В недалеком прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В недалеком прошлом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in recent times
Translate
в недалеком прошлом -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- недалекий

имя прилагательное: dimwitted, hidebound, insular, narrow-minded, small-minded, half-cocked

  • недалекий человек - narrow-minded person

  • Синонимы к недалекий: недалекий, тупой, неумный, ограниченный, узкий, с предрассудками, обывательский, недальновидный, мелкий, мелочный

    Значение недалекий: Близкий по расстоянию, по времени.

- прошлый

имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant

приставка: yester-


недавно, последнее время, в последнее время, вновь, за последнее время


Поэтому при всей неутешительности демографического прогноза в данный момент, еще в недалеком прошлом цифры были гораздо хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bad as the demographic outlook might be at the moment, it was much worse in the not too distant past.

Многие другие содержат кости тех, кто умер в бешеных кровопролитиях в нашем недалеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many more contain the bones of those who have died in the frenzied bloodlettings of our recent past.

В очень недалеком прошлом можно было легко и откровенно говорить о том, что вступление в ЕС - это дело элементарное и самоочевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the very recent past, one could very easily and straightforwardly make the case that joining the EU was a no-brainer.

В недалеком прошлом Казанлык был известным ремесленным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazanlak was a famous crafts town in the near past.

Путина по-прежнему поддерживает большинство россиян, однако это большинство уже отнюдь не такое подавляющее, каким оно было в совсем еще недалеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin still enjoys majority support among Russians, but it’s a majority that is not nearly as robust as it was in the very recent past.

В совсем недалёком прошлом, маленькие машинки как наши были весьма спартанскими, но в наши дни, если вы выбираете ваш автомобиль с умом вы получаете море всяких штучек, чтобы поиграть с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the not too distant past, little cars like ours were very spartan, but these days, if you choose your car wisely you get loads of stuff to play with.

Так было в прошлом, так будет и в недалеком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had in the past and they would again in the not-too-distant future.

Нашли еще один труп недалеко от притона на Эйпплярд-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've found another dead body beside the squat on Appleyard Street.

Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friendship with deceased dates back to a very early period.

Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5.

В прошлом году накрылись несколько сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few deals went belly-up last year.

Аэродром шобдон расположен недалеко от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shobdon Aerodrome is located close to the town.

В прошлом году мы наняли и обучили А.Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker.

Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject.

Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account.

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is very well connected by tram and bus.

Сноу Крик совсем недалеко, и у нихесть надувные санки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow Creek's not that far away and they have snow tubing.

Но недалеко есть рынок и завод по производству джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a local open-air market and gin distillery.

Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought the joint at a foreclosure auction Last march,all right?

Ты просишь человека рассказать о своей жизни, о своём прошлом, другому человеку когда эти ощущения так неопределенны, так неуловимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do ask a person to... to explain something that- that they experienced to where another person's got no way to relate to the whole indefiniteness of it, you know?

Я бросила коньки в прошлом году, потому что не могла так рано просыпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quit ice skating last year because I couldn't take getting up early all the time.

Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers T-shirt and I hate the Lakers.

Все равно сейчас темно, да и идти недалеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not far and quite dark.

Если кому-то из пассажиров нужно место для ночлега,.. ..то тут недалеко Вы найдете стоянку для ночёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of you passengers want a place to sleep... you'll find an auto camp up yonder a piece.

Даже провел неделю в лечебнице в прошлом марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even spent a week in the psych ward last March.

Ну, с твоей точки зрения - сейчас, с моей - в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, back now from your point of view, which is back then from my point of view.

В прошлом месяце вы сделали ему перечисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a single payment to him last month.

Такое уже было в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had our close calls in the past.

Ты нанял кого-то, чтобы копаться в моем прошлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hire someone to look into my past?

Я знаю, что он вел себя как подонок в прошлом. Но он, правда, потрясен смертью Троя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's been a complete prick in the past, I do, but he's genuinely cut up about Troy.

Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours.

Помнишь, что мы отмечали друг с другом в прошлом году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember what we got each other last year?

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

Мы недалеко от пограничного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not far from the guard post.

А они недалеко тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not far from here, then?

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His youngest was killed in action last month.

Возможно, это было в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that maybe should be past tense.

Ты забрал мою жену, Кунст, и когда ты умер в прошлом году она перестала наслаждаться жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd took my wife Koonst, and when you died last year, she stopped enjoying life.

Но, мы можем оставить это в прошлом и заняться тем, чтобы снять меня отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we move past that part for now? And get to the part where you get me down from here?

В прошлом году мне было 31, ваше превосходительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 31 my last birthday, Your Excellency.

Я нашла это недалеко от моего сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found this hidden near my carriage house.

Ангелы забрали его в прошлом октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angels spirited his soul away last october.

Мы познакомились в прошлом году в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a friend I met last year in the mental hospital.

Недалеко на льду она видела Толланда и Корки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could see Tolland and Corky on the ice nearby.

В прошлом месяце их вокалист угнал машину от Красного Льва на Хадденэм Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month their singer stole a car from outside the Red Lion on the Haddenham Road.

7 писем были найдены в почтовом отделении, недалеко от нашего посольства в Эрскорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discovered seven in a mailroom near the embassy in Earls Court.

Но яблоко от яблони недалеко падает, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I guess the apple doesn't fall far from the tree, does it?

Он известен только из небольшого района недалеко от границы между Южной Австралией и Викторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only known from a small area near the border between South Australia and Victoria.

AVCOAT впервые был использован на частях космического корабля Apollo orbiter и в качестве блока, прикрепленного к модулю экипажа в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AVCOAT was first used on the parts of the Apollo spacecraft orbiter and as a unit attached to the crew module in the past.

Через три года после того, как дело Верховного суда было решено, дом Кело был выделен после того, как его перевели на улицу Франклина, 36, недалеко от центра Нью-Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years after the Supreme Court case was decided, the Kelo house was dedicated after being relocated to 36 Franklin Street, a site close to downtown New London.

Если древние египтяне были черными людьми в том далеком прошлом, то следует ожидать, что они говорят на Черном африканском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ancient Egyptians were Black people in that remote past, one must expect that they speak a Black african language.

Позже он вернулся в Калькутту, и монастырь Рамакришны переехал в Аламбазар, место недалеко от Дакшинешвара в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he came back to Calcutta and the monastery of Ramakrishna shifted to Alambazar, a place near Dakshineswar in 1892.

Недалеко от отеля, в районе Уэст-Даунс, расположен вспомогательный кампус, в котором размещается Бизнес-школа Винчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsidiary campus, home to the Winchester Business School, is located a short distance away at the West Downs site.

Школа управлялась из нескольких разных мест, включая ее первоначальные помещения в резиденции Расселлов, Телеграф-Хаус, недалеко от Хартинга, Западный Сассекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was run from a succession of different locations, including its original premises at the Russells' residence, Telegraph House, near Harting, West Sussex.

Она также училась в Институте Де Ла Тур, частной католической средней школе недалеко от ее дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also studied at the Institut de la Tour, a private Catholic high school near her home.

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

Встреча проходила недалеко от центра джунглей Амазонки, в Терра-ду-Мейо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gathering took place near the centre of the Amazon jungle, in Terra do Meio.

Эрик Ян Хануссен похоронен в Зюдвесткирххофе, Штатсдорф, недалеко от Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erik Jan Hanussen is buried in the Südwestkirchhof, Stahnsdorf, near Berlin.

Он пересекает Коринфский залив недалеко от Патры, связывая город Рио на полуострове Пелопоннес с Антиррио на материковой части Греции по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It crosses the Gulf of Corinth near Patras, linking the town of Rio on the Peloponnese peninsula to Antirrio on mainland Greece by road.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в недалеком прошлом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в недалеком прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, недалеком, прошлом . Также, к фразе «в недалеком прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information