT4 и MT5. Вы можете установить их на свой ПК, MAC, любое мобильное устройство или планшет и торговать на рынке Форекс в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer the industry's leading forex trading platforms MT4 and MT5 directly on your PC, MAC, mobile or tablet so that you can trade at your convenience whenever and wherever you like.

Знаешь, есть новое приложение - находит рестораны Cracker Barrel в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,there's a new app that tells you where every Cracker Barrel in the country is.

Позвольте подчеркнуть, что, возможно, наиболее устрашающим аспектом теракта 11 сентября является то, что террористы могут нанести свой удар в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me underscore that perhaps the most frightening aspect of the 11 September terrorist acts is that terrorists can strike at any time and anywhere.

Другая версия Lun была запланирована для использования в качестве мобильного полевого госпиталя для быстрого развертывания в любом океанском или прибрежном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of Lun was planned for use as a mobile field hospital for rapid deployment to any ocean or coastal location.

Глаз Саурона вызывает хаос в городе, распространяя лаву, и поддерживает захват, будучи в состоянии найти кого угодно в любом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eye of Sauron causes mayhem in the city by spreading lava, and supports the takeover by being able to find anyone anywhere.

А я держу пари , что мы найдем поддержку в любом другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm betting we'll find more support elsewhere.

у здесь нас большее количество нерасследованных серийных убийств... чем в любом другом месте в Соединённых Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more unsolved serial killings up here... than any other place in the United States.

В первую очередь мобильный телефон дает нам возможность поддерживать связь с людьми в любом месте и в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all cell phones give us an opportunity to keep in touch with people in any place and in any time.

Он мог прикрепить ее в любом месте, но она должна быть в зоне видимости, для лучшего сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could tape it anywhere, but he'd want line of sight for a better signal.

Если коды похищены, то хакеры в любом месте могут получить возможность проникнуть в систему через бреши в ее системе безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the code got out, hackers everywhere could plumb it for security holes.

В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway.

В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news.

В любом случае, нано не получат код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, the nano won't get the code.

Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources.

Но в любом случае, люди должны знать, что, как сказал один экономический историк, нет ежеквартальных скорректированных экономических показателей за последние два тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, people should be aware that, as one economic historian had it, there are no quarterly adjusted economic numbers for the last two millennia.

В Москве было больше победителей чемпионатов СССР и России по шахматам, чем в любом другом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow had more winners at the USSR and Russian Chess Championship than any other city.

Уникальный синий цвет кажется блестящим при любом виде света, в отличие от некашмирских сапфиров, которые могут казаться пурпурными или сероватыми по сравнению с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique blue appears lustrous under any kind of light, unlike non-Kashmir sapphires which may appear purplish or grayish in comparison.

В любом случае мощность, потраченная впустую в проходном устройстве, очень мала, и почти вся мощность передается на нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the power wasted in the pass device is very little and almost all the power is transmitted to the load.

Но в любом случае, ты понимаешь, что я говорю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, do you see what I am saying though?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любом месте между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любом месте между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любом, месте, между . Также, к фразе «в любом месте между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information