В трех экземплярах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в обмен - in trade for
где-то в другом месте - somewhere else
зайти в тупик - stall
в грех - into sin
быть в соответствии с - be in keeping with
попасть в воск - get into a wax
доля белка в пище - dietary protein level
сходить в кино - go to the cinema
штольня в проходке - working adit
выборы в Конгресс - congressional election
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
раз в три месяца - once every three months
три очка - three points
два или три - two or three
три сотни - three hundred
сейчас без пяти минут три - it is five minutes to three
нитка в три сложения - cable thread
закрывающий двигатель на три четверти по длине капот - three-quarter length cowling
в три раза длиннее, чем - thrice as long as
Национальный парк Джошуа-Три - joshua tree national park
построение в колонну по три - three abreast formation
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
крупный экземпляр чего-л. - large copy of smth.
очень плохой экземпляр - shocker
авторский бесплатный экземпляр - free specimen copy
пробный экземпляр - specimen copy
сигнальный экземпляр - advance copy
экземпляр для отзыва - editorial copy
экземпляр книги в жестком переплете - hardcover copy
магистральный экземпляр - back bone instance
экземпляр канала - channel instance
экземпляр нижестоящего экранного объекта - child display object instance
Синонимы к экземпляр: копия, экземпляр, репродукция, рукопись, материал для статьи, материал для книги, образец, образчик, тип, субъект
Значение экземпляр: Отдельный предмет из ряда подобных.
Это предприятие оказалось успешным, достигнув тиража более 10 000 экземпляров в течение трех лет. |
This venture proved successful, achieving a circulation of more than 10,000 copies within three years. |
У Свенсона был экземпляр трех волшебных слов, трактата о Законе Притяжения. |
Swanson owned a copy of Three Magic Words, a treatise on the Law of Attraction. |
Пластинка имела коммерческий успех, возглавив чарты Billboard 200 в Соединенных Штатах; она разошлась тиражом более трех миллионов экземпляров по всему миру. |
The record was a commercial success, topping the Billboard 200 chart in the United States; it went on to sell over three million copies worldwide. |
The song sold over three million copies. |
|
К 1992 году дезинтеграция разошлась тиражом более трех миллионов экземпляров по всему миру. |
By 1992, Disintegration had sold over three million copies worldwide. |
Publishers Weekly отмечает, что к ноябрю 1999 года было продано более трех миллионов экземпляров книг серии Aubrey-Maturin. |
Publishers Weekly noted that over three million copies of the books in the Aubrey-Maturin series have been sold, by November 1999. |
Luornu Durgo, под кодовым названием Девочка трех экземплярах, впервые появился в комиксах действие № 276, написанная Джерри Сигел. |
Luornu Durgo, codenamed Triplicate Girl, first appeared in Action Comics #276, written by Jerry Siegel. |
В конце 1982 года Принс выпустил двойной альбом 1999 года, который разошелся тиражом более трех миллионов экземпляров. |
In late 1982, Prince released a double album, 1999, which sold over three million copies. |
Первоначальный тираж в 1000 экземпляров почти сразу же был распродан, что привело к печати еще трех 1000-книжных лотов в течение следующих трех лет, которые все были распроданы. |
The initial print run of 1,000 copies almost immediately sold out, leading to the printing of three more 1,000-book lots over the next three years, which all sold out. |
The song sold over three million copies. |
|
Альбом, спродюсированный Риком Рубином, разошелся тиражом более трех миллионов экземпляров в Соединенных Штатах. |
The album, produced by Rick Rubin, sold over three million copies in the United States. |
Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах. |
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. |
Это один из трех экземпляров с личной подписью Сары Мишель-Геллар, выпущены в честь сотого эпизода. |
That's one of only three inscribed by Sarah Michelle Geller herself to commemorate the 100th episode. |
Наши достижения видны из прилагаемого в трех экземплярах счета. |
Please find enclosed in triplicate the invoice for our services. |
Альбом разошелся тиражом более трех миллионов экземпляров и был сертифицирован как тройной платиновый только в США. |
The album sold over three million copies and was certified Triple Platinum in the United States alone. |
В итоге альбом был продан тиражом более трех миллионов экземпляров в Европе. |
The album eventually managed to sell over three million copies in Europe. |
Пожалуйста, выполните в любой другой форме для корпоративных и копию мне в трех экземплярах. |
Please run any other form to corporate and cc me in triplicate. |
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер. |
Singularly unique, sculptured in design, hand-crafted in Switzerland and water-resistant to three atmospheres. |
Он был выпущен в трех разных цветах, каждый из которых был ограничен 1000 экземплярами. |
It was released in three different colors, with each limited to 1,000 copies. |
После успеха ее более поздних романов, Рэнд смогла выпустить переработанную версию в 1959 году, которая с тех пор разошлась тиражом более трех миллионов экземпляров. |
After the success of her later novels, Rand was able to release a revised version in 1959 that has since sold over three million copies. |
1 июня 1957 года она подарила коллеге-актрисе Рут Форд экземпляр трех волшебных слов с автографом. |
On June 1, 1957, she gave an autographed copy of Three Magic Words as a gift to fellow actress Ruth Ford. |
Мы прилагаем счет в трех экземплярах. |
We enclose our invoice in triplicate. |
По техническим причинам, мы хотели бы попросить Вас присылать нам счет в трех экземплярах. |
For administrative purposes please send your future invoices to us in triplicate. |
Брэд, ты должен заполнить эти формы ДД-40 в трех экземплярах для погрузки. |
Brad, you need to fill these D.D.40s in triplicate for the shipping pallets. |
При жизни Китса тираж трех томов поэзии составлял, вероятно, всего 200 экземпляров. |
In his lifetime, sales of Keats' three volumes of poetry probably amounted to only 200 copies. |
Interactive Entertainment, Издатель Mortal Kombat от NetherRealm Studios, сообщил, что по состоянию на август 2011 года Mortal Kombat было продано около трех миллионов экземпляров. |
Interactive Entertainment, publisher of NetherRealm Studios' Mortal Kombat, reported that Mortal Kombat had sold close to three million units as of August 2011. |
Сначала ему было трудно найти издателя, но как только он это сделал, книги сразу же стали пользоваться успехом, продав более миллиона экземпляров в течение трех лет. |
Initially he had difficulty finding a publisher, but once he did the books became an instant success, selling over one million copies within three years. |
Криянанда является автором около 150 опубликованных книг/буклетов и композитором более 400 музыкальных произведений, которые в общей сложности были проданы тиражом более трех миллионов экземпляров. |
Kriyananda is the author of about 150 published books/booklets and the composer of over 400 pieces of music, which altogether have sold over three million copies. |
More than three million copies have been sold. |
|
Кроме того, ожидалось, что число экземпляров, которые будут напечатаны в течение еще трех тиражей до даты выпуска, достигнет 450 000 экземпляров. |
Furthermore, the number of copies to be printed over the course of three more print runs before the release date was expected to reach 450,000 copies. |
Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах. |
You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate. |
По состоянию на 2015 год было продано более трех миллионов экземпляров, и книга была переведена более чем на 30 языков. |
As of 2015, more than three million copies have been sold and the book has been translated into over 30 languages. |
Some specimens are two or three feet high. |
|
Только не говорите мне, что нам нужно сперва заполнить форму в трёх экземплярах. |
Don't tell me, there is some form we have to fill in first in triplicate? |
Но ведь это вывеска с кабачка, ей цена не больше трех франков, -проговорил г-н Белый, пристально, с настороженным видом, глядя в глаза Жондрета. |
Well, said M. Leblanc, looking Jondrette full in the eye, and with the manner of a man who is on his guard, it is some signboard for a tavern, and is worth about three francs. |
В трех местах он обнаружил дыры, просверленные в гранитных блоках. |
At three places he found holes drilled into the granite blocks. |
В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад. |
In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
По меньшей мере, в трех сквозных отверстиях для спонгиозных винтов выполнена метрическая резьба с шагом равным шагу спонгиозной резьбы винтов. |
At least three through holes for the spongious screws are provided with a metric thread whose pitch is equal to the spongious thread thereof. |
Нет, греков больше всего раздражает сочетание элегантных брюк и жакета на трех пуговицах. |
No, it’s that damn combination of a sleek trouser and a 3-button blazer that has the Greeks all in a huff. |
Приютом мне служила небольшая пещера, не более трех футов высоты и двенадцати футов длины. |
My shelter was a small cave, no more than three feet in height and a dozen in length. |
А все-таки, дядя, страшно: как это так - из-за трех тысяч человек пропал! |
It's awful, uncle, for a man to perish on account of three thousand rubles. |
На первый взгляд энергия и обьем этих трех томов впечатляют. |
'At first sight the sheer ambition of the three volumes is hugely impressive. |
Он поднялся на высоту трех тысяч футов, характерную для небольшого самолета, и увеличил скорость до ста десяти узлов. |
He climbed to three thousand feet-small airplane range-and adjusted his speed to 110 knots. |
Она могла выбрать любое место на планете, но решила появиться на стратегическом пересечении трёх сильнейших армий Земли. |
It could have chosen anywhere on this planet. It chose to sit on the strategic intersection of the three most powerful armies on Earth. |
Плутоний содержится в трёх ёмкостях. |
The plutonium pit consists of three canisters of plutonium E. |
У трех сестренок по несчастью был один психоаналитик. |
The three suicide sisters shared the same therapist |
Синьор в Сапогах, во время ограбления мы поймали трёх помощников Шёпота. |
Signore Boots, during the robbery we captured three of The Whisperer's henchmen. |
Все это очень мило, но меньше, чем через 12 часов у нас тут будет 45 детей на трех разных вечеринках, так что может, меньше ностальгии, и чуть больше блесток? |
I think this whole thing is really sweet, but in less than 12 hours we're gonna have 45 kids here for three different birthday parties, so maybe a little less reminiscing a little bit more bedazzling? |
Сегодня мы закрепляем правила наших трех кланов. |
Men, today, we cement the rule of our three clans. |
He had me digging through files till 3:00 A.M. |
|
Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени. |
Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span. |
Never been outside of Ohio up until 3 weeks ago. |
|
Почему все выглядит так, будто здесь достаточно еды для трех сотен? |
Why does it look like there's enough food here for 300? |
Я беспокоюсь потому что она мой конкурент и она увела трех моих клиентов! |
I care because she is my competition, and she has poached three of my clients! |
We were here, in front of these three gates. |
|
Она отличается от первых трех романов своим временным периодом и структурой. |
It differs from the first three novels in its time period and its structure. |
Эта игра была первой, которая сосредоточилась на светских добродетелях, а не на религиозных добродетелях, и в первый же год разошлась тиражом в 40 000 экземпляров. |
The game was the first to focus on secular virtues rather than religious virtues, and sold 40,000 copies its first year. |
Все до последнего экземпляра книги он продал сам. |
Every last copy of the book he sold himself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в трех экземплярах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в трех экземплярах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, трех, экземплярах . Также, к фразе «в трех экземплярах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.