В обоих форматах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В обоих форматах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
both formats
Translate
в обоих форматах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



С 17 миллионами единиц, проданных в обоих форматах, Jurassic Park-пятая самая продаваемая лента VHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 17 million units sold in both formats, Jurassic Park is the fifth best-selling VHS tape ever.

В 2001 году была также выпущена версия домашнего видео/DVD в обоих форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, a home video/DVD version was also released in both formats.

Этот артикль должен иметь недавнюю фотографию обоих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This artical should have a recent picutre of both men.

Не давайте мне повода вести себя так, что сделает нас обоих очень несчастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't give me a reason to behave in ways that will make both of us very unhappy.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word.

Узнайте о дополнительных форматах подписей, которые можно использовать в моментальных статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn about the advanced captioning formats to choose from in Instant Articles.

Мы вместе разбирали историю обоих Америк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We charted the whole history of the Americas together.

То вынуждаешь меня просадить три доллара, то из-за тебя нас обоих выгоняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyer you done made me spend three dollars, and now you fixing to git us both throwed out.

Старуха жестом пригласила обоих кавалеров, как она их называла, последовать за нею и первая стала взбираться по лесенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old crone made a sign to the two gentlemen, as she called them, to follow her, and mounted the ladder in advance of them.

Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we both found dispiriting was that the landscape had not changed from the moment we set out.

Разработка этой планеты может сделать нас обоих богатыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploitation of this planet can make us both rich.

При первой же возможности она вас обоих кинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first chance she gets, she'll drop you both into deep freeze.

Я так понимаю, их обоих недосчитались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that they are both unaccounted for.

Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting.

Во всяком случае, если бы их поймали, обоих повесили бы рядом на мачте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case if they were caught they would hang together from the same yard-arm.

Я покопался в прошлых романах обоих этих клоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I looked into the past relationships of both these clowns.

Как только я вас обоих отпущу, можно начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When I turn you both loose, go.

Обеспечить необходимый карантин в обоих порталах Ковчега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain quarantine at both Ark portals by any means necessary.

Вы можете поселиться там сегодня днем. А сегодня вечером я приглашаю вас обоих на издательский прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can settle in there this afternoon and I'd like to include you both in a publishing reception tonight.

И помнить, как я пощадил их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will forever be reflected there... in memory of how I spared them both.

Палка, заточенная с обоих концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stick sharpened at both ends.

Теперь нас обоих не посадят в Синг Синг. Если бы тебя поймали с поличным, пришлось бы отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason both of us should go to Sing Sing if the guard were to catch you red-handed, so to speak.

Боюсь, нет в обоих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No on both accounts I'm afraid.

Оно не работает в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't work both ways.

У меня сомнения насчет обоих, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have my doubts about both, sir.

Там достаточно заряда, чтобы убить нас обоих тысячу раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more than enough juice in this thing to kill us both a thousand times over.

Это шанс для нас обоих рассказать о своих чувствах, поговорить по душам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one chance we have to stand up in front of everybody And say how we really feel about each other, speak from our hearts.

Что это у вас обоих такой серьезный вид? -воскликнула она.- В чем дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How serious you both are! she cried. What is the matter?

После еще одной задержки, игра была официально выпущена 14 ноября 2017 года, как в цифровом, так и в физическом форматах, по бюджетной цене$29,99 и$39,99 CAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one more delay, the game officially released on November 14, 2017, in both digital and physical formats, at a budgeted price of USD$29.99 and CAD$39.99.

Например, в схемах подписи на базе RSA ключи обоих показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in signature schemes based on RSA the keys are both exponents.

Франция и Россия подписали франко-русский союз, сильный военный союз, чтобы объединиться в войне, если Германия нападет на них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Russia had signed the Franco-Russian Alliance, a strong military alliance to join together in war if Germany attacked either of them.

Он был выпущен на DVD и Blu-ray форматах 3 февраля 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released on DVD and Blu-ray formats on February 3, 2009.

Хотя боль, тошнота и зуд могут быть вызваны одними и теми же раздражителями у нас обоих и вызывать одни и те же физиологические реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although pain, nausea and itch may be caused by the same stimuli in both of us, and evoke the same physiological.

В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme.

Один вернул их обоих к жизни, восстановив их асгардские роли и силы, но удалив воспоминания об их земной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odin restored both of them to life, restoring their Asgardian roles and powers, but removing their memories of their earthly lives.

DC также увеличил выпуск книг в удобных для магазинов форматах, включая сборники отдельных серийных комиксов в мягкой обложке, а также оригинальные графические романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC also increased publication of book-store friendly formats, including trade paperback collections of individual serial comics, as well as original graphic novels.

В обоих произведениях центральную роль сыграли два события, связанные с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two events related with the U.S. played a central role in both works.

Некоторые продукты по уходу за кожей, такие как солнцезащитный крем и увлажняющий крем, могут быть доступны в нескольких форматах, таких как лосьоны, гели, кремы или спреи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some skincare products, such as sunscreen and moisturizer, may be available in multiple formats, such as lotions, gels, creams, or sprays.

Если мы хотим, чтобы те же элементы также присутствовали, то мы можем использовать только ключ node->в обоих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want same elements to also be present, then we can use only node->key in both places.

Лучший способ действия-сообщить об обоих источниках информации, а затем позволить читателю принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best course of action is to report both media - source them and then let the reader decide.

С раздельным решением в обоих их боях, Гриффин, казалось, был более чем готов получить резиновый матч вместе с Ортисом, чтобы свести счеты раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” With a split decision in both of their fights, Griffin seemed more than willing to get a rubber match put together with Ortiz to settle the score once and for all.

Целью обоих этих изменений является повышение эффективности по сравнению с обычным процессом СРП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goals of both of these changes is to improve efficiency over a conventional PSA process.

Проституцией занимались представители обоих полов по-разному; женщины всех возрастов и молодые мужчины были проститутками, поскольку их клиентура состояла преимущественно из мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution involved both sexes differently; women of all ages and young men were prostitutes, for a predominantly male clientele.

До 1995 года Рюдин управлял своей обширной и сложной сетью холдингов, компаний с помощью обоих сыновей, Роланда и Ханса Петера Рюдинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was until 1995 that Rüdin managed his vast and complicated net of holdings, companies with the help of both sons, Roland and Hans Peter Rüdin.

В обоих произведениях Калибан является более благородным персонажем и представлен скорее как жертва Просперо, а не злодей в пьесе Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both works, Caliban is a more noble character and presented more as Prospero's victim rather than the villain in Shakespeare's play.

Некоторые игры позволяют только мягкое падение или жесткое падение; другие имеют отдельные кнопки для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some games only allow either soft drop or hard drop; others have separate buttons for both.

Дело Буржа было освещено в различных форматах в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrea had become too successful and they wished for the solitude of the early days.

Анализ формы и следов ДНК показал, что зубы из обоих участков принадлежали одному и тому же орангутангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of shape and trace DNA showed that teeth from both sites belonged to the same orangutan.

Де Боттон написал в самых разных форматах, чтобы получить неоднозначный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hagiography was written down in the course of the ninth century by a local priest.

Вышеуказанные права могут быть реализованы во всех средствах массовой информации и форматах, известных в настоящее время или разработанных в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most ovoviviparous sharks give birth in sheltered areas, including bays, river mouths and shallow reefs.

Потеряв обоих родителей в юном возрасте, Марона живет на призрачном острове в океаническом мире Ивуар с призраком по имени Эш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lost both of her parents at a young age, Marona lives on Phantom Isle in the oceanic world of Ivoire with a phantom named Ash.

16-битный PGM почти всегда хранится как линейный, так как гамма-коррекция обычно выгодна только в 8-битных форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-bit PGM almost always is stored as linear, as gamma correction is usually advantageous only in 8-bit formats.

Есть много исключений в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many exceptions in both directions.

Христос велит Петру пойти к воде и закинуть удочку, говоря, что во рту у рыбы найдется монета, достаточная для них обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ tells Peter to go to the water and cast a line, saying that a coin sufficient for both of them will be found in the fish's mouth.

Раздел Документы и наборы данных другой раздел информационной модели объекта состоит из документов и наборов данных в различных форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents and data sets section Another section of the Facility Information Model consists of documents and data sets in various formats.

Первоначально это была моя правка, но у вас обоих есть справедливая точка зрения; то, что я добавил, Было очень ориентировано на Великобританию и, вероятно, не соответствует действительности в межнациональном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was originally my edit, but you both have a fair point; what I added was very UK oriented, and probably not true interationally.

Бик должен был собираться два раза в год на высшем уровне и более регулярно в конкретных секторальных форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BIC was to meet twice a year at summit level and more regularly in specific sectoral formats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в обоих форматах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в обоих форматах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, обоих, форматах . Также, к фразе «в обоих форматах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information